Die kleine Meerjungfrau

"Die Kleine Meerjungfrau" (wörtlich: Der kleine seawoman) ist ein populäres Märchen durch den dänischen Dichter und Autor Hans Christian Andersen über eine junge Meerjungfrau, die bereit ist, ihr Leben im Meer und ihre Identität als eine Meerjungfrau aufzugeben, um eine menschliche Seele und die Liebe eines menschlichen Prinzen zu gewinnen.

Geschrieben ursprünglich als ein Ballett wurde das Märchen zuerst 1837 veröffentlicht und ist an verschiedene Medien einschließlich des Musiktheaters und belebten Films angepasst worden.

Anschlag

Die Kleine Meerjungfrau lebt in einem Unterwasserkönigreich mit ihrem Vater der Seekönig; ihre Großmutter; und ihre fünf älteren Schwestern, jeder geboren ein Jahr entfernt. Wenn sich eine Meerjungfrau 15 dreht, wird ihr erlaubt, zur Oberfläche zu schwimmen, um die Welt oben zu beobachten, und weil die Schwestern alt genug werden, besucht einer von ihnen die Oberfläche jedes Jahr. Als jeder von ihnen Umsatz hört die Kleine Meerjungfrau sehnsüchtig ihre verschiedenen Beschreibungen der Oberfläche und Menschen.

Wenn die Umdrehung der Kleinen Meerjungfrau kommt, erlaubt sie sich zur Oberfläche, sieht ein Schiff mit einem hübschen Prinzen, und verliebt sich in ihn von weitem. Ein großer Sturm schlägt, und die Kleine Meerjungfrau rettet den Prinzen von einem nahen Ertrinken. Sie liefert ihm unbewusst an die Küste in der Nähe von einem Tempel. Hier wartet sie, bis ein junges Mädchen vom Tempel ihn findet. Der Prinz sieht nie die Kleine Meerjungfrau.

Die Kleine Meerjungfrau fragt ihre Großmutter, ob Menschen für immer leben können, wenn sie nicht ertrinken. Die Großmutter erklärt, dass Menschen eine viel kürzere Lebensspanne haben als die 300 Jahre von merfolk, aber dass, wenn Meerjungfrauen sterben, sie sich Seeschaum zuwenden und aufhören zu bestehen, während Menschen eine ewige Seele haben, die von im Himmel lebt. Die Kleine Meerjungfrau, sich nach dem Prinzen und einer ewigen Seele sehnend, besucht schließlich die Seehexe, die ihr einen Arzneitrank verkauft, der ihre Beine, als Entgelt für ihre Zunge gibt (weil die Kleine Meerjungfrau die am meisten berauschende Stimme in der Welt hat). Die Seehexe warnt jedoch, dass, sobald sie ein Mensch wird, sie nie im Stande sein wird, zum Meer zurückzukehren. Das Trinken des Arzneitranks wird ihr Gefühl machen, als ob ein Schwert durch sie noch passiert wird, wenn sie genest, wird sie zwei schöne Beine haben und wird im Stande sein, wie kein Mensch zu tanzen, hat jemals vorher getanzt. Jedoch wird es ständig aufgelegt sein, dass sie auf scharfen Schwertern hart genug spazieren geht, um sie verbluten zu lassen. Außerdem wird sie nur eine Seele bekommen, wenn sie den Kuss der wahren Liebe findet, und wenn der Prinz sie liebt und sie heiratet, weil dann ein Teil seiner Seele in sie fließen wird. Sonst bei Tagesanbruch am ersten Tag, nachdem er eine andere Frau heiratet, wird die Kleine Meerjungfrau untröstlich sterben und sich in Seeschaum auflösen.

Die Kleine Meerjungfrau trinkt den Arzneitrank und trifft den Prinzen, der von ihrer Schönheit und Gnade angezogen wird, wenn auch sie stumm ist. Am allermeisten sieht er gern ihren Tanz, und sie tanzt für ihn trotz ihres qualvollen Schmerzes. Wenn der Vater des Prinzen seinem Sohn befiehlt, die Tochter des benachbarten Königs zu heiraten, sagt der Prinz der Kleinen Meerjungfrau, dass er nicht wird, weil er die Prinzessin nicht liebt. Er setzt fort zu sagen, dass er nur die junge Frau vom Tempel lieben kann, die er glaubt, hat ihn gerettet. Es stellt sich heraus, dass die Prinzessin das Tempel-Mädchen ist, das an den zu erziehenden Tempel gesandt worden war. Der Prinz liebt sie, und die Hochzeit wird bekannt gegeben.

