Merken Sie die Lücke

"Haben Sie Acht die Lücke" ist ein Ermahnen, Passagiere zu trainieren, Verwarnung zu nehmen, während sie die Lücke zwischen der Zugtür und der Stationsplattform durchquert. Es wurde 1969 auf der Londoner Untergrundbahn eingeführt. Der Ausdruck wird auch mit T-Shirts vereinigt, dass der Transport für London Aufmachung des über ein Londoner Transportsymbol gedruckten Ausdrucks verkauft.

Varianten

Weil einige Plattformen auf der Untergrundbahn gebogen werden und das rollende Lager, das sie verwendet, sind gerade, eine unsichere Lücke wird geschaffen, wenn ein gerades Auto an einer gekrümmten Plattform anhält. Ohne ein Gerät, um die Lücke automatisch zu schließen, war eine Form der Seh- und Gehörwarnung erforderlich, um Passagiere davon abzuhalten, unbewusste und leidende Verletzung durch das Treten in die breite Lücke gefangen zu werden. Der Ausdruck "Meinung wurde die Lücke" für diesen Zweck gewählt und kann gemalt entlang den Rändern von gekrümmten Plattformen sowie über eine registrierte gespielte Ansage gefunden werden, wenn ein Zug ankommt.

Die Aufnahme wird auch verwendet, wo Plattformen Sonderhöhe sind. Tube-Züge des tiefen Niveaus haben eine Fußboden-Höhe ringsherum weniger als unterirdische Aktienzüge. Wo Züge Plattformen, zum Beispiel eine Piccadilly Linie (Tube) und Bezirkslinie (Untergrund) Stationen teilen, ist die Plattform ein Kompromiss.

"Haben Sie Acht die Lücke" wird an Hauptlinienplattformen an der Bank, Nördliche Linie nordwärts gerichtete Plattform am Deich und Bakerloo Linienplattformen am Piccadilly Zirkus gespielt. Die Markierungen am Plattform-Rand stellen sich gewöhnlich mit den Türen auf den Autos auf. Das kann nützlich sein, wenn es Züge fängt.

Während die Nachricht häufig auf einigen Linien über die öffentliche Lautsprecheranlage der Plattform gespielt wird, wird sie mehr als eine Ankunftnachricht innerhalb des Zugs selbst üblich: "Merken Sie bitte die Lücke zwischen dem Zug und der Plattform."

Ursprung des Ausdrucks

Der Ausdruck "Meinung die Lücke" wurde 1968 für eine geplante automatisierte Ansage ins Leben gerufen, nachdem es unpraktisch für Fahrer und Stationsbegleiter geworden war, um Passagiere zu warnen. Die Untergrundbahn hat Digitalaufnahme mit der Ausrüstung des festen Zustands ohne bewegende Teile gewählt. Da Lagerungskapazität teuer war, musste der Ausdruck kurz sein. Eine kurze Warnung war auch leichter, über die Plattform zu schreiben.

Die Ausrüstung wurde durch AEG Telefunken geliefert. Gemäß dem Unabhängigen am Sonntag hat Tontechniker Peter Lodge, der Redan Recorder in Bayswater besessen hat, mit einem schottischen Telefunken Ingenieur arbeitend, einen Schauspieler registriert, der "Gedanken die Lücke" und "der Standplatz liest, der der Türen bitte frei ist", aber der Schauspieler hat auf Lizenzgebühren beharrt, und die Ausdrücke mussten wiederregistriert werden. Lodge hat die Ausdrücke gelesen, um die Aufnahme-Ausrüstung für das Niveau aufzustellen, und diejenigen wurden verwendet.

Während die Aufnahme der Hütte noch im Gebrauch ist, verwenden einige Linien andere Aufnahmen. Einer wurde vom Stimmenkünstler von Manchester Emma Clarke registriert. Andere, auf der Linie von Piccadilly, sind durch Tim Bentinck, der David Archer in Den Bogenschützen spielt.

Mindestens zehn Stationen wurden mit Ansagern geliefert, die von PA Communications Ltd., Milton Keynes verfertigt sind. Die registrierte Stimme ist die von Keith Wilson, ihrem Industrieabteilungsleiter zurzeit (Mai 1990). Es kann noch an Paddington zum Beispiel gehört werden.

Der Ausdruck weltweit

"Haben Sie Acht die Lücke" wird durch Transitsysteme weltweit verwendet, aber neueste Systeme vermeiden Stationen auf Kurven.

