Henry Watson Fowler

Henry Watson Fowler (am 10. März 1858 - am 26. Dezember 1933) war ein englischer Schulmeister, Wörterbuchverfasser und Kommentator auf dem Gebrauch der englischen Sprache. Er ist sowohl für Ein Wörterbuch des Modernen englischen Gebrauchs als auch für seine Arbeit am Kurzen Wörterbuch von Oxford bemerkenswert, und wurde von The Times als "ein lexikografisches Genie" beschrieben.

Nach einer Ausbildung von Oxford war Fowler ein Schulmeister bis zu seinem mittleren Alter und hat dann in London als ein freiberuflicher Schriftsteller und Journalist gearbeitet, aber war nicht sehr erfolgreich. In der Partnerschaft mit seinem Bruder Francis, und 1906 beginnend, hat er begonnen, Samengrammatik, Stil und Lexikographie-Bücher zu veröffentlichen. Nach dem Tod seines Bruders 1918 hat er die Arbeiten vollendet, an denen sie zusammengearbeitet und zusätzliche Arbeiten editiert hatten.

Lebensbeschreibung

Jugend und Studien

Fowler ist am 10. März 1858 in Tonbridge, Kent geboren gewesen. Seine Eltern, der Hochwürdige. Robert Fowler und seine Frau Caroline, née Watson, waren ursprünglich von Devon. Robert Fowler war ein Absolvent von Cambridge, Geistlicher und Schulmeister. Zur Zeit der Geburt von Henry unterrichtete er Mathematik in der Tonbridge Schule, aber der nahe gelegenem Tunbridge Wells bald bewegten Familie. Henry war das älteste Kind von sieben Jahren, und der früher Tod seines Vaters 1879 hat ihn verlassen, um eine Hauptrolle im Sorgen für seine jüngeren Brüder und Schwester (Charles, Alexander, [Edward] Seymour, Edith, Arthur, Francis und [Herbert] Samuel) anzunehmen.

Henry Fowler hat eine Zeit an einem Internat in Deutschland vor dem Einschreiben in der Rugby-Schule 1871 verbracht. Er hat sich in Latein und Griechisch konzentriert, einen Schulpreis für seine Übersetzung in den griechischen Vers des Teils von Ungebundenem Spiel-Prometheus von Percy Bysshe Shelley gewinnend. Er hat auch am Drama und Debattieren und an seinem letzten Jahr gedient als Kopf seines Hauses, Schulhauses teilgenommen. Er wurde von einem seiner Klassiker-Lehrer, Robert Whitelaws außerordentlich begeistert, mit dem er eine Ähnlichkeit später im Leben aufrechterhalten hat.

1877 hat Fowler begonnen, Balliol Universität, Oxford aufzuwarten. Er hat in Oxford nicht hervorgeragt, wie er am Rugby hatte, nur Ehren zweiter Klasse sowohl in Moderations als auch in Literae Humaniores verdienend. Obwohl er wenig am Sport von Oxford teilgenommen hat, hat er wirklich eine Praxis begonnen, die er für den Rest seines Lebens fortsetzen sollte: ein täglicher Morgen geführt gefolgt von einem Schwimmen in der nächsten Wassermasse. Er hat Oxford 1881 verlassen, aber wurde keinem Grad bis 1886 zuerkannt, weil er gescheitert hat, seine Gottheitsprüfung zu bestehen.

Das Unterrichten

Das Glauben im Urteil des Balliol Universitätsmasters, dass er "eine natürliche Begabung für den Beruf des Schulmeisters hatte", hat Fowler eine vorläufige lehrende Position in der Fettes Universität in Edinburgh aufgenommen. Nach Ausgaben von zwei Begriffen dort hat er sich nach Süden wieder in Yorkshire (heutiger Cumbria) bewegt, um einen mastership in der Sedbergh Schule 1882 zu beginnen. Dort hat er Latein, Griechisch und Englisch unterrichtet, mit der ersten Form anfangend, aber bald auf die Oberstufe umschaltend. Er war ein respektierter, aber nicht begeisternder Lehrer, den Spitznamen "Widerlicher Kerl des Jungen Kängurus" infolge seiner Neigung zum Tabakrauchen verdienend.