Der Prinz und die Prinzessin verheiraten sich, und die Herzbrechungen der Kleinen Meerjungfrau. Sie denkt an alles, was sie aufgegeben hat und des ganzen Schmerzes sie gelitten hat. Sie verzweifelt, an den Tod denkend, der sie erwartet, aber vor der Morgendämmerung bringen ihre Schwestern ihr ein Messer, das die Seehexe ihnen als Entgelt für ihr langes Haar gegeben hat. Wenn die Kleine Meerjungfrau den Prinzen mit dem Messer ermordet und sein Blut auf ihren Füßen tropfen lässt, wird sie eine Meerjungfrau wieder werden, ihr ganzes Leiden wird enden, und sie wird ihr volles Leben leben.

Die Kleine Meerjungfrau kann sich nicht dazu bringen, den Schlafprinzen zu töten, der mit seiner Braut lügt, und weil Morgendämmerung bricht, wirft sie sich ins Meer. Ihr Körper löst sich in Schaum auf, aber anstatt aufzuhören, zu bestehen, fühlt sie die Wärme der Sonne; sie hat sich in einen Geist, eine Tochter der Luft verwandelt. Die anderen Töchter der Luft sagen ihr, dass sie wie sie geworden ist, weil sie sich mit ihrem ganzen Herzen gemüht hat, eine ewige Seele zu gewinnen. Sie wird ihre eigene Seele verdienen, indem sie gute Taten seit 300 Jahren tun wird; für jedes gute Kind hat sie gefunden, sie würde ein Jahr weniger erhalten, während, für jedes schlechte Kind, sie schreien würde, und jede Träne einen Monat mehr bedeuten würde und sie sich schließlich ins Himmelreich erheben wird.

Veröffentlichung

"Die Kleine Meerjungfrau" wurde 1836 geschrieben, und zuerst von C.A. Reitzel in Kopenhagen am 7. April 1837 in Märchen veröffentlicht hat für Kinder Erzählt. Die erste Sammlung. Die dritte Broschüre. 1837. (Eventyr, fortalte für Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837.). Die Geschichte wurde am 18. Dezember 1849 als ein Teil von Märchen neu veröffentlicht. 1850. (Eventyr. 1850), und wieder am 15. Dezember 1862 als ein Teil von Märchen und Geschichten. Das erste Volumen. 1862. (Eventyr og Historier. Første Binden. 1862.).

Debatte über das Ende

Einige Gelehrte denken, dass die letzte Episode mit seinem glücklichen Ende eine unnatürliche Hinzufügung ist. Jacob Bøggild und Pernille Heegaard weisen dass darauf hin:

Andersen hat ursprünglich das Märchen mit der Meerjungfrau beendet, die sich auflöst, aber hat dann später die "Töchter von Luft" Koda hinzugefügt, feststellend, dass es seine ursprüngliche Absicht und, tatsächlich, der Arbeitstitel der Geschichte war. Die Töchter von Luft sagen, dass sie Seelen verdienen können, indem einfach sie den Wert von dreihundert Jahren von guten Taten tun; aber Andersen hat es später revidiert, um festzustellen, dass all das abhängt, ob Kinder gut oder schlecht sind. Gutes Verhalten nimmt ein Jahr von der Zeit der Jungfrauen des Dienstes; schlechtes Verhalten lässt sie weinen, und ein Tag wird für jede Träne hinzugefügt, die sie verschütten. Das ist unter viel Kritik von Gelehrten und Rezensenten gekommen, feststellend, dass "diese Endnachricht furchterregender ist als irgendwelcher anderes präsentiertes im Märchen. Die Geschichte steigt in die viktorianischen moralischen für Kinder geschriebenen Märchen hinunter, um sie ins gute Verhalten zu erschrecken. P. L. Travers, Autor von Mary Poppins und bemerktem Folklorekommentator, sagt:'But — ein weggenommenes Jahr, wenn sich ein Kind benimmt; eine Träne-Hütte und ein Tag trug bei, wann auch immer ein Kind unartig ist? Andersen, das ist Erpressung. Und die Kinder wissen es, und sagen nichts. Es gibt Edelmut für Sie' (Travers 1979, 93)."