  • Die französische Version, die ein Alexandriner, Attention à la marche en descendant du train ist ("Beobachten den Schritt, während man aus dem Zug" aussteigt), wird gelegentlich über Signale auf den Plattformen in Paris Métro geschrieben.
  • In Hongkongs MTR, der Ausdruck "Haben Sie bitte Acht die Lücke" () wird auf drei Sprachen, nämlich, Kantonesisch, Mandarine (Putonghua) und Englisch bekannt gegeben.
  • In Singapurs MRT wird der Ausdruck in Ansagen in Englisch verwendet, das in den Zügen gespielt ist, wann auch immer sich ein Zug einer unterirdischen Station nähert, nachdem der Name der Station zweimal bekannt gegeben worden ist. Es wird auch auf unterirdischen Stationsplattformen gerade nach den Zugtüren offen, oder manchmal gespielt, gerade als sich der Zug der Plattform nähert. Züge haben auch Aufkleber hat die Fenster aufgezogen, um Passagiere zu warnen.
  • Der Ausdruck kann in der Neuen Delhier U-Bahn auf zwei Sprachen (Englisch und Hindi) gehört werden.
  • In der Athener U-Bahn merkt die Nachricht "Die Lücke zwischen dem Zug, und die Plattform" wird sowohl auf der griechischen als auch auf englischen Sprache an der Station von Monastiraki gehört.
  • In Stockholms tunnelbana und auf Stockholmer Pendlerschiene-Stationen können zwei Versionen gehört werden: "Tänk på avståndet mellan vagn och Plattform när du stiger av" und "... när du stiger på", "Meinung die Entfernung zwischen Wagen und Plattform bedeutend, wenn Sie", abgehen "..., wenn Sie", beziehungsweise hereingehen. Es kann auch als Text auf elektronischen Anzeigen als "Tänk på avståndet mellan vagn och Plattform gezeigt werden."
  • Der Tianjin Metro verwendet den Ausdruck umfassend: Aufkleber auf Zugtüren, Plattformen und Ansagen erwähnen die Lücke (sowie die Lücke "zu merken",) sowohl in Englisch als auch in Chinesisch. (Der chinesische Ausdruck ist .) Einige Stationen von Tianjin Metro sind auf geringen Kurven. Der Pekinger U-Bahn-Gebrauch hat Acht die Lücken (bemerken Sie den Mehrzahl-). (In der kürzlich geöffneten Linie 4 hat der Ausdruck mehr Bekanntheit gewonnen, in der Station jedes Mal gespielt werden, wenn ein Zug eingeht und, in einigen Zügen, jedes Mal vor dem Erreichen eines Halts.) Sowohl Schanghai verwenden Metro als auch der Nanjing Metro Versionen mit der ein bisschen verstümmelten Grammatik ("Verwarnung, Lücke" und "Sorge die Lücke,", beziehungsweise, obwohl der Chinese dasselbe ist).
  • Anfang 2009 wurde der Ausdruck auch auf der U-Bahn-Durchfahrt (König-Grafschaft) Busse in und um Seattle, Washington verwendet.
  • An den Stationen der U-Bahn von São Paulo und CPTM in São Paulo Brasilien ist der Satz, der gehört werden kann, "Cuidado com o vão entre o trem e ein plataforma" (Merken Sie die Lücke zwischen dem Zug und der Plattform).
  • An fast allen Stationen von SuperVia, Rio de Janeiro Vorstadtzüge, gibt der Fahrer bekannt "Beobachten o espaço entre o trem e ein plataforma" (Beobachten Sie den Raum zwischen dem Zug und der Plattform), und manchmal "beobachten o desnível entre o trem e ein plataforma" (Beobachten Sie den Niveau-Unterschied zwischen dem Zug und der Plattform).
  • In der U-Bahn von Rio de Janeiro beobachtet der Ausdruck "Atentamente o espaço entre o trem e ein plataforma - Meinung die Lücke" kann auch gehört werden.
  • In der Lissaboner U-Bahn an der Station von Marquês de Pombal auf der blauen Linie kann die Ansage "Atenção Ao intervalo entre o cais e o comboio" (Schenken Aufmerksamkeit der Lücke zwischen der Plattform und dem Zug), gehört werden.
  • Das Gebiet New York Citys, beobachtet die Lange Insel die Rail Road und der U-Bahn-Norden verwenden Zeichen, die lesen, "die Lücke" auf Zügen und Plattformen, und infolge Berichte von Leuten, die die Lücke, eine Warnung misslingen, wird jetzt an jeder Station und mit automatisierten Ansagen an Bord die Züge auf LIRR und MNRR gespielt.
  • Der MTA, der beide Gleisen bedient, hat New Yorker Anzüglichkeiten einschließlich Maria Bartiromos und Al Rokers behalten, um den Slogan zu rezitieren.
  • Es wird auch auf der U-Bahn von New York City und der Eisenbahn der Insel Staten - auf Zügen und Plattformen, und in Leiter-Ansagen verwendet.
  • Flecke auf der Toronto U-Bahn und den RT Stationsplattformen ermahnen, dass Reiter die Lücke "merken". Ansagen über die Warnung auf dem System der öffentlichen Ankündigung in jeder Station können auch periodisch auftretend gehört werden.
  • Auf dem grössten Teil Sydneys Stationen von CityRail gibt es eine automatisierte Ansage, die Passagiere daran erinnert, die Lücke sowie Poster zu merken, die Reiter über die Anzahl der Leute informieren, die die Lücke jedes Jahr hinfallen.
  • Auf dem U-Bahn-Schiene-Transitsystem von Manila wird eine bespielte Nachricht an bestimmten Stationen gespielt, die Passagiere daran erinnern, Ihren Schritt "zu beobachten und die Lücke zwischen dem Zug und der Plattform zu beobachten, wie Sie vorankommen und vom Zug". Das wird in seiner philippinischen Übersetzung vereinfacht, die einfach Passagiere daran erinnert, im Verschalen und Aussteigen der Zug sorgfältig zu sein.
  • Auf Berlin S-Bahn der Ausdruck "Bitte beachten Sie beim sterben Aussteigen Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante" (Merken Sie bitte die Lücke zwischen Zug und Plattform-Rand wenn deboarding) wird verwendet, von den Engländern gefolgt "merken die Lücke zwischen Plattform und Zug." (Wird der englische nur an einer begrenzten Zahl von Stationen gehört.)
  • Auf der Madrider U-Bahn kann eine registrierte Warnnachricht innerhalb der Züge gehört werden, wenn man sich einer Station mit gekrümmten Plattformen nähert: "Atención: estación en curva. Al salir, tengan cuidado Absatz kein introducir el pie entre coche y andén." (Verwarnung: Station auf einer Kurve. Wie Sie abgehen, sich davor hüten, Ihren Fuß zwischen dem Zug und der Plattform zu legen.). Keine Warnnachrichten werden gehört, wenn man eine Station mit geraden Plattformen erreicht.
  • In Amsterdams Schiphol Flughafen, "merken Ihr Schritt", kann gehört werden, wenn man sich dem Ende eines Rollbürgersteigs nähert.
  • Die Standardleiter-Ansage von Amtrak, wenn sie sich jedem Stationshalt nähert, schließt mit der "Meinung die Lücke zwischen dem Zug und der Plattform."
  • Auf der Buenos Aires U-Bahn lesen Warnungen auf Plattform-Stöcken und auf den Tür-Fenstern in den Konvois "Cuidado betrügerisch el espacio entre el tren y el andén." ("Merken die Lücke zwischen Zug und Plattform.").
  • Auf vielen Zügen in Japan die Nachricht "Densha zu homu wird kein aida wa hiroku aite orimasu kein de, gochuui kudasai" gesprochen. Das bedeutet, dass "es einen breiten Raum zwischen dem Zug und der Plattform gibt, so bitte sorgfältig sein."
  • Die Nachricht kann auf einigen Bahnstationen in Irland ebenso gesehen werden.

