Evangelium des Zeichens

Das Evangelium Gemäß Mark (zu euangelion kata Markon), allgemein verkürzt zum Evangelium von Mark oder einfach Mark, ist das zweite Buch des Neuen Testaments. Diese kanonische Rechnung des Lebens von Jesus von Nazareth ist eines der drei synoptischen Evangelien. Wie man dachte, war es eine Zusammenfassung, die für seinen Platz als das zweite Evangelium in der Bibel verantwortlich ist. Jedoch betrachten zeitgenössischste Gelehrte es jetzt als das frühste von den kanonischen Evangelien (c 70),

Das Evangelium von Mark erzählt das Ministerium von Jesus von seiner Taufe durch Johannes den Täufer zu seinem Tod und Wiederaufleben. Es konzentriert sich besonders auf die letzte Woche seines Lebens (Kapitel 11-16) in Jerusalem. Sein schneller Bericht porträtiert Jesus als ein heroischer Mann der Handlung, ein Teufelsaustreiber, Heiler und Wunder-Arbeiter. Ein wichtiges Thema von Mark ist das Messianische Geheimnis. Jesus bringt die Besessenen zum Schweigen, die er, Versuche erfolglos heilt, um sein messianisches Identitätsgeheimnis zu behalten, und seine Nachricht mit Gleichnissen verbirgt. Inzwischen scheitern die Apostel, sowohl die Implikation der Wunder von Jesus als auch die Bedeutung der Dinge zu verstehen, die er über seine Verhaftung, Tod und Wiederaufleben voraussagt.

Gemäß der Tradition und einigen frühen Kirchschriftstellern ist der Autor Zeichen der Evangelist, der Begleiter des Apostels Peter. Das Evangelium scheint jedoch, sich auf mehrere zu Grunde liegende Quellen zu verlassen, sich in der Form und in der Theologie ändernd, und der gegen die Tradition sagt, dass das Evangelium auf dem Predigen von Peter basiert hat. Verschiedene Elemente innerhalb des Evangeliums, einschließlich der Wichtigkeit von der Autorität von Peter und der Breite seiner grundlegenden Theologie, weisen darauf hin, dass der Autor in Syrien oder Palästina für eine nichtjüdische christliche Gemeinschaft geschrieben hat, die früher den Einfluss des Glaubens von pre-Pauline absorbiert und sie dann weiter unabhängig von Paul entwickelt hatte.

Zusammensetzung und Einstellung

Das Evangelium Gemäß Mark nennt seinen Autor nicht. Eine Tradition des 2. Jahrhunderts schreibt es Mark der Evangelist (auch bekannt als John Mark), der Begleiter von Peter zu, auf dessen Erinnerungen es vermutlich basiert. aber der Gebrauch des Autors von verschiedenen Quellen erzählt gegen die traditionelle Rechnung, und gemäß der Majoritätsansicht ist der Autor unbekannt. Das Evangelium wurde in Griechisch kurz nach der Zerstörung des Zweiten Tempels in n.Chr. 70, vielleicht in Syrien geschrieben.

Autorschaft und Quellen

Gemäß Irenaeus hat Papias von Hierapolis, am Anfang des 2. Jahrhunderts schreibend, berichtet, dass dieses Evangelium durch John Mark, den Begleiter von Saint Peter in Rom war, der "einen Zweck hatte nur - um nichts auszulassen, was er gehört hatte, und keine falsche Darstellung darüber zu machen." Die meisten modernen Gelehrten glauben, dass das Evangelium in Syrien von einem unbekannten Christen nicht früher geschrieben wurde als n.Chr. 70, mit verschiedenen Quellen einschließlich eines Leidenschaft-Berichts (wahrscheinlich schriftlich), Sammlungen von Wunder-Geschichten (mündlich oder schriftlich), apokalyptische Traditionen (wahrscheinlich schriftlich), und Debatten und didaktische Aussprüche (einige vielleicht schriftlich). Etwas vom Material in Mark geht jedoch ein sehr langer Weg zurück, eine wichtige Quelle für die historische Information über Jesus vertretend.

Mark hat in erster Linie für ein Publikum des Nichtjuden griechisch sprechenden Einwohnern des römischen Reiches geschrieben: Jüdische Traditionen werden klar zu Gunsten Nichtjuden erklärt (z.B;), und aramäische Wörter und Ausdrücke werden auf vom Autor, z.B,  κουμ (talitha koum,) ausgebreitet;  (Corban); αββα (abba). Wenn Mark vom Alt Testament Gebrauch macht, tut er so in der Form, in der es ins Griechisch, Septuagint zum Beispiel übersetzt worden war;;;; vergleichen Sie sich auch mit Daniel.

