Rosetta Stone

Der Stein von Rosetta ist eine alte ägyptische granodiorite Stele, die mit einer Verordnung eingeschrieben ist, die an Memphis in 196 BCE im Auftrag Königs Ptolemy V ausgegeben ist. Die Verordnung erscheint in drei Schriften: Der obere Text ist Alte ägyptische Hieroglyphen, der mittlere Teil Volksschrift und der niedrigste Alte Grieche. Weil es im Wesentlichen denselben Text in allen drei Schriften präsentiert (mit einigen geringen Unterschieden zwischen ihnen), hat es den Schlüssel zum modernen Verstehen von ägyptischen Hieroglyphen zur Verfügung gestellt.

Ursprünglich gezeigt innerhalb eines Tempels wurde die Stele wahrscheinlich während der frühen christlichen oder mittelalterlichen Periode bewegt und schließlich als Gebäude des Materials im Aufbau des Forts Julien in der Nähe von der Stadt von Rashid (Rosetta) im Delta von Nil verwendet. Es wurde dort 1799 von einem Soldaten, Pierre-Francois Bouchard der französischen Entdeckungsreise nach Ägypten wieder entdeckt. Als der erste alte zweisprachige in modernen Zeiten wieder erlangte Text hat der Stein von Rosetta weit verbreitetes öffentliches Interesse mit seinem Potenzial aufgeweckt, um die bisher unübersetzte Alte ägyptische Sprache zu entziffern. Steindruckkopien und Gipsverbände haben begonnen, unter europäischen Museen und Gelehrten zu zirkulieren. Inzwischen haben britische Truppen die Franzosen in Ägypten 1801 vereitelt, und der ursprüngliche Stein ist in britischen Besitz unter der Kapitulation Alexandrias eingetreten. Transportiert nach London ist es auf der öffentlichen Anzeige am britischen Museum seit 1802 gewesen. Es ist der am meisten besuchte Gegenstand im britischen Museum.

Seit seiner Wiederentdeckung ist der Stein der Fokus von nationalistischen Konkurrenzen, einschließlich seiner Übertragung von Französisch zum britischen Besitz während der Napoleonischen Kriege, eines Langzeitstreits über den Verhältniswert der Beiträge von Young und Champollions zur Entzifferung, und seit 2003, Anforderungen nach der Rückkehr des Steins nach Ägypten gewesen.

Die Studie der Verordnung ist bereits in Vorbereitung gewesen, weil die erste volle Übersetzung des griechischen Textes 1803 erschienen ist. Es waren 20 Jahre jedoch, bevor die Entzifferung der ägyptischen Texte von Jean-François Champollion in Paris 1822 bekannt gegeben wurde; es hat länger noch genommen, bevor Gelehrte im Stande gewesen sind, andere Alte ägyptische Inschriften und Literatur überzeugt zu lesen. Hauptfortschritte in der Entzifferung waren: Anerkennung, dass der Stein drei Versionen desselben Textes (1799) angeboten hat; dass der Volkstext fonetische Charaktere verwendet hat, um Auslandsnamen (1802) zu buchstabieren; dass der hieroglyphische Text so als getan hat so, und durchdringende Ähnlichkeiten zum Volks-(Thomas Young, 1814) hatte; und das, zusätzlich zum verwenden für Auslandsnamen, fonetische Charaktere wurde auch verwendet, um heimische ägyptische Wörter (Champollion, 1822-1824) zu buchstabieren.

Zwei andere fragmentarische Kopien derselben Verordnung wurden später entdeckt, und mehrere ähnliche ägyptische zweisprachige oder dreisprachige Inschriften sind jetzt einschließlich zwei ein bisschen früherer Ptolemäischer Verordnungen bekannt (die Verordnung von Canopus in 238 v. Chr. und die Memphis Verordnung von Ptolemy IV, ca. 218 v. Chr.). Die Rosetta Stone ist deshalb nicht mehr einzigartig, aber es war der wesentliche Schlüssel zum modernen Verstehen der Alten ägyptischen Literatur und Zivilisation. Der Begriff Rosetta Stone wird jetzt in anderen Zusammenhängen als der Name für den wesentlichen Hinweis zu einem neuen Feld von Kenntnissen gebraucht.