Die Transformation der kleinen Meerjungfrau vom Seewesen der Meerjungfrau in der menschlichen Form einem Wesen der Luft, kann die unveränderliche Verpflichtung von Andersen mit der Veränderlichkeit und den Änderungen in der Identität widerspiegeln.

Wie man

betrachtet, enthält das Märchen selbst von einigen Feministinnen eine Nachricht über die Liebe und Selbstaufopferung und die Gefahren, Missbrauch oder rücksichtslose Behandlung im Namen der Liebe zu akzeptieren.

Es gibt Interpretationen, die darauf hinweisen, dass die kleine Meerjungfrau alles für die Liebe allein nicht aufgegeben hat. Das Märchen bietet einer seltenen Heldin die recherchierende Wissbegierde, weil sie durch das unbekannte, das verbotene fasziniert wird, und auf das Erweitern ihrer Horizonte vom Anfang entschlossen ist. Sie, will vor allem, die Welt erforschen und Dinge entdecken, die außer sind, was sie bereits weiß. Die Welt oben, für sie, hält eine größere Reihe von Möglichkeiten, ihren abenteuerlichen Geist auszuüben. Das wird in einigen Versionen demonstriert, wenn der Prinz ein für die kleine Meerjungfrau gemachtes Seitenjunge-Kostüm hat, so dass sie zu Pferd reiten und das Land mit ihm erforschen kann. Diese Bereitwilligkeit, Show-Zeichen ihrer Bereitwilligkeit quer-anzukleiden, Geschlechtgrenzen zu überschreiten und Risikos einzugehen, um im Stande zu sein, die Welt zu sehen. Das äußert sich auch über die Interessen von Andersen an Änderungen in der Identität.

Psychoanalytische Interpretationen

Die Geschichte ist als der schwierige liminal Durchgang des Mädchens in die Ordnung der Rede und sozialen Symbolik interpretiert worden (Macht, Politik und Agentur), der als männlich symbolisch verstanden wird. Der Künstler Pen Dalton hat von der Interpretation von Laura Mulvey des Fetischismus in der Kunst Gebrauch gemacht, um Die Kleine Meerjungfrau-Geschichte mit dem Tragen der fetishistic Kleidung und zwanghafte Schönheitschirurgie mit dem männlichen (nb nicht nur Mann) Ängste vor dem Verlust zu verbinden.