Mehrere der Brüder von Fowler wurden an Sedbergh wieder vereinigt. Charles Fowler hat provisorisch in der Schule während der Krankheit von einem der Hausmaster unterrichtet. Arthur Fowler hatte vom Rugby bis Sedbergh seit seinen letzten achtzehn Monaten in der Schule übergewechselt und ist später ein Master dort geworden. Samuel, der lästige jüngste Bruder, wurde an Sedbergh gesandt, wahrscheinlich um auf von Henry und Arthur aufgepasst zu werden, aber er ist nur ein Jahr vor dem Verlassen der Schule, und seiner geblieben, ist nichts weiter bekannt. Henry Fowler hat mehrere lebenslängliche Freunde an Sedbergh gemacht, die ihn häufig im Urlaub in die Alpen begleitet haben. Diese haben Ralph St John Ainslie, einen Musik-Lehrer und Karikaturisten eingeschlossen; E. P. Lemarchand, dessen Schwester schließlich Arthur Fowler geheiratet hat; Bernard Tower, der fortgesetzt hat, Schulleiter an Lancing zu werden; und George Coulton, der die erste Lebensbeschreibung von Fowler schreiben sollte.

Trotz, der Sohn eines Geistlichen zu sein, war Fowler ein Atheist eine Zeit lang gewesen, obwohl er selten von seinem Glauben öffentlich gesprochen hat. Er hatte die Chance, ein housemaster an Sedbergh bei drei Gelegenheiten zu werden. Das dritte Angebot wurde durch eine lange Diskussion mit dem Schulleiter, Henry Hart über die religiösen Voraussetzungen für den Posten begleitet, der Vorbereitung der Jungen für die Bestätigung in der Anglikanischen Kirche eingeschlossen hat. Das war gegen die Grundsätze von Fowler, und als es klar geworden ist, dass kein Kompromiss auf dieser Sache möglich war, hat er zurückgetreten.

London

Im Sommer 1899 hat sich Fowler zu einem Haus in Chelsea, London bewegt, und hat Arbeit als ein freiberuflicher Schriftsteller und Journalist gesucht, auf dem Ertrag seines mageren Schriftstellers und einem kleinen Erbe von seinem Vater überlebend. In seinem ersten veröffentlichten Artikel "Bücher Denken Wir, dass Wir" (1900) Gelesen Haben, bespricht er zuerst die Gewohnheit unter Engländern, eine Vertrautheit mit bestimmten Büchern — wie die Arbeiten von Shakespeare vorzugeben, oder schreibt betrachteten "Jugendlichen" ein — dann fährt fort zu empfehlen, dass das Schmecken dieser Bücher sein sollte, "nicht von feurigen Geistern, aber dem absichtlichen Rollen des Kenners des Mundes von einer alten Weinlese abwerfend". Im "Außenlondon", veröffentlicht ein Jahr später in der kurzlebigen angelsächsischen Rezension, beschreibt Fowler die Sehenswürdigkeiten und Töne seines neuen Hauses, seine Werke, seine Cockney-Einwohner und seine magischen Nachtszenen lobend.

Das Schreiben der Partnerschaft

1903 hat er sich zur Insel Guernsey bewegt, wo er mit seinem Bruder Francis George Fowler gearbeitet hat. Ihr erstes gemeinsames Projekt war eine Übersetzung der Arbeiten von Lucian von Samosata. Die Übersetzung, die von The Times bezüglich der "bemerkenswerten Qualität" beschrieben ist, wurde durch die Presse der Universität Oxford aufgenommen und in vier Volumina 1905 veröffentlicht. Ihre folgende Arbeit war die Engländer des Königs (1906), ein Buch hat bedeutet, Schriftsteller dazu zu ermuntern, stilistisch einfach und direkt zu sein und Wörter nicht zu missbrauchen. Dieses Buch "hat die Welt durch den Sturm genommen".

Fowler hat einige seiner journalistischen Artikel in Volumina gesammelt und hat sie pseudonymously, einschließlich Populärerer Scheinbeweise (1904) durch "Quillet" und Si mihi veröffentlicht —! (1907) durch "Egomet". 1908, auf seinem fünfzigsten Geburtstag, hat er Testamente von Jessie Marian (1862-1930) geheiratet. Es war eine außergewöhnlich glückliche aber kinderlose, Ehe.

