Seeseemannslied

Ein Seemannslied (auch buchstabiert "chantey," "Matrosenlied") ist ein Typ des Arbeitsliedes, das einmal allgemein gesungen wurde, um große Arbeitshandelssegelschiffe an Bord zu begleiten. Der Begriff Seemannslied bezieht sich am genauesten auf einen spezifischen Stil des Arbeitsliedes, das diesem historischen Repertoire jedoch im neuen, populären Gebrauch gehört, das Spielraum seiner Definition wird manchmal ausgebreitet, um eine breitere Reihe des Repertoires und der Eigenschaften zuzulassen, oder sich auf ein "Seearbeitslied" im Allgemeinen zu beziehen.

Des unsicheren etymologischen Ursprungs ist das Wortseemannslied Mitte des 19. Jahrhunderts in der Verweisung auf ein merkbar verschiedenes Genre des Arbeitsliedes, entwickelt besonders in amerikanisch-artigen Handelsbehältern erschienen, die zur Bekanntheit in Jahrzehnten vor dem amerikanischen Bürgerkrieg gekommen waren. Seemannslied-Lieder haben fungiert, um Arbeit darin zu sparen, was dann größere Behälter geworden war, die kleinere Mannschaften haben und auf strengeren Listen funktionieren. Die Praxis des Singens von Seemannsliedern ist schließlich allgegenwärtig international und im Laufe des Zeitalters des windgesteuerten Pakets und der Klipper-Schiffe geworden.

Seemannslieder hatten vorangegangene Ereignisse im Arbeitssingsang von Briten und anderen nationalen Seetraditionen. Sie waren namentlich unter Einfluss Lieder von Afroamerikanern, wie diejenigen, die gesungen sind, während sie Behälter mit Baumwolle in Häfen der südlichen Vereinigten Staaten manuell laden. Seemannslied-Repertoire hat aus der zeitgenössischen volkstümlichen Musik geborgt, die von Matrosen, einschließlich der Minnesänger-Musik, populären Märsche und landgestützten Volkslieder genossen ist, die angepasst wurden, um Musikformen anzupassen, die die verschiedenen Arbeitsaufgaben vergleichen, die erforderlich sind, ein Segelschiff zu bedienen. Solche Aufgaben, die gewöhnlich eine koordinierte Gruppenanstrengung entweder in einem Ziehen oder im Stoßen der Handlung verlangt haben, haben wiegenden Anker und das Setzen des Segels eingeschlossen.

Für das Seemannslied-Genre wurde durch flexible lyrische Formen typisch gewesen, die in der Praxis für viel Improvisation und die Fähigkeit gesorgt haben, ein Lied zu verlängern oder zu verkürzen, um die Verhältnisse zu vergleichen. Sein Gütestempel war Anruf und Antwort, die zwischen einem Solisten und dem Rest der Arbeiter im Chor durchgeführt ist. Der Führer, genannt den shantyman, wurde für seine pikante Sprache, lyrischen Witz und starke Stimme geschätzt. Seemannslieder wurden ohne instrumentale Begleitung und, historisch das Sprechen gesungen, sie wurden nur in arbeitsbasierten aber nicht Unterhaltungsorientierten Zusammenhängen gesungen. Obwohl prominentest, in Englisch sind Seemannslieder darin geschaffen oder in andere europäische Sprachen übersetzt worden.

Der Schalter zu dampfangetriebenen Schiffen und dem Gebrauch von Maschinen für Bordaufgaben, am Ende des 19. Jahrhunderts, hat bedeutet, dass Seemannslieder allmählich aufgehört haben, einer praktischen Funktion und ihrem Gebrauch zu dienen, weil Arbeitslieder unwesentlich in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts geworden sind. Dennoch wurde die Information über Seemannslieder von Veteranmatrosen und von Folklorist-Liedsammlern und ihrer schriftlichen und audioregistrierten Arbeit zur Verfügung gestellte Mittel bewahrt, die später ein Wiederaufleben im Singen von Seemannsliedern als eine landgestützte Freizeitbeschäftigung unterstützen würden. Kommerzielle Musikaufnahmen, populäre Literatur, und andere Medien, besonders seit den 1920er Jahren, haben Interesse an Seemannsliedern unter Landleuten gesteuert. Die modernen Leistungszusammenhänge dieser Lieder haben ihre Formen, ihren Inhalt und die Weise betroffen, wie sie als kulturelle und historische Kunsterzeugnisse verstanden werden. Neue Leistungen erstrecken sich vom "traditionellen" Stil von Praktikern innerhalb einer Wiederaufleben-orientierten, seefahrenden Musik-Szene zur Adoption des Seemannslied-Repertoires durch Musiker in einer Vielfalt von populären Stilen.

Wort

Etymologie

Der Ursprung des Wortes "Seemannslied" ist unbekannt, obwohl mehrere nicht überzeugende Theorien hervor gestellt worden sind. Einer der frühsten und am meisten durchweg touted Abstammungen ist vom französischen chanter, "zu singen."