Beschreibung

Der Stein von Rosetta wird als "ein Stein des schwarzen Granits verzeichnet, drei an Rosetta... gefundene Inschriften tragend" in einem zeitgenössischen Katalog der Kunsterzeugnisse, die durch die französische Entdeckungsreise entdeckt sind, und hat sich britischen Truppen 1801 ergeben. In einer Periode nach seiner Ankunft in London wurden die Inschriften auf dem Stein angemalt weiße Kreide, um sie leserlicher, und die restliche Oberfläche zu machen, wurde mit einer Schicht von carnauba Wachs bedeckt, das entworfen ist, um den Stein von Rosetta vor den Fingern von Besuchern zu schützen. Das hat eine dunkle Farbe dem Stein gegeben, der zu seiner falschen Identifizierung als schwarzer Basalt geführt hat. Diese Hinzufügungen wurden entfernt, als der Stein 1999 gereinigt wurde, die ursprüngliche dunkelgraue Tönung des Felsens, das Sprühen seiner kristallenen Struktur und eine rosa Ader offenbarend, die auf die Spitze verlassen Ecke stößt. Vergleiche mit der Sammlung von Klemm von ägyptischen Felsen-Proben haben eine nahe Ähnlichkeit gezeigt, um sich von einem kleinen granodiorite Steinbruch an Gebel Tingar auf dem westlichen Ufer des Nils westlich vom Schwerfälligen im Gebiet von Aswan zu schaukeln; die rosa Ader ist für granodiorite von diesem Gebiet typisch.

Der Stein von Rosetta ist jetzt an seinem höchsten Punkt hoch, breit, und dick. Es wiegt ungefähr. Es trägt drei Inschriften: das Spitzenregister in Alten ägyptischen Hieroglyphen, das zweite in der ägyptischen Volksschrift und das dritte in Altem Griechisch. Die Vorderoberfläche wird poliert, und die Inschriften leicht darauf eingeschnitten; die Seiten des Steins werden geglättet, aber der Rücken wird nur vermutlich grob gearbeitet, weil das nicht sichtbar gewesen wäre, als es aufgestellt wurde.

Ursprüngliche Stele

Der Stein von Rosetta ist ein Bruchstück einer größeren Stele. Keine zusätzlichen Bruchstücke wurden in späteren Suchen der Seite von Rosetta gefunden. Infolge seines beschädigten Staates ist keiner der drei Texte absolut abgeschlossen. Das aus ägyptischen Hieroglyphen zusammengesetzte Spitzenregister hat den grössten Teil des Schadens gelitten. Nur die letzten 14 Linien des hieroglyphischen Textes können gesehen werden; sie alle werden rechts, und 12 von ihnen links gebrochen. Das folgende Register des Volkstextes hat am besten überlebt: Es hat 32 Linien, von denen die ersten 14 rechts ein bisschen beschädigt werden. Das Endregister des griechischen Textes enthält 54 Linien, von denen die ersten 27 vollständig überleben; der Rest ist wegen einer diagonalen Brechung am untersten Recht auf den Stein immer fragmentarischer.

Memphis Verordnung und sein Zusammenhang

Die Stele wurde nach der Krönung von König Ptolemy V aufgestellt, und wurde mit einer Verordnung eingeschrieben, die den Gotteskult des neuen Lineals gegründet hat. Die Verordnung wurde durch einen Kongress von Priestern ausgegeben, die sich an Memphis versammelt haben. Das Datum wird als "4 Xandicus" im makedonischen Kalender und "18 Meshir" im ägyptischen Kalender gegeben, der am 27. März, 196 v. Chr. entspricht. Das Jahr wird als das neunte Jahr der Regierung von Ptolemy V festgesetzt (hat 197/196 v. Chr. entsprochen), und es wird durch das Namengeben von vier Priestern bestätigt, die in diesem demselben Jahr amtiert haben: Der Sohn von Aëtus von Aëtus war Priester der Gotteskulte von Alexander dem Großen und fünf Ptolemies unten Ptolemy V selbst; seine drei Kollegen, genannt der Reihe nach in der Inschrift, haben die Anbetung von Berenice Euergetis (Frau von Ptolemy III), Arsinoe Philadelpha (Frau und Schwester von Ptolemy II) und Arsinoe Philopator, Mutter von Ptolemy V geführt. Jedoch wird ein zweites Datum auch in den griechischen und hieroglyphischen Texten, entsprechend, der offizielle Jahrestag der Krönung von Ptolemy gegeben. Die Inschrift in Volkskonflikten damit, Konsekutivtage im März für die Verordnung und den Jahrestag verzeichnend; obwohl es unsicher ist, warum solche Diskrepanzen bestehen, ist es klar, dass die Verordnung in 196 v. Chr. ausgegeben wurde, und dass es entworfen wurde, um die Regierung der Ptolemäischen Könige über Ägypten wieder herzustellen.

Die Verordnung wurde während einer unruhigen Periode in der ägyptischen Geschichte ausgegeben. Ptolemy V Epiphanes (hat 204-181 v. Chr. regiert), Sohn von Ptolemy IV Philopator und seiner Frau und Schwester Arsinoe, war Herrscher im Alter von fünf Jahren nach dem plötzlichen Tod von beiden seiner Eltern, ermordet gemäß zeitgenössischen Quellen in einem Komplott geworden, das die Herrin von Ptolemy IV Agathoclea einbezogen hat. Die Verschwörer haben effektiv über Ägypten als die Wächter von Ptolemy V geherrscht, bis, zwei Jahre später, eine Revolte unter dem General Tlepolemus ausgebrochen ist und Agathoclea und ihre Familie durch eine Menge in Alexandria gelyncht wurden. Tlepolemus wurde abwechselnd als Wächter in 201 v. Chr. von Aristomenes von Alyzia ersetzt, der der Hauptminister zur Zeit der Memphis Verordnung war.