Genre

Franz Overbeck hat die Evangelien als das einzige neue christliche Genre betrachtet, wohingegen andere Bücher des Neuen Testaments auf traditionellen Typen der religiösen Literatur modelliert wurden. Die einflussreiche Disziplin hat gerufen Form-Kritik hat diese Ansicht fortgepflanzt und hat das Genre als eine Rechnung der "guten Nachrichten" definiert, auf das Leben, den Tod und das Wiederaufleben von Jesus Christus, mit der Anrufung des Bedauerns und Glaubens als primäre Funktion im Mittelpunkt stehend.

Jedoch bestehen Parallelen zur Greco-römischen Literatur z.B zu didaktischen Lebensbeschreibungen wie das Leben von Moses durch Philo Alexandrias. Außerdem interessiert sich Mark für Ursprünge, Ausbildung und innere Entwicklung von Jesus nicht, aber erzählt die Geschichte der Erfüllung der Gottesversprechungen von seiner Perspektive. In diesem Fokus ähnelt Mark einer historischen Lebensbeschreibung wie die Leben von Suetonius von Caesars.

Häufig in alten historischen Literaturereignissen sind verbunden gewesen, um Macht durch direkte Wechselwirkungen, als das Aufspalten des Himmels in Mark 1:10 oder die Wolke in 9:7 zu prophezeien. Und doch ist die dominierende Strategie von Mark, Menschen als handelnd unabhängig, aber im Zusammenhang eines zu Grunde liegenden Gottesplans zu beschreiben. Folglich widerspiegelt er den Unterschied zwischen der Ilias von Homer einerseits und Herodotus und Deuteronomist auf dem anderen. Die Historiographie in der Altertümlichkeit hat sich nicht vorherrschend für Tatsachen, als im modernen Positivismus, aber in der Darstellung und Erklärung interessiert. Für diesen Zweck wurden Wunder von Herodotus in der Völkerbeschreibung eingeschlossen; in Traditionen von Alt Testament erscheinen Moses, Samuel oder Elijah als Vermittler zwischen dem Gott und den Leuten.

Adela Yarbro Collins integriert diese Beobachtungen in die Charakterisierung von Mark als "eschatological historische Monografie", ein neuer Typ, enrooted in der traditionellen und zeitgenössischen Literatur zu schreiben.

Quelle für Matthew und Luke

Die meisten Gelehrten glauben, dass das Evangelium des Zeichens von den kanonischen Evangelien erst war und verfügbar war, als die Evangelien von Matthew und Luke geschrieben wurden. Der Grund, dass solche große Bedeutung diesem Evangelium beigelegt wird, ist der weit verbreitete Glaube unter Gelehrten gewesen, dass das Evangelium des Zeichens und wahrscheinlich Q die Basis der Synoptischen Evangelien, wie gehalten, in der Zwei-Quellen-Hypothese war. Das Evangelium des Zeichens ist eine Koine kurze, griechische Basis für die Synoptischen Evangelien. Es stellt die allgemeine Chronologie von der Taufe von Jesus bis die leere Grabstätte zur Verfügung.

Sich unterscheidende Versionen

Mark ist von den kanonischen Evangelien am kürzesten. Manuskripte, sowohl Schriftrollen als auch Kodex, neigen dazu, Text am Anfang und dem Ende zu verlieren, nicht verschieden von einem coverless Paperback in einem Rucksack. Diese Verluste sind mit Ausschneidungen charakteristisch unverbunden. Zum Beispiel, ist in zwei verschiedenen Formen gefunden worden. Die meisten Manuskripte von Mark, einschließlich des Kodexes des 4. Jahrhunderts Vaticanus, haben den Text "Sohn des Gottes", aber drei wichtige Manuskripte tun nicht. Jene drei sind: Kodex Sinaiticus (01, ; das datiert 4. Jahrhundert), Kodex Koridethi (038, Θ; das 9. Jahrhundert), und der Text genannt Winzige 28 (das 11. Jahrhundert). Die Textunterstützung für den Begriff "Sohn des Gottes" ist stark, aber der Ausdruck kann nicht ursprünglich gewesen sein.

Interpolationen können nicht Leitartikel auch sein. Es ist eine allgemeine Erfahrung, dass in den Rändern von Manuskripten geschriebener Glanz in den Text vereinigt wird, weil Kopien gemacht werden. Jedes besondere Beispiel ist für den Streit natürlich offen, aber man kann zur Kenntnis nehmen, "Lassen Sie jeder mit Ohren, um zu hören, zu hören," der in frühen Manuskripten nicht gefunden wird.