Die Presse der Universität Oxford hat von den Brüdern von Fowler eine einzeln-bändige Abkürzung des englischen Wörterbuches von Oxford (O.E.D) beauftragt., der als das Kurze Wörterbuch von Oxford 1911 veröffentlicht wurde. Das Kurze Oxford ist im Druck seitdem geblieben, regelmäßig revidiert.

Die folgende Kommission für die Brüder war eine viel kleinere, im Taschenformat Abkürzung des O.E.D. Zur gleichen Zeit arbeiteten sie am Modernen englischen Gebrauch; Arbeit sowohl an hat 1911 mit Henry Fowler begonnen, der sich auf den Modernen englischen Gebrauch als auch an Francis auf dem Taschenwörterbuch konzentriert. Keine Arbeit war am Anfang des Ersten Weltkriegs abgeschlossen.

1914 haben Fowler und sein jüngerer Bruder für den Dienst in der britischen Armee als Freiwilliger gedient. Um Annahme zu gewinnen, hat der 56-jährige Henry über sein Alter gelogen. Sowohl er als auch Francis wurden aus der Armee 1916 zum Invaliden gemacht und haben Arbeit am Modernen englischen Gebrauch fortgesetzt. 1918 ist Francis im Alter von 47 der Tuberkulose gestorben, die während des Dienstes mit dem B.E.F zusammengezogen ist. Nach dem Tod seines Bruders haben sich Henry Fowler und seine Frau Hinton St. George in Somerset bewegt, wo er an der Tasche Wörterbuch von Oxford und Moderner englischer Gebrauch gearbeitet hat, den er seinem Bruder gewidmet hat.

Spätere Jahre

Ein Wörterbuch des Modernen englischen Gebrauchs, der von vielen betrachtet ist, um das endgültige Stil-Handbuch zur englischen Sprache zu sein, "hat der Name von Fowler ein Haushaltswort in allen englisch sprechenden Ländern gemacht". The Times haben es als ein "faszinierendes, furchterregendes Buch" beschrieben. Winston Churchill hat seine Beamten geleitet, um es zu lesen. Der Erfolg des Buches war solch, dass die Herausgeber es dreimal im ersten Jahr der Veröffentlichung nachdrucken mussten, und es weiter zwölf Nachdrücke gab, bevor eine zweite Ausgabe schließlich in den 1960er Jahren beauftragt wurde.

Auf dem Tod seines ursprünglichen Redakteurs 1922 hat Fowler geholfen, die Erstausgabe des Kürzeren englischen Wörterbuches von Oxford unter der Chefredaktion von C.T. Onions zu vollenden.

1929 hat Fowler Si mihi neu veröffentlicht —! unter seinem eigenen Namen, als ob Wünsche Pferde und ein anderes Volumen von alten journalistischen Artikeln laut des Titels Einige Vergleichende Werte waren.

Fowler ist an seinem Haus, "Sunnyside", Hinton St George, England, im Alter von 75 gestorben.

Vermächtnis

Zurzeit, der englische und Moderne englische Gebrauch des Königs bleiben im Druck. Der Letztere wurde von Herrn Ernest Gowers für die zweite Ausgabe (1965) aktualisiert und größtenteils von Robert Burchfield für das dritte (1996) umgeschrieben. Eine Taschenausgabe (internationale Standardbuchnummer 0-19-860947-7) editiert von Robert Allen, der auf der Ausgabe von Burchfield gestützt ist, ist online für Unterzeichnete der Verweisung von Oxford Erstklassige Online-Sammlung verfügbar.

Eine Lebensbeschreibung von Fowler wurde veröffentlicht 2001 hat Den Direktor von Englisch genannt. Der Autor war Jenny McMorris (1946-2002), Archivar zum englischen Wörterbuch von Oxford an der Presse der Universität Oxford. The Times haben das Buch als "eine mit Jubel begrüßte und peinlich genau erforschte Lebensbeschreibung" beschrieben. Der Wortmann, ein Spiel über das Leben von Fowler und Karriere durch den Schriftsteller Chris Harrald, wurde im BBC-Radio 4 Nachmittag-Spiel am 17. Januar 2008 übertragen.