Politische Kräfte außer den Grenzen Ägyptens haben die inneren Probleme des Ptolemäischen Königreichs verschlimmert. Antiochus III das Große und Philip V von Macedon hatte einen Pakt gemacht, Ägyptens überseeische Besitzungen zu teilen. Philip hatte mehrere Inseln und Städte in Caria und Thrace gegriffen, während der Kampf von Panium (198 v. Chr.) auf die Übertragung Coele-Syriens einschließlich Judea von Ptolemies bis Seleucids hinausgelaufen war. Inzwischen, im Süden Ägyptens, gab es eine langjährige Revolte, die während der Regierung von Ptolemy IV begonnen hatte, der von Horwennefer und durch seinen Nachfolger Ankhwennefer geführt ist. Sowohl der Krieg als auch die innere Revolte waren noch andauernd, als der junge Ptolemy V an Memphis im Alter von 12 Jahren (sieben Jahre nach dem Anfang seiner Regierung), und die Memphis ausgegebene Verordnung offiziell gekrönt wurde.

Die Stele ist ein spätes Beispiel einer Klasse von Spende-Stelen, die den regierenden Monarchen zeichnet, der eine Steuerbefreiung dem Residentpriestertum gewährt. Pharao hatte diese Stelen im Laufe der vorherigen 2,000 Jahre, die frühsten Beispiele aufgestellt, die vom ägyptischen Alten Königreich datieren. In früheren Perioden wurden alle diese Verordnungen vom König selbst ausgegeben, aber die Memphis Verordnung wurde von den Priestern als der maintainers der traditionellen ägyptischen Kultur ausgegeben. Die Verordnungsaufzeichnungen dieser Ptolemy V haben ein Geschenk von Silber und Korn zu den Tempeln gegeben. Es registriert auch das im achten Jahr seiner Regierung während einer besonders hohen Überschwemmung von Nil, er hat für das Überwasser zu Gunsten der Bauern stauen lassen. Als Gegenleistung für diese Zugeständnisse hat das Priestertum verpfändet, dass der Geburtstag des Königs und Krönungstage jährlich gefeiert würden, und dass alle Priester Ägyptens ihm neben den anderen Göttern dienen würden. Die Verordnung hört mit der Instruktion auf, dass eine Kopie in jeden Tempel gelegt werden sollte, der auf der "Sprache der Götter" (Hieroglyphen), die "Sprache von Dokumenten" eingeschrieben ist (Volks-), und die "Sprache der Griechen", wie verwendet, von der Ptolemäischen Regierung.

Das Sichern der Bevorzugung des Priestertums war für die Ptolemäischen Könige notwendig, um wirksame Regel über das Volk zu behalten. Die Hohepriester Memphis — wo der König gekrönt wurde — waren besonders wichtig, weil sie die höchste religiöse Autorität der Zeit waren und Einfluss überall im Königreich hatten. Vorausgesetzt, dass die Verordnung an Memphis, der alten Hauptstadt Ägyptens, aber nicht Alexandrias, des Zentrums der Regierung herrschenden Ptolemies ausgegeben wurde, ist es offensichtlich, dass der junge König besorgt war, ihre aktive Unterstützung zu gewinnen. Folglich, obwohl die Regierung Ägyptens griechisch sprechend gewesen war, seitdem die Eroberungen von Alexander dem Großen, die Memphis Verordnung, wie die zwei vorhergehenden Verordnungen in der Reihe, Texte in den Ägypter eingeschlossen hat, um seine Relevanz zum allgemeinen Volk über das des Lesens und Schreibens kundige ägyptische Priestertum zu zeigen.

Dort besteht keine endgültige englische Übersetzung der Verordnung wegen der geringen Unterschiede zwischen den drei ursprünglichen Texten, und weil das moderne Verstehen der alten Sprachen fortsetzt sich zu entwickeln. Eine aktuelle Übersetzung von R. S. Simpson, der auf dem Volkstext gestützt ist, erscheint auf der britischen Museum-Website. Es kann im Vergleich zur vollen Übersetzung von Edwyn R. Bevan im Haus von Ptolemy (1927) sein, gestützt auf dem griechischen Text mit dem Kommentar äußert sich über Schwankungen dazwischen und den zwei ägyptischen Texten. Die Version von Bevan, gekürzt, beginnt so:


Runder Tisch / Redshirt (Charakter)
Impressum & Datenschutz