Rechtschreibung

Eine Rechtschreibung ist ein standardisiertes System, für ein besonderes Schreiben-System (Schrift) zu verwenden, um eine besondere Sprache zu schreiben. Es schließt Regeln der Rechtschreibung ein, und kann auch andere Elemente der geschriebenen Sprache wie Zeichensetzung und Kapitalisierung betreffen.

Die meisten bedeutenden Sprachen im modernen Zeitalter werden niedergeschrieben, und für die meisten solche Sprachen hat eine Standardrechtschreibung entwickelt, häufig auf einer Standardvielfalt der Sprache gestützt, und so weniger Dialekt-Schwankung ausstellend, als die Sprache. Manchmal kann es Schwankung in einer Rechtschreibung einer Sprache, als zwischen der amerikanischen und britischen Rechtschreibung im Fall von Englisch geben. Wenn eine Sprache vielfache Schreiben-Systeme verwendet, kann sie verschiedene Rechtschreibungen haben, wie mit Kurdisch, Uyghur, Serbisch, Inuktitut und Türkisch der Fall ist. In einigen Fällen wird Rechtschreibung durch Körper wie Sprachakademien geregelt, obwohl für viele Sprachen (einschließlich Englisch) es keine solche Behörden gibt, und sich Rechtschreibung durch weniger formelle Prozesse entwickelt.

Rechtschreibung ist von der Typografie verschieden, die mit Grundsätzen des Schriftsetzens beschäftigt ist.

Etymologie und Bedeutung

Die englischen Wortrechtschreibungsdaten aus dem 15. Jahrhundert. Es kommt aus dem französischen orthographie aus lateinischem orthographia, der aus dem Griechisch  orthós, "richtig", und  gráphein, "abgeleitet wird zu schreiben".

Rechtschreibung ist größtenteils mit Sachen der Rechtschreibung, und insbesondere der Beziehung zwischen Phonemen und Graphemen auf einer Sprache beschäftigt. Andere Elemente, die als ein Teil der Rechtschreibung betrachtet werden können, schließen hyphenation, Kapitalisierung, Wortbrechungen, Betonung und Zeichensetzung ein. Rechtschreibung beschreibt so oder definiert den Satz von Symbolen verwendet schriftlich eine Sprache und die Regeln darüber, wie man jene Symbole verwendet.

Die meisten natürlichen Sprachen haben sich als mündliche Sprachen entwickelt, und Schreiben-Systeme sind gewöhnlich gefertigt oder als Weisen angepasst worden, die Sprache zu vertreten. Die Regeln, um das zu tun, neigen dazu, standardisiert für eine gegebene Sprache zu werden, zur Entwicklung einer Rechtschreibung führend, die allgemein "richtig" betrachtet wird. In der Linguistik wird der Begriff Rechtschreibung häufig gebraucht, um sich auf jede Methode zu beziehen, eine Sprache, ohne Urteil betreffs des Rechts und falsch mit einem wissenschaftlichen Verstehen zu schreiben, dass orthografische Standardisierung auf einem Spektrum der Kraft der Tagung besteht. Der ursprüngliche Sinn des Wortes bezieht aber eine Zweiteilung von richtigen und falschen ein, und das Wort wird noch meistenteils verwendet, um sich spezifisch auf gründlich standardisiert zu beziehen, verordnend, Weise zu korrigieren, eine Sprache zu schreiben. Eine Unterscheidung kann hier zwischen etic und emic Gesichtspunkten - das rein beschreibende (etic) Annäherung gemacht werden, die einfach jedes System denkt, das wirklich, und die Emic-Ansicht verwendet wird, die Sprachbenutzerwahrnehmungen der Genauigkeit in Betracht zieht, die in mancher Hinsicht einem Gewissen des Rechts analog und falsch sind.

Einheiten und Notation

Orthografische Einheiten, wie Briefe eines Alphabetes, werden Grapheme technisch genannt. Das ist ein Typ der Abstraktion, die den Phonemen von Sprachen analog ist; wie man betrachtet, vertreten verschiedene physische Formen von schriftlichen Symbolen dasselbe Graphem, wenn die Unterschiede zwischen ihnen für die Bedeutung nicht bedeutend sind. Zum Beispiel, wie man alles betrachtet, vertreten verschiedene Formen des Briefs "b" ein einzelnes Graphem in der Rechtschreibung von, sagen wir, Englisch.

Grapheme oder Folgen von ihnen werden manchmal zwischen Winkelklammern, als in b  oder back  gelegt. Das unterscheidet sie von der fonetischen Abschrift, die zwischen Hieben , und von der fonetischen Abschrift gelegt wird, die zwischen eckigen Klammern gelegt wird .

Typen

Die Schreiben-Systeme, auf denen Rechtschreibungen basieren, können in mehrere Typen je nachdem geteilt werden, welcher Einheit jedes Symbol dient, um zu vertreten. Die Haupttypen sind logographic (mit Symbolen, die Wörter oder Morpheme vertreten), silbisch (mit Symbolen, die Silben vertreten), und alphabetisch (mit Symbolen grob, die Phoneme vertreten). Viele Schreiben-Systeme verbinden Eigenschaften von mehr als einem dieser Typen, und mehrere ausführliche Klassifikationen sind vorgeschlagen worden. Für eine volle Diskussion, sieh Schreiben-System: Funktionelle Klassifikation, Systeme zu schreiben.