Veröffentlichte Arbeiten

Bücher

  • Populärere Scheinbeweise. London: Elliot Stock, 1904.
  • mit F. G. Fowler, trans. Die Arbeiten von Lucian. Oxford: Clarendon Press, 1905.
  • mit F. G. Fowler. Die Engländer des Königs. Oxford: Clarendon Press, 1906.
  • Satz-Analyse. Oxford: Clarendon Press, 1906.
  • Si Mihi! London: Braun, Langham, 1907.
  • neu aufgelegt, als ob Wünsche Pferde Waren. London: George Allen & Unwin, 1929.
  • Zwischen Jungen und Mann. London: Watt, 1908.
  • mit F. G. Fowler. Die englische, gekürzte Ausgabe des Königs. Oxford: Clarendon Press, 1908.
  • mit F. G. Fowler. Kurzes Wörterbuch von Oxford. Oxford: Clarendon Press, 1911 [2. Ausgabe, 1929].
  • mit F. G. Fowler. Taschenwörterbuch von Oxford. Oxford: Clarendon Press, 1924.
  • Ein Wörterbuch des Modernen englischen Gebrauchs. Oxford: Clarendon Press, 1926.
  • Einige Vergleichende Werte. Oxford: Blackwell, 1929.
  • Reime von Darby Joan. London:J. M. Dent & Sons, 1931.
  • mit W. Wenig und J. Coulson. Kürzeres englisches Wörterbuch von Oxford. Oxford: Clarendon Press, 1933.

Artikel

  • "Bücher Wir Denken, dass Wir Gelesen Haben". Zuschauer, am 20. Januar 1900.
  • "Das Außenlondon". Angelsächsische Rezension, Juni 1901.
  • "Ironie und Einige Synonyme". Die Zeitschrift des Herrn, Oktober 1901, 378.
  • "Kostenvoranschlag". Die Zeitschrift von Longman, Januar 1901, 241.
  • "Auf Bindestrichen, 'Wird' & 'Werden', 'Sollen' 'Würde' in den Zeitungen Heute". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 6. Oxford: Clarendon Press, 1921.
  • "Zeichen auf 'betreffs'". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 8. Oxford: Clarendon Press, 1922.
  • "Grammatische Inversionen". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 10. Oxford: Clarendon Press, 1923.
  • "Verhältniswort am Ende". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 14. Oxford: Clarendon Press, 1923.
  • "Spalt-Infinitiv, &c." Gesellschaft für die Reine englische Fläche 15. Oxford: Clarendon Press, 1923.
  • "Konjunktive". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 18. Oxford: Clarendon Press, 1924.
  • "Zeichen auf fasci, fascisti, Sendung (Hrsg.)". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 19. Oxford: Clarendon Press, 1925.
  • "Kursive, Verschmolzene Partizipien, &c." Gesellschaft für die Reine englische Fläche 22. Oxford: Clarendon Press, 1925.
  • "Ing". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 26. Oxford: Clarendon Press, 1927.
  • "Umfassen". Gesellschaft für die Reine englische Fläche 36. Oxford: Clarendon Press, 1925.

Referenzen

Bibliografie

  • Burchfield, Robert, 3. Hrsg. Moderner englischer Gebrauch, Presse der Universität Oxford, 1996, internationale Standardbuchnummer 0-19-869126-2
  • Coulton, G. C. H. W. Fowler. Die Gesellschaft für Reines Englisch, Fläche Nr. 43, 1935, eine Biografie von seinem Freund und ehemaligem Kollegen in der Sedbergh Schule
  • Fowler, H. W. Modern English Usage, Presse der Universität Oxford, 1926, Ausgabe-Nachdruck von Wordsworth, 1994, internationale Standardbuchnummer 1-85326-318-4
  • Gowers, Herr Ernest. 2. Hrsg. Moderner englischer Gebrauch, Presse der Universität Oxford, 1965
  • McMorris, Jenny, Der Direktor von Englisch: Das Leben von H.W. Fowler, Presse der Universität Oxford, 2001. Internationale Standardbuchnummer 0-19-866254-8
  • Zwiebeln, C. T. (Hrsg.). Kürzeres Wörterbuch von Oxford, Erstausgabe, Presse der Universität Oxford, 1933
  • Sheidlower, Jesse. "Elegante Schwankung und Alles Das". Rezension des Modernen englischen Gebrauchs des Neuen Fowlers, durch H. W. Fowler und Hrsg. R. W. Burchfield. Der Atlantik Monatlich, Dezember 1996: 112-118,
http://www.theatlantic.com/issues/96dec/fowler/fowler.htm.

Links


Charles Talbut Onions / Liste von Städten in den Philippinen
Impressum & Datenschutz