Das Phänomen, Lieder oder Singsang in einer Form zu verwenden, Seearbeit zu begleiten, ist dem Erscheinen des Begriffes "Seemannslied" in der historischen Aufzeichnung der Mitte des 19. Jahrhunderts vorangegangen. Einer des frühsten veröffentlichten Gebrauches dieses Begriffes für solch ein Lied ist in den Sieben Jahren von G. E. Clark eines Lebens eines Matrosen, 1867 gekommen. Eine Reise in einem Klipper-Schiff von Bombay nach New York am Anfang der 1860er Jahre erzählend, hat Clark geschrieben, "Der Anker ist zum Bogen mit dem Matrosenlied dessen gekommen 'oh, Riley, Oh,' und 'Mich trägt, sind Long,' und das Zerren wir zum Kai an Brooklyn spazieren gegangen." Während er von einer anderen Reise aus Provincetown, Massachusetts 1865 erzählt hat, hat er geschrieben:

Zusätzlich hat Clark einen Leitungssänger als ein "Matrosenlied-Mann," gekennzeichnet, und er hat sich auf Schiffsbelader bezogen, die Ladung von den Behältern als "Matrosenlied-Männer" und eine "Matrosenlied-Bande ausladen."

Diese Verweisung auf das Singen von Schiffsbeladern als "Matrosenlied-Männer" verbindet das Genre mit einer noch früheren Verweisung auf den Matrosenlied-Mann als der Vorarbeiter einer Arbeitsbande und der Leitungssänger ihrer Lieder. Um das Ende der 1840er Jahre hat Charles Nordhoff Arbeitsbanden beobachtet, die mit einem Typ der Arbeit beschäftigt sind, genannt "Baumwollschrauben" in der Beweglichen Bucht. Charakterisiert von Nordhoff als eine der schwersten Sorten der Arbeit ist Baumwollschrauben mit dem Gebrauch von großen Wagenheber-Schrauben verbunden gewesen, um Baumwollballen ins Halten von Ausgangsschiffen zusammenzupressen und zu zwingen. Arbeitsbanden haben aus vier Männern bestanden, die ihre Anstrengungen im Drehen der Wagenheber-Schraube zu Liedern genannt Singsang zeitlich festgelegt haben.

Der Singsang, wie annehmen, mehr vom Reim haben kann als Grund in ihnen. Die Melodien sind allgemein klagend und eintönig, wie die meisten Ankerwinde-Melodien von Matrosen sind, aber überwältigend über das ruhige Wasser der Bucht hatten sie eine feine Wirkung.

Rechtschreibung

Die Rechtschreibung des Begriffes ist nie völlig standardisiert worden, und seine Form ist ganz inkonsequent bis die 1920er Jahre erschienen. Während die obengenannten bekannten, amerikanischen Quellen eine "Ch"-Rechtschreibung verwendet haben, hat der folgende veröffentlichte Anschein des Begriffes, in zwei sehr ähnlichen Artikeln aus britischen Veröffentlichungen von 1868 und 1869 kommend, "Seemannslied" verwendet. Frühe Schriftsteller, die wesentlich wegen des Genres gegeben haben (d. h. diejenigen, die Seemannslieder nur im Vorbeigehen nicht erwähnten) haben häufig die "Ch"-Rechtschreibung unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft verwendet.

Die Königliche Musikvereinigung 1915 anredend, hat englischer Musikwissenschaftler Richard Runciman Terry seinen Glauben vorgebracht, dass das Genre mit "sch" buchstabiert werden sollte mit der Begründung, dass die Rechtschreibung offensichtlich zur Artikulation entsprechen sollte. In seinen nachfolgenden Seemannslied-Sammlungen hat er diese Rechtschreibung durchweg verwendet. Amerikanischer Seemannslied-Sammler Joanna Colcord hat großen Gebrauch des ersten Buches von Terry (sogar entsprechend mit dem Autor gemacht, und etwas von seinem Material nachdruckend), und sie hat es auch für vernünftig gehalten, die "sch" Rechtschreibung für ihre 1924-Sammlung anzunehmen. Die Arbeiten von Terry waren die Quelle für diejenigen unter den frühsten von kommerziellen Aufnahmen (sieh unten) und populären Leistungen von Seemannsliedern — besonders, weil, verschieden von vielen früheren Arbeiten, sie Hunderte mit der Klavier-Begleitung und den genug langen, zur Leistung bereiten Sätzen der Lyrik versorgt haben. Die Arbeit von Colcord war auch in dieser Beziehung sehr handlich, und wurde als eine Quelle von prominenten britischen Volkswiederaufleben-Darstellern wie A verwendet. L. Lloyd und Ewan MacColl. Terry und den Arbeiten von Colcord wurde von zahlreichen Seemannslied-Sammlungen und Hunderten gefolgt, die auch beschlossen haben, die "sch" Rechtschreibung zu verwenden, wohingegen andere hartnäckig geblieben sind, dass "ch" behalten werden, um zu bewahren, was sie geglaubt haben, um die etymologischen Ursprünge des Begriffes zu sein. Bis zum Ende des 20. Jahrhunderts war die "sch" Rechtschreibung das mehr oder weniger normale in Englisch von Commonwealth geworden, wohingegen "ch" Rechtschreibungen in der üblichen Anwendung größtenteils in den Vereinigten Staaten geblieben sind.