Revision und Herausgeberfehler können auch beitragen. Die meisten Unterschiede sind trivial, aber wo sich der Leprakranke Jesus genähert hat, der bittet, geheilt zu werden, ist bedeutend. Früh sagen (West)-Manuskripte, dass Jesus böse auf den Leprakranken geworden ist, während später (byzantinische) Versionen anzeigen, dass Jesus Mitfühlen gezeigt hat. Das ist vielleicht eine Verwirrung zwischen den aramäischen Wörtern ethraham (er hatte Mitleid), und ethra'em (er wurde wütend gemacht). Da es leichter ist zu verstehen, warum ein Kopist "Wut" zum "Mitleid" ändern würde als "Mitleid" "zu wüten", ist die frühere Version wahrscheinlich ursprünglich.

Ende

, das Beschreiben Begegnungen einiger Apostel mit dem wieder belebten Jesus, scheint, eine spätere Hinzufügung zum Evangelium zu sein. Mark 16:8 hält an einer Beschreibung der leeren Grabstätte an, der durch eine Behauptung von einem "jungen in eine weiße Robe angekleideten Mann" sofort vorangegangen wird, dass Jesus "erhoben" wird und Ihrer in die Galiläa "vorangeht." Die letzten zwölf Verse werden von den ältesten Manuskripten des Evangeliums von Mark vermisst. Der Stil dieser Verse unterscheidet sich vom Rest von Mark, darauf hinweisend, dass sie eine spätere Hinzufügung waren. In einer Hand voll Manuskripte wird ein "kurzes Ende" danach 16:8 eingeschlossen, aber vor dem "langen Ende", und besteht allein in einem des frühsten Alten lateinischen Kodexes, Kodex Bobiensis. Vor dem 5. Jahrhundert sind mindestens vier verschiedene Enden beglaubigt worden. (Sieh 16 Zeichen für eine umfassendere Behandlung dieses Themas.) Vielleicht hat das Lange Ende (16:9-20) als eine Zusammenfassung von Beweisen für das Wiederaufleben von Jesus und die Gottesmission der Apostel angefangen, die auf anderen Evangelien gestützt ist. Es wurde wahrscheinlich am Anfang des 2. Jahrhunderts zusammengesetzt und hat sich ins Evangelium um die Mitte des 2. Jahrhunderts vereinigt.

Der Theologe des 3. Jahrhunderts Origen Alexandrias hat die Wiederaufleben-Geschichten in Matthew, Luke und John angesetzt, aber hat gescheitert, irgendetwas danach anzusetzen, vorschlagend, dass seine Kopie von Mark dort angehalten hat. Eusebius und Jerome beider erwähnen, dass die Mehrheit von für sie verfügbaren Texten das längere Ende weggelassen hat. Kritiker werden geteilt, ob das ursprüngliche Ende an 16:8 absichtlich war, ob es sich aus zufälligem Verlust oder sogar dem Tod des Autors ergeben hat. Diejenigen, die glauben, dass 16:8 nicht das beabsichtigte Ende war, behaupten, dass es sehr ungewöhnliche Syntax für den Text sein würde, um mit der Verbindung gar zu enden , wie Mark 16:8 tut, und dass thematisch es für ein Buch von guten Nachrichten sonderbar sein würde, mit einem Zeichen der Angst zu enden ("weil sie Angst" gehabt haben). Wenn 16:8 Ende absichtlich war, konnte es eine Verbindung zum Thema des "Messianischen Geheimnisses" anzeigen. Dieses plötzliche Ende wird auch verwendet, um die Identifizierung dieses Buches als ein Beispiel des privaten Dramas zu unterstützen, das charakteristisch ohne Entschlossenheit und häufig mit einem tragischen oder schockierenden Ereignis geendet hat, das Verschluss verhindert.

Eigenschaften

Das Evangelium des Zeichens unterscheidet sich von den anderen Evangelien auf der Sprache, dem Detail und dem Inhalt. Seine Theologie ist einzigartig. Das Vokabular des Evangeliums umarmt 1330 verschiedene Wörter, von denen 60 Eigennamen sind. Achtzig Wörter, (exklusiv von Eigennamen), werden anderswohin im Neuen Testament nicht gefunden. Ungefähr ein Viertel von diesen ist nichtklassisch. Außerdem macht Zeichen von der "historischen Gegenwart" sowie dem "Messianischen Geheimnis" Gebrauch, um bekannt seine Evangelium-Nachricht zu machen.

Theologie

Der "Leidende Messias" ist zur Beschreibung von Mark von Jesus, seiner Theologie und der Struktur des Evangeliums zentral. Diese Kenntnisse werden verborgen, und nur diejenigen mit der geistigen Scharfsinnigkeit können sehen. Das Konzept von verborgenen Kenntnissen kann die Basis der Evangelien von Gnostic geworden sein. John Killinger, dass in Mark behauptend, wird die Wiederaufleben-Rechnung überall im Evangelium aber nicht am Ende verborgen, sinnt nach, dass der Autor von Markan selbst ein Gnostic Christian gewesen sein könnte.