Anpassungen

  • Es wurde zuerst ins Englisch von H. P. Paull 1872 übersetzt.
  • Es wurde in eine Oper genannt Rusalka, Musik gemacht, die von Dvorak zuerst zusammengesetzt ist, der in Prag 1901 durchgeführt ist.
  • Das 40-minutige lange symphonische Gedicht des österreichischen Komponisten Alexander von Zemlinsky, Sterben Sie Seejungfrau ("Die Meerjungfrau"), hat seine Premiere 1905 erhalten.
  • Das 1914-Spiel Der Garten des von Edward Sheldon geschriebenen Paradieses wurde davon angepasst.
  • 1957 hat der französische Komponist Germaine Tailleferre eine Dreiaktenopernversion Der Kleinen Meerjungfrau geschrieben (hat La Petite Sirène in Französisch genannt) auf einem von Philippe Soupault angepassten Libretto.
  • Klassiker Illustrierter Jugendlicher, eine amerikanische Reihe des komischen Buches der 1950er Jahre, haben eine Version des Märchens als Problem #525. veröffentlicht
  • 1961 hat Theater von Shirley Temple eine Fernsehversion "Der Kleinen Meerjungfrau" übertragen, Shirley Temple als die Meerjungfrau in der Hauptrolle zeigend.
  • "Coralina: La Doncella del Mar" die Hauptrolle spielender Dyanik Zurakowska ist das erste Segment des spanischen 1966-Anthologie-Films Fantasie... 3.
  • 1966 ist die Geschichte im belebten Film des lebenden action/stop-motion "Der Träumer (Film) erschienen, der" durch Rankin/Bass erzeugt ist. Es steht auf einen jungen Hans Christian Andersen (gespielt von Paul O'Keefe) im Mittelpunkt und zeigt die Stimmen von Burl Ives als Vater Neptun, Hayley Mills als Die Kleine Meerjungfrau, und darin, was ihre letzte Filmrolle sein würde, ist Tallulah Bankhead die Stimme der Seehexe.
  • Einer der frühsten belebten auf der Geschichte gestützten Filme war die Sowjetunion 29-minutig Die Kleine Meerjungfrau , veröffentlicht 1968.
  • 1974 hat Richard Chamberlain erzählt eine Auswahl eines Lesers hat Version belebt.
  • Es gibt mehrere anime Anpassungen der Geschichte einschließlich Anderusen Dowa Ningyo Himes (die Geschichte von Andersen: Die Meerjungfrau-Prinzessin), ein Hauptfilm, der von Tomoharu Katsumata (1975) geleitet ist; und die 1991-Fernsehreihe-Abenteuer von Saban des Nippon Hoso Kyokai der Kleinen Meerjungfrau. Es hat auch die magischen Mädchen-Anpassungen Mahō kein Mako-Chan und Meerjungfrau Melody Pichi Pichi Pitch gegeben.
  • 1976 wurde eine lebende Handlung Rusalochka (Русалочка), eine gemeinsame Produktion durch die UDSSR und Bulgarien, veröffentlicht. Geleitet von Vladimir Bychkov, Vyctoriya Novikova als die Meerjungfrau und Valentin Nikulin in der Hauptrolle zeigend.
  • Film adaptaption tschechische Produktion 1976, Die kleine Meerjungfrau (Malá mořská víla); - Mermaid und Libuse Safránková.
  • Japanisches Jazzfusionsband "Das Quadrat" (jetzt bekannt als Reißschiene) hat geschrieben und hat ein Lied genannt "Kleine Meerjungfrau" 1982 mit dem Album genannt "die Magie" veröffentlicht.
  • 1987 hat Shelley Duvall eine Version der Geschichte für das Feenmärchen-Theater erzeugt.
  • 1989 wurde das Märchen in einen belebten Film vom Studio von Walt Disney genannt Die Kleine Meerjungfrau angepasst. Nach dem eine Fernsehreihe desselben Namens auch durch Disney gefolgt ist, vor der Handlung der Geschichte des Films stattfindend. 2000 wurde eine Fortsetzung betitelt, bezüglich der Abenteuer der menschlichen Tochter der Kleinen Meerjungfrau Melody, wer longs, um eine Meerjungfrau zu sein, von Walt Disney Company veröffentlicht. Ein prequel wurde 2008 betitelt veröffentlicht; die Geschichte wird vor den Ereignissen des ursprünglichen Films gesetzt, in dem König Triton Musik von Atlantica verboten hat. Der Film erklärt auch die Abwesenheit der Mutter der Kleinen Meerjungfrau.
  • Golden Films hat die Geschichte 1992 als Die Kleine Meerjungfrau angepasst. Die Produktion wurde durch die Unterhaltung von GoodTimes verteilt.
  • Gegen Ende der 1990er Jahre hat die HBO Reihe eine auf Der Kleinen Meerjungfrau gestützte Episode getan.
  • Der Roman, Meine Liebe, Meine Liebe: Oder Das Bauer-Mädchen durch Rosa Guy basiert auf dem Märchen von Hans Christian Andersen, und hat das Musical Einmal auf Dieser Insel begeistert, die in den französischen Antillen gesetzt ist.
  • Japanischer Künstler Junko Mizuno hat Die Kleine Mermaid als Prinzessin Mermaid, der dritte und endgültige Teil ihrer "zerbrochenen Märchen" angepasst.
  • 2004 hatte die belebte Fernsehreihe Hans Christian Andersen Der Fairytaler eine Episode, die Geschichte Der Kleinen Meerjungfrau erzählend.
  • Das Königliche dänische Ballett hat russisch-amerikanischen Komponisten Lera Auerbach beauftragt, eine moderne Interpretation dieses Märchens zu schaffen. Es wurde von John Neumeier und premiered am 15. April 2005 choreografiert.
  • Am 28. Juli 2007, die Premiere der Version von Lior Navok für die Schauspielerin, das zwei Klavier und das Raum-Ensemble/Orchester.
  • Der russische Film Rusalka (2007) durch Anna Melikyan ist eine modern-tägige Anpassung, die in Russland gesetzt ist.
  • Am 10. Januar 2008 hat sich die Bühnenfassung des Films von Disney auf Broadway geöffnet. Die Musik im Spiel ist durch Alan Meken, Lyrik durch Howard Ashman und Glenn Slater. Howard Ashman und Alan Maken waren auch das Bestehen und die Liedschreiben-Mannschaft für den Disney ursprünglicher flim.
  • Der 2008-Film von Hayao Miyazaki, Ponyo auf der Klippe durch das Meer, wurde dadurch begeistert und lose auf Der Kleinen Meerjungfrau gestützt.
  • 2009, ein kommender Film von der kommenden Reihe, "Werden Märchen von H.C. Anderson" eine verkürzte Version haben.
  • Erzeuger, die die Software Vocaloid verwenden, haben zwei Lieder gestützt auf Der Kleinen Meerjungfrau gemacht. Einer wird von Luka Megurine gesungen und wird /Ningyo Hime (Die Kleine Meerjungfrau) genannt. Der andere wird von Miku Hatsune, Luka Megurine, Meiko und Kaito gesungen und wird  / Rito Mame (Kleine Meerjungfrau) genannt.
  • Am 20. März 2010 hat San Francisco Ballett den USA-Premier von John Neumeier "Die Kleine Meerjungfrau" durchgeführt.
  • Eine Episode des anime basiert lose auf der Geschichte Der Kleinen Meerjungfrau einschließlich einer Narration des Teils der Geschichte.
  • Im Juli 2010 wurde es bekannt gegeben, dass Direktor Joe Wright Ruder eine lebende Handlungsanpassung der Geschichte wird.
  • Im Buch "der Wahnsinn der Meerjungfrau (2010) durch Jim C. Hines wird die Meerjungfrau Lirea genannt, und sie ist auf einer Suche der Rache auf dem menschlichen Prinzen, der ihre Fortschritte bestritten hat.
  • Koreanische/chinesische Band-EXO'S-Spur betitelt 'Baby Schreit nicht' basiert auf Hans Christian Andersen "Die Kleine Meerjungfrau".
  • Ein live-action/CG Film hat für den Zeichentrickfilm von Columbia Pictures und Sony Pictures geplant, der Film wird erwartet, Katy Perry als Prinzessin Aalya, Eddie Murphy als der Remy der Tintenfisch und Chris Rock als Große Klaue der Hummer in der Hauptrolle zu zeigen.