Ähnlichkeit mit der Artikulation

Rechtschreibungen, die Alphabete und Silbenschriften verwenden, basieren auf dem Grundsatz, dass die schriftlichen Symbole (Grapheme) Einheiten des Tons der Sprache entsprechen: Phoneme im ehemaligen Fall und Silben in den Letzteren. Jedoch, in eigentlich allen Fällen, ist diese Ähnlichkeit nicht genau. Die Rechtschreibungen der verschiedenen Sprachen bieten verschiedene Grade der Ähnlichkeit zwischen Rechtschreibung und Artikulation an. Englische Rechtschreibung ist zum Beispiel hoch unregelmäßig, wohingegen die Rechtschreibungen von Sprachen wie Russisch, Spanisch und Finnisch Artikulation viel treuer vertreten, obwohl die Ähnlichkeit zwischen Briefen und Phonemen noch immer nicht genau ist.

Eine Rechtschreibung, in der die Ähnlichkeiten zwischen Rechtschreibung und Artikulation hoch kompliziert sind oder inkonsequenten, wird eine tiefe Rechtschreibung genannt (oder weniger formell, wie man sagt, hat die Sprache unregelmäßige Rechtschreibung). Eine Rechtschreibung mit relativ einfachen und konsequenten Ähnlichkeiten wird seicht genannt (und die Sprache hat regelmäßige Rechtschreibung).

Einer der Hauptgründe, aus denen die Rechtschreibung und Artikulation abgeht, ist, dass gesunde Änderungen, die auf der Sprache stattfinden, in der Rechtschreibung nicht immer widerspiegelt werden, und folglich Rechtschreibungen historischer aber nicht heutiger Artikulation entsprechen. Eine Folge davon ist, dass viele Rechtschreibungen kommen, um eine morphophonemic Struktur eines Wortes aber nicht seine rein fonetische Struktur zu widerspiegeln (zum Beispiel, wird das englische regelmäßige Vergangenheitsmorphem - Hrsg. trotz seiner verschiedenen Artikulationen in verschiedenen Wörtern durchweg buchstabiert). Das wird weiter an Morphophonology besprochen: Morphophonology und Rechtschreibung, und an der Fonetischen Rechtschreibung: Eigenschaften von Morphophonemic.

Die Silbenschrift-Systeme des Japanisch (hiragana und katakana) sind Beispiele von fast vollkommen seichten Rechtschreibungen - die kana entsprechen fast der vollkommenen Konsistenz zu den gesprochenen Silben, obwohl mit einigen Ausnahmen, wo Symbole historisch oder Morphophonemic-Eigenschaften nachdenken: Namentlich der Gebrauch von  di und  du (aber nicht  ji und  zu, ihrer Artikulation in Standarddialekt von Tokio), wenn der Charakter ein Äußern eines zu Grunde liegenden  oder  ist (sieh rendaku), und der Gebrauch von ,  und , um die Töne ,  und  als Reliquien des historischen kana Gebrauchs zu vertreten.

Das koreanische hangul System war auch ursprünglich eine äußerst seichte Rechtschreibung, aber als eine Darstellung der modernen Sprache widerspiegelt es oft auch Morphophonemic-Eigenschaften.

Für die volle Diskussion von Graden der Ähnlichkeit zwischen Rechtschreibung und Artikulation in alphabetischen Rechtschreibungen, einschließlich Gründe, warum solche Ähnlichkeit zusammenbrechen kann, sieh Fonetische Rechtschreibung.

Fehlerhafte Rechtschreibungen

In einigen Fällen hat eine Rechtschreibung auf dem Grundsatz gestützt, dass Symbole Phonemen entsprechen, kann an Charakteren Mangel haben, um alle Phoneme oder alle fonetischen Unterscheidungen auf der Sprache zu vertreten. Das wird eine fehlerhafte Rechtschreibung genannt. Ein Beispiel in Englisch ist, dass der Digraph th erforderlich ist, zwei verschiedene Phoneme (als in irgendeinem und Äther) zu vertreten. Ein systematischeres Beispiel ist das von abjads wie die arabischen und hebräischen Alphabete, in denen die Kurzvokale normalerweise ungeschrieben verlassen werden und vom Leser abgeleitet werden müssen.

Wenn ein Alphabet geliehen wird, um eine verschiedene Sprache zu vertreten, als das, für das es sich ursprünglich entwickelt hat (wie mit dem lateinischen Alphabet für viele Sprachen in Europa und anderswohin getan worden ist), erweist es sich häufig, im Darstellen der Phoneme der neuen Sprache fehlerhaft zu sein. Manchmal wird dieses Problem durch den Gebrauch solcher Geräte als Digraphe gerichtet (solcher als sch und ch in Englisch, wo Paare von Briefen einzelne Töne vertreten), diakritische Zeichen (wie der caron auf den Briefen š und č, die jene dieselben Töne in Tschechisch vertreten), oder die Hinzufügung völlig neuer Symbole (wie einige Sprachen den Brief w an das lateinische Alphabet eingeführt haben).

Siehe auch

Links


Organische Chemie / Ehemaliges Polster
Impressum & Datenschutz