Messianisches Geheimnis

1901 hat William Wrede die dann aktuelle kritische Ansicht herausgefordert, dass Mark eine aufrichtige historische Rechnung umfasst hat und den Namen "Messianisches Geheimnis" diesem Evangelium-Thema gegeben hat. Er hat behauptet, dass das Messianische Geheimnis ein literarisches Gerät war, dass Mark gepflegt hat, die Spannung zwischen ersten Christen aufzulösen, die Jesus als der Messias und der historische Jesus zugejubelt haben, der, er hat gestritten, nie jeden solchen Anspruch auf sich erhoben hat.

Im Zeichen, mehr als im anderen synoptics, verbirgt Jesus seine messianische Identität. Wenn er Dämonen austreibt, erkennen sie ihn an, aber er befiehlt ihnen, still zu sein. Wenn er Leute heilt, sagt er ihnen nicht zu offenbaren, wie sie geheilt wurden. Wenn er predigt, verwendet er Gleichnisse, um seine wahre Nachricht vor den Mengen zu verbergen. Gemäß v. 34, Jesus "hat alles im privaten seinen Aposteln erklärt". Jedoch, in Sätzen wie auch die Apostel sind stumpf, die wahre Bedeutung von Jesus nur nach seinem Tod verstehend. Dieses "Messianische Geheimnis" ist ein Hauptproblem in der Bibel-Gelehrsamkeit.

Adoptionism

Adoptionism ist die Idee, dass Jesus völlig menschlich, einer sexuellen Vereinigung zwischen Joseph und Mary geboren war. Jesus ist nur göttlich, d. h. (angenommen als der Sohn des Gottes) später an seiner Taufe geworden. Er wurde als der Erstgeborene der ganzen Entwicklung wegen seiner sündlosen Hingabe zum Willen des Gottes gewählt.

Adoptionism ist wahrscheinlich unter frühen jüdischen Christen entstanden, die sich bemühen, die Ansprüche beizulegen, dass Jesus der Sohn des Gottes mit dem strengen Monotheismus des Judentums war, in dem das Konzept einer Dreieinigkeit von Gottespersonen in einer Gottheit unannehmbar war. Gelehrter Bart D. Ehrman behauptet, dass adoptionist Theologie fast auf die Zeit von Jesus zurückgehen kann. Die frühen jüdisch-christlichen Evangelien machen keine Erwähnung einer übernatürlichen Geburt. Eher stellen sie fest, dass Jesus an seiner Taufe gezeugt wurde.

Die Theologie von Adoptionism ist ins Missfallen gefallen, weil Christentum seine jüdischen Wurzeln verlassen hat und Nichtjude-Christentum dominierend geworden ist. Adoptionism wurde Ketzerei am Ende des 2. Jahrhunderts erklärt, und wurde vom Ersten Rat von Nicaea zurückgewiesen, der die orthodoxe Doktrin der Dreieinigkeit öffentlich verkündigt hat und Jesus, wie ewig gezeugt, des Gottes erkennt. Die Prinzipien von Nicaea meinen jetzt, dass Jesus des Heiligen Geistes und der Virgin Marys geboren gewesen ist. (Sieh Reine Geburt).

Adoptionism kann so weit Matthew und die Apostel zurückgehen. Gemäß einigen frühen Kirchschriftstellern wurde das erste Evangelium vom Apostel Matthew geschrieben, und seine Rechnung wurde das Evangelium der Hebräer oder das Evangelium der Apostel genannt.

Das war die erste schriftliche Rechnung des Lebens von Jesus adoptionist in der Natur. Das Evangelium der Hebräer hat keine Erwähnung einer reinen Geburt, und wenn Jesus getauft wird, setzt es fest, "Jesus ist vom Wasser heraufgekommen, wurde Himmel geöffnet, und Er hat den Heiligen Geist gesehen in der Form einer Taube hinuntersteigen und in Ihn eintreten. Und eine Stimme vom Himmel hat gesagt, 'Sie mein geliebter Sohn sind; mit Ihnen bin ich gut zufrieden.' Und wieder, 'Heute ich Sie gezeugt habe.' Sofort hat ein großes Licht um den Platz geschienen".

Gelehrte sehen auch adoptionist Theologie im Evangelium von Mark. Mark nennt Jesus als der Sohn des Gottes an den strategischen Punkten 1:1 ("Der Anfang des Evangeliums über Jesus Christus, den Sohn des Gottes") und 15:39 ("Sicher dieser Mann war der Sohn des Gottes!"), aber die reine Geburtsgeschichte ist nicht entwickelt worden. Der Ausdruck "Sohn des Gottes" ist in einigen frühen Manuskripten an 1:1 nicht da. Bart D. Ehrman verwendet diese Weglassung, um den Begriff zu unterstützen, dass der Titel "Sohn des Gottes" Jesus bis zu seiner Taufe nicht verwendet wird, und dass Mark eine Adoptionist-Ansicht widerspiegelt. Die Echtheit der Weglassung des "Sohnes des Gottes" und seiner theologischen Bedeutung ist von Bruce Metzger und Ben Witherington III zurückgewiesen worden, aber ist von anderen zeitgenössischen Gelehrten einschließlich des Seminars von Jesus versichert worden. und Ched Meyers

Vergleichsweise porträtieren die Evangelien von Luke und Matthew Jesus als, der Sohn des Gottes von der Zeit der Geburt zu sein, während das Evangelium von John den Sohn als vorhanden "am Anfang porträtiert."