Anderer Gebrauch

Trotz seines Ursprungs als eine Nützlichkeitssicherheitswarnung, haben Sie Acht die Lücke ist ein Aktienausdruck geworden, und wird in vielen anderen Zusammenhängen verwendet, die nichts haben, um mit der U-Bahn-Sicherheit zu tun. Zum Beispiel ist es als der Titel von mindestens zwei Musik-Alben durch den Roller und Tristan Psionic, einen Film und einen Roman, als der Name einer Filmproduktionsgesellschaft, einer Theater-Gesellschaft und eines Brettspiels verwendet worden. Mindestens vier Sachliteratur-Titelgebrauch "Merkt die Lücke" als ihr primärer Titel - die Bücher sind über Generationen, Klasse teilt sich, Sozialwissenschaft-Politik und die Ursprünge von menschlichem universals. Es wird in vielen Videospielen, einschließlich des Portal, Rings und Gürteltier-Laufs, und in der belebten Reihe solcher als gewöhnlich in einem ironischen Zusammenhang verwendet. Es ist auch der Titel eines Liedes von Noisettes auf ihrem Album Wie ist die Zeit Herr Wolf?. Der Ausdruck wird in den Liedern "Bingo" durch den Wahnsinn, "Jemand in London" von Godsmack, und "Neuer Grenze" von den zählenden Krähen verwendet.

Es war eine prominente Äußerung durch den unterirdischen kannibalischen Mörder der 1972-Filmtodeslinie. Der Ausdruck wird auch im Soundtrack des Spiels Timesplitters gezeigt: Vollendete Zukunft im U-Bahn-Niveau.

Der Ausdruck wurde als der Name für eine Kampagne im Dezember 2010 verwendet, um auf die Regierung des Vereinigten Königreichs Einfluss zu nehmen, um Lücke-Jahr-Studenten zu erlauben, ihren Universitätsplatz aufzuschieben und die höheren Studiengebühren im September 2012 nicht zu bezahlen.

Das Kaninchen von Karotz wi-fi sagt gelegentlich "Merken die Lücke!" aufs Geratewohl als ein Teil der 'Stimmungs'-Einstellung.

Siehe auch

  • Gegenstände im Spiegel sind näher, als sie, eine andere Sicherheit erscheinen, die warnt, der eine kulturelle Verweisung geworden ist.

Links


John F. Fitzgerald / John Fitzgerald
Impressum & Datenschutz