Der Ausdruck "Seeseemannslied" trägt eine ähnliche Überfülle als die Ausdrücke "ATM Maschine" oder "chai Tee," darin befördert das Wort "Seemannslied" allein bereits die Bedeutung eines seezusammenhängenden Arbeitsliedes. Während der 1920er Jahre ist der Ausdruck in regelmäßigen Gebrauch dadurch eingetreten legen Kommentatoren, obwohl es im Gebrauch von Matrosen selbst nicht dokumentiert wurde, noch es von kenntnisreichen Autoren auf dem Thema wie Stan Hugill verwendet worden ist. Dennoch "ist Meer shanty/chantey" eine Wirklichkeit des populären Gebrauchs geworden, wo es hilft, das Arbeitsliedgenre von anderen Bedeutungen des Wortes "Seemannslied" zu disambiguieren.

Geschichte und Entwicklung

Erscheinen

Das Singen oder Singen sind getan worden, um Arbeit auf Hochseebehältern unter verschiedenen kulturellen Gruppen in verschiedenen Zeiten und in verschiedenen Plätzen zu begleiten. Eine Verweisung wozu scheint, ein ziehender Singsang eines Matrosen im Complaynt Schottlands (1549) zu sein, ist ein populär zitiertes Beispiel. Der liberale Gebrauch des Wortes "Seemannslied" durch Folkloristen des 20. Jahrhunderts hat das Begriffsspielraum des Begriffes ausgebreitet, um "seezusammenhängende Arbeitslieder" im Allgemeinen einzuschließen. Jedoch ist das Seemannslied-Genre unter verschiedenen globalen Arbeitsliedphänomenen verschieden. Seine formellen Eigenschaften, spezifische Weise des Gebrauches und Repertoire hängen zusammen, um ein Bild eines Arbeitsliedgenres zu bilden, das im Atlantischen Handelshandel des Anfangs des 19. Jahrhunderts erschienen ist. Als ursprüngliche Arbeitslieder sind Seemannslieder während einer Periode von ungefähr fünfzig Jahren gediehen.

Arbeitssingsang und "singt-outs"

Es gibt einen bemerkenswerten Mangel an historischen Verweisungen auf irgendetwas wie Seemannslieder, als sie kommen würden, um in der Gesamtheit des 18. Jahrhunderts bekannt zu sein. In der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts verwendeten englische und französische Matrosen einfachen Singsang, um einige Bordaufgaben zu koordinieren, die einmütige Anstrengung verlangt haben. Ein Wörterbuch von Seebegriffen, im Beschreiben des ankerziehenden mechanischen als eine Winde bekannten Geräts, hat den Gebrauch solch eines Singsangs bemerkt. Dieser besondere altmodische Stil der Winde war derjenige, der verlangt hat, dass Arbeiter ständig entfernt und "handspikes" (Holzeinfluss-Bars) ins Gerät wieder eingesetzt haben, um seine Getriebe zu drehen.

Anstatt der gut entwickelten Lieder, die Seemannslieder charakterisieren, wurde dieses "Heulen" und andere zweifellos als einfacher Singsang auf diese Art "1, 2,3 strukturiert!" Dasselbe Wörterbuch hat bemerkt, dass französische Matrosen gerade gesagt haben, dass, und eine Anzeige gegeben hat, wem ein englischer Winde-Singsang ähnlich gewesen sein kann:

Solcher einfacher oder kurzer Singsang hat ins 19. Jahrhundert überlebt. Beobachter aus erster Hand wie Frederick Pease Harlow, ein Matrose der 1870er Jahre, haben für ihre Allgegenwart gezeugt, sagend, dass sie in den Gebrauch gebracht wurden, wann auch immer eine kurze Aufgabe denjenigen verlangt hat. In der historischen verspäteten Einsicht sind diese Sachen gekommen, um allgemein genannt zu werden, "singen-outs"; noch sogar vor dem bekannten Advent des Begriffes Seemannslied hat sich Richard Henry Dana auf das "Singen bezogen."

Spätere Schriftsteller haben solchen Singsang unterschieden, und "singen Sie" von Seemannsliedern richtig, aber im Fall von "relativ einfachen" Seemannsliedern — wie diejenigen-outs", um Platten und Stifte (sieh unten) zu ziehen — es gibt eine Grauzone. Das hat einige dazu gebracht zu glauben, dass sich die hoch entwickelteren Seemannslieder von späteren Jahren vom primitiveren Singsang entwickelt haben.