Bedeutung des Todes von Jesus

Zeichen porträtiert den Tod von Jesus als ein büßendes Opfer für die Sünde. Der Tempel-Vorhang, der als eine Barriere zwischen der heiligen Anwesenheit des Gottes und der profanen Welt, den Rissen im Moment des Todes von Jesus gedient hat, ein Ende zur Abteilung zwischen Menschen und Gott symbolisierend.

Die einzige ausführliche Erwähnung der Bedeutung des Todes von Jesus in Mark kommt darin vor, wo Jesus sagt, dass der "Sohn des Mannes gekommen ist, um nicht gedient zu werden, aber zu dienen, und sein Leben als ein Lösegeld (lutron) für viele (anti pollōn) zu geben." Gemäß Barnabas Lindars bezieht sich das auf das vierte Diener-Lied von Isaiah mit lutron, der sich auf das "Angebot für die Sünde" (Isaiah 53:10) und anti pollōn dem Diener "Lager der Sünde von vielen" in Isaiah 52:12 bezieht. Das griechische Wort anti bedeutet "im Platz", der einen substitutionary Tod anzeigt.

Der Autor dieses Evangeliums spricht auch vom Tod von Jesus durch die Metaphern des fortgehenden Bräutigams in, und vom zurückgewiesenen Erben darin. Er sieht es als Erfüllung der Vorhersage von Alt Testament (und) an.

Viele Gelehrte glauben, dass Mark sein Evangelium strukturiert hat, um den Tod von Jesus zu betonen. Zum Beispiel sieht Alan Culpepper Mark 15:1-39 als das Entwickeln in drei Taten, jeder, ein Ereignis und eine Antwort enthaltend. Das erste Ereignis ist die Probe von Jesus, die von der spottenden Antwort der Soldaten gefolgt ist; das zweite Ereignis ist die Kreuzigung von Jesus, die von den Zuschauern gefolgt ist, die ihn verspotten; das dritte und endgültige Ereignis in dieser Folge ist der Tod von Jesus, der vom Schleier gefolgt ist, der Miete und das Zenturio-Bekennen ist, "aufrichtig war dieser Mann der Sohn des Gottes." Im Weben dieser Dinge in eine triadische Struktur betont Mark die Wichtigkeit von diesem Eingeständnis dadurch, das eine dramatische Unähnlichkeit zu den zwei Szenen des Spotts zur Verfügung stellt, die ihm vorangehen. D. R. Bauer schlägt vor, dass, "indem er sein Evangelium zu einem Höhepunkt mit diesem christological Eingeständnis am Kreuz bringt, Mark anzeigt, dass Jesus in erster Linie Sohn des Gottes ist, und dass Jesus Sohn des Gottes als derjenige ist, der leidet und in der Folgsamkeit dem Gott stirbt." Joel Marcus bemerkt, dass die anderen Evangelisten die Betonung von Mark auf dem Leiden und Tod von Jesus "verdünnen", und Mark, wie stärker beeinflusst, sieht, als sie durch die "Theologie von Paul des Kreuzes" sind.

Eigenschaften des Inhalts des Zeichens

Der Bericht kann in drei Abteilungen geteilt werden: das galiläische Ministerium, einschließlich der Umgebungsgebiete von Phoenicia, Decapolis und Cæsarea Philippi (1-9); die Reise nach Jerusalem (10); und die Ereignisse in Jerusalem (11-16).