Die Kleine Meerjungfrau-Bildsäule

:

Eine Bildsäule der Kleinen Meerjungfrau sitzt normalerweise auf einem Felsen im Kopenhagener Hafen in Langelinie. Diese kleine und unscheinbare Bildsäule ist eine Kopenhagener Ikone und eine Haupttouristenattraktion.

Die Bildsäule wurde 1909 von Carl Jacobsen, Sohn des Gründers von Carlsberg beauftragt, nachdem er durch ein Ballett über das Märchen fasziniert worden war. Der Bildhauer Edward Eriksen hat die Bildsäule geschaffen, die am 23. August 1913 entschleiert wurde. Seine Frau, Eline Eriksen, war das Modell. Es ist mehrere Male streng mutwillig zerstört worden.

Im Mai 2010 wurde es von seiner Kopenhagener Hafen-Aufstellung zum ersten Mal jemals, für den Transport zu Ausstellung 2010 in Schanghai bewegt, wo es bis zum 20. Oktober 2010 geblieben ist. In der Version von Disney Der Kleinen Meerjungfrau am Ende, wenn Ariel oben auf dem Felsen sitzt, der sehnsüchtig auf Prinzen Eric schaut, ist sie in genau derselben Position, dass der wahre ist.

Auf anderen Sprachen

Links


Weiße Sand-Raketenreihe / Friedrich Paulus
Impressum & Datenschutz