Früh anglo-britische und amerikanische Matrosenarbeitslieder

Ein Schritt in der Kultiviertheit davon, zu zu singen-outs, wurde durch das Arbeitslied der ersten weit feststehenden Matrosen des 19. Jahrhunderts, "Cheer'ly Mann vertreten." Obwohl anderer Arbeitssingsang zweifellos zu variabel, undefinierbar, oder beiläufig war, um Titel zu erhalten, "scheint Cheer'ly Mann" verwiesen auf namentlich mehrere Male im frühen Teil des Jahrhunderts, und es von neben später entworfenen Seemannsliedern gelebt hat, die sogar von Matrosen nicht zu vergessen sind, die von James Madison Carpenter in den 1920er Jahren registriert sind. "Cheer'ly Mann" macht bemerkenswerten Anschein in der Arbeit von beider Dana (Seeerfahrung 1834-36) und Herman Melville (Seeerfahrung 1841-42).

Obwohl "Cheer'ly Mann" mehr "entwickelt" betrachtet werden konnte als das durchschnittliche Singen in seiner Form, ist es noch von der Mehrheit von Seemannsliedern verschieden, die uns heute bekannt sind, darauf hinweisend, dass es einer früheren Bühne der Lieder von Matrosen gehört hat, die dem Erscheinen von "modernen" Seemannsliedern vorangegangen sind.

Die ausführliche Verweisung auf Bordmethoden, die Seemannslied-Singen entsprechen, war vor den 1830er Jahren äußerst selten. An erster Stelle, das Singen, während das Arbeiten allgemein auf Handelsschiffe, nicht Kriegsschiffe beschränkt wurde. Die Royal Navy hat das Singen während der Arbeit verboten — es wurde gedacht, dass das Geräusch es härter für die Mannschaft machen würde, Befehle zu hören —, obwohl Ankerwinde-Arbeit durch die Pfeife des Bootsmannes, oder durch die Querpfeife und Trommel oder Geige begleitet wurde. Ein Schriftsteller von den 1830er Jahren hat das verständlich gemacht:

Querpfeife und Geige wurden auch in früheren Zeiten für die Arbeit an Bord von Handelsbehältern verwendet.

Eine der frühsten Verweisungen auf einem Seemannslied ähnliche Lieder, die entdeckt worden ist, wurde von einem anonymen "Steuerungspassagier" in einem Klotz einer Reise eines Schiffs von East India Company, betitelt Das Pfund (1832) gemacht. Mannschaft und Passagiere wurden gleich bemerkt, um sich beim Heben der Ankerwinde ringsherum anzuschließen. Wie man sagte, haben sie "alte Liedchen," gesungen, zusammen mit dem einige Verse zu einem oder mehr Liedern gegeben wird. Während diese Praxis der Praxis dessen analog war, was später genannt wird, "Ankerwinde-Seemannslieder singend," ist die Form dieser Verse späteren Seemannsliedern nicht besonders ähnlich, und diese Lieder nicht scheinen, jedem Seemannslied zu entsprechen, das uns von späteren Zeitaltern bekannt ist. Es ist möglich, dass die lange, eintönige Aufgabe, die Ankerwinde hochzuheben, lange das Singen von zeitpassierenden Liedern von verschiedenen Sorten, wie diejenigen im Pfund begeistert hatte. Zum Beispiel deutet die Zusammensetzung von mit der Ankerwinde artigen "Matrosenliedern" durch den norwegischen Dichter Henrik Wergeland schon in 1838 an, dass Skandinavier auch solche Lieder verwendet haben. Jedoch können diese älteren Lieder vom späteren Typ von Liedern bemerkenswert sein, die wirklich das Etikett-Seemannslied erhalten haben, darauf hinweisend, dass es andere formende Einflüsse gab, die ein merkbar neues und ausgesprochen anerkanntes Phänomen zur Welt gebracht haben.

Einfluss von afroamerikanischen und karibischen Arbeitsliedern

Der Gebrauch des Begriffes "Seemannslied", sobald dieses Paradigma, um zu singen, eine umfassende Praxis für die meisten Aufgaben geworden war, hat die ganze Weise von Bordarbeitsliedern laut seiner Definition, unabhängig vom Stil und Ursprung vereinigt. Und doch waren Seemannslieder mehrerer Typen, und nicht alle hatte sich zur gleichen Zeit notwendigerweise entwickelt. "Ankerwinde-Seemannslieder" (sieh unten), von denen einige sich aus den früheren Ankerwinde-Liedern entwickelt haben können, die oben besprochen sind, sind in ihrer Form und Ursprüngen ziemlich variabel. Andererseits hängt das Repertoire der so genannten "Fall-Seemannslieder" in eine konsequente Form zusammen. Das kennzeichnende Format "des doppelten Ziehens", das für die meisten dieser Lieder — auch zuweilen verwendet, mit geringen Änderungen, für Pumpen, Winde und Ankerwinde auch typisch ist — war eine spätere Entwicklung, die scheint, viel zu afroamerikanischen Arbeitsliedern Schulden zu haben.