  • Sowohl verschieden von Matthew als auch verschieden von Luke bietet Zeichen keine Information über das Leben von Jesus vor seiner Taufe und Ministerium, weder einschließlich einer Geburt noch einer Genealogie an. Er wird einfach als kommen "aus der Galiläa festgesetzt;" das Evangelium von John bezieht sich ähnlich auf Jesus, der vom galiläischen Ursprung ist.
  • Die Taufe von Jesus wird mit John heruntergespielt, der nicht Jesus als der Sohn des Gottes erkennt, noch am Anfang ablehnt, ihn zu taufen
  • Der Sohn des Mannes ist der Haupttitel, der Jesus in Mark verwendet ist (;;). Viele Menschen (zum Beispiel, Morna Hooker, Maurice Casey, usw.) haben gesehen, dass dieser Titel ein sehr wichtiger innerhalb des Evangeliums von Mark ist, und es wichtige Implikationen für den Christology von Mark hat. Jesus bringt eine Frage auf die demonstriert die Vereinigung in Mark zwischen dem "Sohn des Mannes" (vgl Dan 7:13-14) und dem leidenden Diener in — "Wie dann wird sie über den Sohn des Mannes geschrieben, dass er vieles Leiden durchgehen und mit der Geringschätzung behandelt werden soll?" (9:12b NRSV). Und doch ist dieser Vergleich nicht ausführlich; das Evangelium von Mark schafft diese Verbindung zwischen Daniel und Isaiah, und wendet sie auf Christus an. Es wird verlangt, dass das wegen der Verfolgung von Christen ist; so ermuntert das Evangelium von Mark Gläubiger dazu angesichts Schwierigkeiten hart zu bleiben.
  • Zur Frage "Sind Sie der Christus?" gibt Jesus die direkte Antwort, "Bin ich":; vgl.
  • Zeichen ist das einzige Evangelium, das Jesus hat, ausführlich geben zu, dass er nicht weiß, wenn das Ende der Welt sein wird. Der gleichwertige Vers in den byzantinischen Manuskripten von Matthew enthält die Wörter "noch den Sohn" nicht (aber er ist im grössten Teil des Texttyps von Alexandrian und Western da). Siehe auch Kenosis.
  • Der Charakter von Jesus scheint so heimlich und launisch, seine Handlungen wie unvorhersehbar und Schande. Im Bericht des Spaziergangs von Jesus auf Wasser , z.B, gibt es eine Lücke: Jesus sagt nur, aber wird nicht berichtet, wirklich die Menge zu entlassen. Es scheint, eine Entschuldigung zu sein, sich von den Aposteln zu trennen. V. 48c. ist häufig ein Mysterium gewesen: Jesus will an den Aposteln vorbeigehen, wohingegen v. 48a darauf hinweist, dass er vorhat, ihnen - 8 Stunden zu helfen, ihre Qual gesehen. Ähnlich bringt durcheinander und widerspricht vv. 23 und 35; Unähnlichkeiten mit der Mission von Jesus haben zu jedem befohlen. George W. Young bemerkt Parallelen zu einem griechischen "launischen Gott, der ziellos mit seinen Themen spielt".
  • "Kein Zeichen wird dieser Generation gegeben"; Matthew und Luke schließen "abgesehen vom Zeichen von Jonah", ein. Siehe auch Typologie (Theologie). In John stellt Jesus sechs Zeichen spezifisch zur Verfügung, um seine Gottesrolle zu demonstrieren.

Eigenschaften der Sprache des Zeichens

Der Ausdruck "und sofort" kommt zweiundvierzigmal mit Mark vor; während in Luke, der viel länger ist, es nur siebenmal, und in John nur viermal verwendet wird. Das Wort von, der grob als Gesetz übersetzt, wird (http://www.blueletterbible.org/cgi-bin/strongs.pl?strongs=3551) nie verwendet, während es 8mal mit Matthew 9mal mit Luke 15mal mit John 19mal mit Gesetzen oft mit Römern erscheint.

Lateinische Lehnwörter werden häufig verwendet: Spekulant, sextarius,

Zenturio, Legion, quadrans, praetorium,

caesar, Volkszählung, flagello, modius, denarius. Zeichen hat mehr als ein Dutzend direkte Zitate von Alt Testament:. Zeichen macht häufigen Gebrauch der Bericht-Gegenwart; Luke ändert ungefähr 150 dieser Verben zur Vergangenheit. Zeichen verbindet oft Sätze mit (und); Matthew und Luke ersetzen die meisten von diesen mit Gliedsätzen.

Andere Mark einzigartige Eigenschaften

  • Der Sabbat wurde für den Mann, nicht Mann für den Sabbat gemacht. Nicht anwesend entweder in oder in. Das ist auch eine so genannte "Westnichtinterpolation". Der Durchgang wird im Westtext von Mark nicht gefunden.
  • Leute sagten, "[Jesus] ist verrückt gegangen" sieh auch Verwerfung von Jesus .
  • Zeichen ist das einzige Evangelium mit der Kombination, die anderen Evangelien teilen sie auf: Zeichen 4:24, in gefunden werden, und; Zeichen 4:25, in gefunden werden, und, und.
  • Gleichnis des wachsenden Samens .
  • Nur Zeichen zählt das besessene Schwein auf; es gibt ungefähr zweitausend .
  • Zwei Konsekutivheilgeschichten von Frauen; beide machen von der Nummer zwölf Gebrauch (und).
  • Nur Zeichen reicht heilsame Befehle von Jesus (vermutlich ursprünglich) Aramäisch ein: Talitha koum , Ephphatha . Sieh Aramäisch von Jesus.
  • Nur der Platz im Neuen Testament Jesus wird als "der Sohn von Mary" gerichtet.
  • Zeichen ist das einzige Evangelium, wo Jesus selbst einen Zimmermann genannt wird. In Matthew wird er einen Sohn eines Zimmermannes genannt.
  • Nur Platz, der sowohl seine Brüder nennt als auch seine Schwestern erwähnt (Matthew hat einen ein bisschen verschiedenen Namen für einen Bruder).
  • In der Einnahme eines Personals und Sandelholzes wird erlaubt, aber in verboten und.
  • Die längste Version der Geschichte des Tanzes der Tochter von Herodias und der Enthauptung von Johannes dem Täufer .
  • Die literarischen Zyklen des Zeichens:

:* - Fütterung der fünftausend;

:* - Überfahrt des Sees;

:* - Streiten mit den Pharisäern;

:* - Gespräch über die Verschmutzung

:Then:

:* - Fütterung der viertausend;

:* - Überfahrt des Sees;:* - Streiten mit den Pharisäern;

:* - Ereignis keines Brotes und Gesprächs über den Sauerteig der Pharisäer.

  • Zoll, die damals zu Juden einzigartig waren, wird erklärt (Hand, erzeugen Sie und Werkzeug-Wäsche):.
  • "So hat er alle sauberen Nahrungsmittel erklärt." NRSV, der nicht in der Parallele von Matthean gefunden ist.
  • Es gibt keine Erwähnung von Samaritern
  • Jesus heilt das Verwenden seiner Finger und Spießes zur gleichen Zeit:; vgl; sieh auch Teufelsaustreibung.
  • Jesus legt seine Hände auf einen Blinden zweimal im Kurieren von ihm:; vgl, auf Hände liegend.
  • Jesus zitiert Shema Yisrael: "Hören Sie O Israel..." ; in den Parallelen und dem ersten Teil von Shema fehlt.
  • Zeichen weist darauf hin, dass das Gestell von Oliven über vom Tempel ist.
  • Wenn Jesus angehalten wird, flieht ein junger nackter Mann:. Ein junger Mann in einer Robe erscheint auch darin, sieh auch Heimliches Evangelium des Zeichens.
  • Zeichen nennt den Hohepriester vgl nicht.
  • Das Zeuge-Zeugnis gegen Jesus stimmt nicht zu .
  • Der Hahn, kräht "zweimal" wie vorausgesagt . Siehe auch Fayyum Bruchstück. Die anderen Evangelien registrieren einfach, "die Hahn-Mannschaft". Früher Kodex 01, W, und die meisten Westtexte hat die einfachere Version.
  • Die Position von Pilate (Gouverneur) wird vgl nicht angegeben.
  • Simon von Söhnen von Cyrene wird genannt.
  • Ein aufgeforderter Zenturio wird befragt.
  • Die Frauen fragen einander, der weg den Stein vgl rollen wird.
  • Ein junger Mann sitzt auf der "richtigen Seite" vgl.
  • Erschrocken fliehen die Frauen vor der leeren Grabstätte. Sie "erzählen keinem", was sie gesehen haben , vergleichen Sie sich mit.
  • Mark ist das einzige kanonische Evangelium mit bedeutenden verschiedenen alternativen Enden (sieh 16 Zeichen, Mögliche Drehbücher); jedoch wird der grösste Teil des Inhalts des traditionellen "Längeren Endes" in anderen Neuen Testament-Texten gefunden und ist Mark nicht einzigartig, sieht Mark 16#The Längeres Ende. Eine bedeutende Ausnahme ist 16:18b, "und wenn sie etwas totenähnlich Ding trinken" wird es denjenigen nicht verletzen, die glauben, der Mark einzigartig ist.

Heimliches Evangelium des Zeichens

Das Heimliche Evangelium des Zeichens bezieht sich auf eine Version des Evangeliums des Zeichens, das im 2. Jahrhundert Alexandria in Umlauf wird setzt, das von der christlichen Gemeinschaft auf freiem Fuß abgehalten wurde. Dieses nichtkanonische Evangelium-Bruchstück wurde 1958 vom biblischen Forscher Morton Smith am Kloster von Mar Saba entdeckt.

In diesem Bruchstück, das Alexandrias mild ist, erklärt, dass Mark, während des Aufenthalts von Peter in Rom eine Rechnung des Lebens von Jesus geschrieben hat. Mark hat jene Ereignisse ausgewählt, die der Kirche am nützlichsten sein würden. Als Peter ein Märtyrer gestorben ist, hat Mark Rom verlassen und ist nach Alexandria gegangen. Er hat sowohl seine eigenen Schriften als auch diejenigen von Peter gebracht. Es war hier, dass Mark ein zweites geistigeres Evangelium zusammengesetzt hat, und als er gestorben ist, hat er seine Zusammensetzung zur Kirche verlassen. Der Carpocrates hat eine Kopie dieses Evangeliums bekommen, und sie haben es missdeutet, der Probleme für die frühe Kirche verursacht hat.