In den ersten paar Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts, der Weißen europäisch-amerikanischen Kultur, besonders war Anglophone — der Cheer'ly "Mann der Matrosen" und einige Ankerwinde-Lieder nichtsdestoweniger — für seine Arbeitslieder nicht bekannt. Im Vergleich wurden afrikanische Arbeiter, sowohl in Afrika als auch in der Neuen Welt, weit bemerkt, um zu singen, während sie gearbeitet haben. Die Tatsache, dass euroamerikanische Beobachter afrikanische Arbeitssänger so bemerkenswert gefunden haben (wie vom Ton ihrer Beschreibungen nachgelesen werden kann) weist darauf hin, dass Arbeitslieder tatsächlich ihrer Kultur ziemlich fremd waren. Solche Verweisungen beginnen, gegen Ende des 18. Jahrhunderts zu erscheinen, woher kann man das Klischee sehen diesen Schwarzen entwickeln Afrikaner "konnten ohne das Singen nicht" arbeiten. Zum Beispiel hat ein Beobachter in Martinique 1806 geschrieben, "Die Neger haben eine verschiedene Luft und Wörter für jede Art der Arbeit; manchmal singen sie, und ihre Bewegungen, während sogar sie den Boden kultivieren, behalten Zeit zur Musik." So, während die Tiefe der afroamerikanischen Arbeitsliedtraditionen jetzt anerkannt wird, am Anfang des 19. Jahrhunderts haben sie in der steifen Unähnlichkeit zur Wenigkeit solcher Traditionen unter Euroamerikanern gestanden. So, während europäische Matrosen gelernt hatten, kurzen Singsang zu stellen, um für bestimmte Arten der Arbeit zu verwenden, kann das Paradigma eines umfassenden Systems von entwickelten Arbeitsliedern für die meisten Aufgaben durch die direkte Beteiligung oder durch die Imitation von Afroamerikanern beigetragen worden sein. Die Arbeitszusammenhänge, in denen Afroamerikaner Lieder gesungen haben, die mit eingeschlossenen Seemannsliedern vergleichbar sind:

  • Bootsrudern auf Flüssen der südöstlichen Vereinigten Staaten und der Karibik;
  • Getreide enthülsende Parteien auf Plantagen der südöstlichen Vereinigten Staaten;
  • Die Arbeit von Heizern oder "Feuerwehrmännern", die Holz in die Brennöfen von Dampfschiffen geworfen haben, die mit großen amerikanischen Flüssen hantieren;
  • Auf der amerikanischen Ostküstenlinie, der Golfküste und der Karibik — einschließlich "des Baumwollschraubens" das Schiff ausladend: das Laden von Schiffen mit Baumwolle in Häfen des amerikanischen Südens.

Während der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts haben einige der Liedafroamerikaner gesungen auch hat begonnen, im Gebrauch für Bordaufgaben, d. h. als Seemannslieder zu erscheinen.

Ein Beispiel eines Arbeitsliedes, das zwischen mehreren Zusammenhängen, einschließlich, schließlich, Matrosen geteilt wurde, die arbeiten, ist "Grog-Zeit o' Tag." Dieses Lied, dessen Melodie jetzt verloren wird, wurde gesungen durch: Jamaikanische Schiffsbelader an einer Ankerwinde 1811; Afrolook-Caribbeans, der ein Boot in Antigua ca.1814 rudert; schwarze Schiffsbelader, die ein Dampfschiff in New Orleans 1841 laden; und eine euroamerikanische Mannschaft, die Fallen auf einem Klipper-Gefängnis aus New York ca.1840s zieht. Andere solche Mehrjob-Lieder waren: "Um das Getreide (er), Sally," "Feuer Unten Unten," "Läuft Johnny auf Hilo," "Hilo, Jungen, Hilo Hinaus," "ist Tommy Weggegangen," "Mag Der Matrose Seine Flasche-O," "Hochlandbürschchen," "Mudder Dinah," "Rabauke in der Allee," "Hogeye Mann," "Guten Morgen, Damen, Alle," "Bezahlen Mir das Geld Unten," "Alabama, John Cherokee," "Yankee John, Heben Sich Stormalong," und "Weg (Mein Johnnies)."

Während die Nichtmatrosenberufe, die oben bemerkt sind, hauptsächlich innerhalb des Bereichs von Schwarzen Arbeitern waren, war der letzte von ihnen, Baumwollschrauben, derjenige, mit dem Nichtschwarze auch begonnen haben, sich vor den 1840er Jahren zu beschäftigen. Diese Arbeiter sind häufig aus den Reihen von Matrosen des transatlantischen Baumwollhandels, einschließlich Matrosen von Großbritannien und Irland gekommen, wer, wollend die kalten Winterzeiten auf dem Atlantik vermeiden, an Land gegangen ist, um sich mit der gut bezahlten Arbeit des Baumwollschraubens zu beschäftigen. Ein Euroamerikaner, der gerade getan hat, der 1845 in New Orleans, geschrieben

hat

Der Seemannslied-Schriftsteller Stan Hugill genannt die Bewegliche Bucht — einer der Hauptbaumwollvorhäfen — ein "Seemannslied-Markt,", an dem Matrosen und Arbeiter von verschiedenen kulturellen Hintergründen ihre Lieder getauscht haben.

Wahrnehmungen von zeitgenössischen Beobachtern

Commenters auf den ethnischen oder nationalen Ursprüngen von Seemannsliedern, im 19. Jahrhundert schreibend, als Seemannslieder noch im breiten Gebrauch waren, hat allgemein das Genre angenommen, in Amerika und anerkannte Parallelen zum afroamerikanischen Singen — im Vergleich mit früheren englischen Traditionen von Großbritannien zu entstehen. Ein früher Artikel, um eine Meinung auf dem Ursprung von Seemannsliedern anzubieten (obwohl, sie durch diesen Namen nicht nennend), in der Studentenzeitung der Oberlin Universität 1858 erscheinend, hat einen Vergleich zwischen dem Singen von Afrikanern und Matrosenarbeitsliedern angestellt.

Der Autor hat fortgesetzt, ein Ereignis zu verbinden, in dem er einmal "eine weithin bekannte Beanspruchung der Musik," gehört hat, zu seiner Überraschung findend, dass es von Schwarzen Männern gesungen wurde, die Kanus rudern. Er hat behauptet, dass sie, "Heigh Jim vorwärts, Jim entlang Josey, Heigh Jim vorwärts, Jim entlang Jo sangen!" Die Implikation ist, dass dieses Lied einem Matrosenlied, wahrscheinlich das wohl bekannte Seemannslied ähnlich war, "Ziehen Weg zieht Joe" oder "Weg für Rosie," nämlich: "Weg, ziehen Sie weg; O, ziehen Sie weg, mein Rosey; Weg, ziehen Sie weg; O, ziehen Sie weg, Joe." Der Schriftsteller hat keine weitere Verbindung zum Minnesänger-Lied "Jim Entlang Josey gemacht," eine Beziehung, der offensichtlich ist, obwohl es unbekannt ist, ob das die Inspiration für das Seemannslied oder umgekehrt war.

In viel vom Seemannslied-Repertoire bekannt heute findet man Parallelen zu den Minnesänger-Liedern, die zur Beliebtheit von den 1840er Jahren gekommen sind. Der poetische Meter der Reimpaare von vielen Minnesänger-Liedern ist zu denjenigen in Seemannsliedern identisch, und der Typ der unlogischen Folgerung "Schwimmverse" jener Lieder wurde schwer geliehen. In einem einflussreichen frühen Artikel über Seemannslieder hat New Yorker Journalist William L. Alden einen Vergleich zwischen Seemannsliedern und sowohl authentische afroamerikanische Lieder als auch die quasiafroamerikanischen Minnesänger-Lieder angestellt:

Zweifellos haben viele Matrosenlieder einen Negerursprung. Sie sind die Erinnerungen von Melodien, die von Negern gesungen sind, die Baumwolle im Halten von Schiffen in Südlichen Häfen verstauen. Die "Seemannslied-Männer", jene hards des Vorderdecks, haben einigermaßen die sinnlosen Wörter von Negerchören bewahrt, und haben die Melodien modifiziert, um sie zu Salzwasserzwecken zu passen. Bestimmte andere Lieder waren unmissverständlich die Arbeit von englischen Matrosen einer unsicheren, aber sehr entfernten Periode.

Alden schrieb als ein Forschungshistoriker, aber eher als ein Beobachter des dann aktuellen Seemannslied-Singens nicht. Sein war dann ein Eindruck von Seemannsliedern, die auf ihrem Stil und Weise der Leistung gestützt sind, und er schrieb, als Seemannslieder noch eingerahmt von Schriftstellern und Medien als gehörend jedem Kanon der nationalen "Volksmusik werden mussten."

Ein englischer Autor der Periode, William Clark Russell, hat seinen Glauben an mehrere Arbeiten ausgedrückt, dass Seemannslieder im Ursprung amerikanisch waren.

Da Zeit darauf gehalten hat und Seemannslieder als ein unentbehrliches Werkzeug an Bord der Schiffe von vielen Nationen gegründet wurden, die heterogene Mannschaft tragen, wurde die Inspiration von mehreren nationalen und kulturellen Traditionen, die ins Repertoire und ihren Stil gefüttert sind, nachher von unzähligen Personen gestaltet. Was für ihre grundsätzlichen Ursprünge, bis zum Ende von Seemannsliedern des 19. Jahrhunderts hat das Erbe von internationalen Matrosen, mit wenig oder keinem notwendigen Staatsangehörigen Vereinigungen eingesetzt.