Einige moderne Gelehrte erhalten das Heimliche Evangelium aufrecht ist eine plumpe Fälschung, während andere diesen Text akzeptieren als, authentisch zu sein.

Die Natur des Heimlichen Evangeliums von Mark sowie der Rolle von Morton Smith in seiner Entdeckung wird noch diskutiert.

Kanonischer Status

Ein zusammenhängendes Problem ist die Adoption des Evangeliums von Mark als ein Kanonisches Evangelium, vorausgesetzt, dass, wie der hypothetische Q, es in Matthew und Luke größtenteils wieder hervorgebracht wird, aber, verschieden von Q, ist es "verloren" nicht geworden. Traditionell sind die Autorität und Überleben von Mark auf seine Ursprünge von Petrine zurückzuführen gewesen (sieh über "der Autorschaft"). Ein neuer Vorschlag ist, dass Mark weit verbreitete Beliebtheit in der mündlichen Leistung abgesondert von Lesungen aus Manuskript-Kopien gewonnen hat. Seine weit verbreitete mündliche Beliebtheit hat ihm einen Platz im schriftlichen Kanon gesichert.

Inhalt

Siehe auch

  • Evangelium-Harmonie
  • Textvarianten im Evangelium des Zeichens
  • Liste von Evangelien
  • Apokalyptische Literatur
  • Gesetze der Apostel (Genre)
  • Liste von weggelassenen Bibelsprüchen
  • Sanhedrin Probe mit Jesus (Verweisung auf das Zeichen)

Referenzen

Evangelium des Zeichens online

Kommentare

Allgemein

  • , in
, in
  • Braun, R., u. a. Der Neue Jerome biblischer Kommentar, Prentice Hall, 1990.
  • Bultmann, R., Geschichte von Synoptic Tradition, Harper & Row, 1963.
  • Dewey, J., Das Überleben des Evangeliums des Zeichens: Eine Gute Geschichte? JBL 123.3 (2004) 495-507.
  • Ehrman, Bart D., Jesus, Harper Collins, 2005 Falsch zitierend. p. 66-68.
  • Bewilligung, Robert M., Eine Historische Einführung ins Neue Testament Harper und Reihe, 1963: Kapitel 8: Das Evangelium des Zeichens
  • Dormeyer, Detlev, Das Markusevangelium, Wiss. Buchgeselschaft Darmstadt 2005, internationale Standardbuchnummer 978-3-534-15613-9
  • Kerl, Harold A, Der Ursprung des Evangeliums von Mark, Hodder & Stoughton 1954
  • Holmes, M. W., "Um Fortgesetzt Zu werden... Die Vielen Enden des Zeichens", Bibel-Rezension 17.4 (2001).
  • Ladd, George Eldon. Eine Theologie des Neuen Testaments Großartiger Rapids: Eerdmans, 1987.
  • R. T. France, Das Evangelium des Zeichens: Ein Kommentar zum griechischen Text, NICNT, Wm. Eerdmans, 2002.
  • Regenmantel, Burton L., 1993. Das Verlorene Evangelium: Das Buch von Q und christlichen Ursprüngen, HarperSanFrancisco.
  • McKnight, E. V., Was ist Form-Kritik? 1997.
  • Neill, Stephen und Wright, Tom, Die Interpretation Des Neuen Testaments 1861-1986, der Presse der Universität Oxford, 1990, 1989, 1964, internationale Standardbuchnummer 0-19-283057-0
  • Perrin, N., Was ist Redaktionskritik?
  • Perrin, Normanne & Duling, Dennis C., Das Neue Testament: Eine Einführung, Geschweifte Klammer von Harcourt Jovanovich 1982, 1974
  • Schnelle, Udo, 1998. Die Geschichte und Theologie der Neuen Testament-Schriften (Übersetzer von M Eugene Boring), Minneapolis: Festungspresse, 1998.
  • Telford, W. (Hrsg.). Die Interpretation des Zeichens, der Festungspresse, 1985.
  • Tuckett, C. (Hrsg.), Das Messianische Geheimnis, die Festungspresse, die 1983

Links

Online-Übersetzungen des Evangeliums des Zeichens:

Bibel-Tor 35 Versionen der Sprachen/50 an GospelCom.net Ungebundene Bibel 100 + Sprachen/Versionen an der Biola Universität
  • (Version von König James)
Zusammenhängende Artikel:

Griechische Kochkunst / Evangelium von Luke
Impressum & Datenschutz