Das 19. Jahrhundert

Neue Schiffe und neue Voraussetzungen

Schriftsteller haben den Ursprung von Seemannsliedern charakterisiert (oder vielleicht ein Wiederaufleben in Seemannsliedern, weil William Main Doerflinger theoretisiert hat) als gehörend einem Zeitalter sofort im Anschluss an den Krieg von 1812 und bis zum amerikanischen Bürgerkrieg. Das war eine Zeit, als es Verhältnisfrieden auf den Meeren gab und das Verschiffen gedieh. Die Vereinigten Staaten waren als ein Seeführer besonders wegen des Designs der Nation von Paket-Schiffen hervorgetreten. Diese Schiffe haben Ladung und Passagiere auf festen Listen getragen, die über den Atlantik größtenteils Betriebs-sind. Paket-Schiffe waren größer und noch mit weniger Mannschaft durchgesegelt als Behälter von früheren Zeitaltern zusätzlich zur Tatsache, dass sie auf strengen Listen erwartet wurden. Diese Voraussetzungen haben nach einem effizienten und disziplinierten Gebrauch der menschlichen Arbeit verlangt. Amerikanische Behälter haben besonders Rufe für die Entsetzlichkeit gewonnen, weil Offiziere hohe Ergebnisse von ihrer Mannschaft gefordert haben. Die Seemannslieder des 19. Jahrhunderts konnten als eine Art neue von Matrosen angenommene "Technologie" charakterisiert werden, um sich an diesen Weg des Bordlebens anzupassen.

Neue Forschung hat eine breitere Reihe von Quellen des 19. Jahrhunderts gedacht, als durch Schriftsteller des 20. Jahrhunderts möglich gewesen war. Die Beweise von diesen Quellen weisen darauf hin, dass sogar Mitte der 1830er Jahre sich das Genre noch entwickelte, der die Periode des Anstiegs und Blühens von Seemannsliedern zu ein bisschen später auswechselt, als es vorher akzeptiert wurde. Das allgemeine Schweigen der historischen Aufzeichnung auf modernen Seemannsliedern noch bis die 1840er Jahre, durch das Verschiffen ausgewechselt zu den noch schnelleren Klipper-Schiffen, weist darauf hin, dass sie in weit verbreiteten Gebrauch bis zur Mitte des Jahrhunderts nicht eingetreten sein können. Sie haben eine Zunahme von der schweren Emigrant-Bewegung von Goldstürmen in Kalifornien und Australien erhalten. Populäre Seemannslieder der 1850er Jahre haben "vor hundert Jahren," "Ein mehr Tag," "Santiana", "Ziehen auf der Bulin," "Über den Westozean," und besonders "Stormalong eingeschlossen."

Höhepunkt und Niedergang

Vor der Periode des amerikanischen Bürgerkriegs wurde die Seemannslied-Form völlig entwickelt, nach dem sein Repertoire gewachsen ist und seine Durchführung weit verbreitet und eher standardisiert war. Das Jahrzehnt der 1870er Jahre vertritt den Zenit des Genres; wie man betrachtet, haben jene Matrosen, die zuerst zum Meer nach diesem Jahrzehnt gegangen sind, Seemannslieder in ihrer Blüte nicht gesehen. 1882 bejammerte Alden bereits den Übergang von Seemannsliedern wegen der Proliferation von Dampfern.

Andere Schriftsteller haben den Jammer von Alden durch und nach den 1880er Jahren zurückgeworfen; die ersten Sammlungen von Seemannsliedern sind in diesem Jahrzehnt, in gewisser Hinsicht als eine Antwort darauf erschienen, was die geglaubten Autoren eine verschwindende Kunst war. Seemannslieder haben fortgesetzt, einigermaßen verwendet zu werden, so lange Windjammers waren, noch waren das verhältnismäßig wenige am Anfang des 20. Jahrhunderts.

Das 20. Jahrhundert

Das formende Schreiben

Folkloristen des ersten Jahrzehnts des 20. Jahrhunderts, besonders diejenigen von Großbritannien, haben eingeschlossene Seemannslieder unter ihren Interessen an sich versammelnden Volksliedern mit der Idee vom nationalen Erbe in Verbindung gestanden. Cecil Sharp und seine Kohorte unter der englischen Volkslied-Gesellschaft waren unter dem ersten, um die Lyrik und Melodien von Seemannsliedern direkt von den Lippen von Veteranmatrosen abzunehmen und sie mehr oder weniger treu zu veröffentlichen. Ihre Anstrengungen wurden durch mehrer weniger - strenge Artikel und veröffentlichte Sammlungen verglichen, die von ehemaligen Matrosen selbst ausgegeben sind. Vor den 1920er Jahren war der Körper der Literatur auf Seemannsliedern ziemlich groß gewachsen, noch ist es von variabler Qualität gewesen. Die meisten Redakteure haben "ideale" Versionen von Liedern präsentiert — irgendwelche Weise nicht widerspiegelnd, wie das Seemannslied gesungen worden sein kann, aber eher ein zerlegbares Bild, das für den Druck editiert ist. Bowdlerization und Weglassung der Lyrik waren typisch. Außerdem waren wenige Autoren erzogene Folkloristen, und sogar weniger haben eine kritische historische Methodik aufrechterhalten. Redakteure haben gewöhnlich fantasievoll, häufig nostalgische Einführungen ins Material veröffentlicht, das unbegründete Behauptungen eingeschlossen hat. Infolgedessen, obwohl viel vom verschwindenden Seemannslied-Repertoire in der Skelettform bewahrt wurde, wurden Aspekte des Genres gemäß zeitgenössischen Wahrnehmungen wiedervorgesehen.

Dieser das frühe 20. Jahrhundert die Wahlen von Sammlern dessen, was man einschließt, was man ausschließt, und wie man das Repertoire einrahmt, haben alle eine Wirkung angehabt, wie folgende Generationen das Genre angesehen haben. Weil Matrosen, die Seemannslieder gesungen hatten, zu diesem Zeitpunkt sehr alt oder tot waren, und die breite Öffentlichkeit wenig Gelegenheit hatte, Leistungen von Seemannsliedern zu erfahren, waren die Darstellungen durch diese Autoren umso mehr in der vermittelnden Information und dem Schaffen des Eindrucks von "Standard"-Versionen von Liedern einflussreich.

Der englische Dichter John Masefield, von Gleichen wie Rudyard Kipling in den Fußstapfen zu treten, hat Seemannslieder als ein nostalgisches literarisches Gerät ergriffen, und hat sie zusammen mit dem viel älteren, den Nichtseemannslied-Seeliedern in seiner 1906-Sammlung eine Girlande eines Matrosen eingeschlossen. Obwohl Masefield Seeerfahrung (1891-95) hatte, war er nicht ein Experte auf Seemannsliedern und den Versionen, die er Lieder gegeben hat, kann völlig authentisch nicht angenommen werden. Zum Beispiel lässt er dazu zu, ein pumpendes Seemannslied gehört zu haben, und noch geht er zu Geschenken ein weiter, ohne seine Quelle zu zitieren. In einem seiner früheren Artikel werden seine Seemannslieder auf Melodien genommen wortwörtlich von Davis und der früheren Arbeit von Tozer gesetzt, und er erwähnt, das und die andere weit verfügbare Sammlung (L.A. Smith, 1888) als Mittel verwertet. Masefield hat gewünscht, Seemannslieder mit viel älteren englischen Traditionen und Literatur und seiner Charakterisierung von individuellen Sachen zu verbinden, weil sich solcher attraktiv für spätere Anhänger erweisen würde. So zum Beispiel hat Masefield angedeutet, dass das Seemannslied "A-Umherziehen" (der er "Das Dienstmädchen Amsterdams" betitelt hat) aus Thomas Heywood Aus der Tragödie der Vergewaltigung von Lucrece (1608) abgeleitet wurde. Lyrik und Ideen von der Sammlung von Masefield sind unter dem am meisten angesetzten oder plagiierten in späteren Seemannslied-Sammlungen geworden, und durch ihre bloße Allgegenwart haben diese zum 20. Jahrhundert die Wahrnehmungen von Zuschauern des Genres beigetragen.

Die 1914-Sammlung durch Frank Thomas Bullen, Lieder der Seelabour Party, hat sich von der Arbeit von Schriftstellern wie Masefield unterschieden, indem sie einen praktischeren aber nicht romantischen, Ton hat. Bullen, ein Engländer, war ein erfahrener shantyman, wer während des Höhepunkts von Seemannsliedern zu Häfen in den Südlichen Vereinigten Staaten und der Karibik gesegelt ist. Er hat eine feste Haltung eingenommen, dass nur wahre Arbeitslieder in seine Sammlung eingeschlossen werden sollten, so der Versuchung widerstehend, Seemannslieder in die Genres von Balladen oder anderem dienstfrei Lieder gleiten lassen zu lassen. (Der Druck seines Herausgebers hat ihn gezwungen, zwei Seelieder, klar abgegrenzt am Ende des Buches einzuschließen.) Und aber nicht gestalten die Seemannslieder, um als Bericht-Stücke zu erscheinen, er hat bemerkt, dass da die meisten Seemannslieder gewöhnlich improvisiert würden, würde es unaufrichtig sein, um mehr als einen oder zwei Beispielverse zu präsentieren. Bezüglich seines Gestaltens der Ursprünge des Genres hat Bullen seinen Glauben festgesetzt, dass "[T] er die große Mehrheit dieser Melodien undoubtably von den Negern der Antillen und der Südlichen Staaten, eine melodischste Rasse wenn jemals ausgegangen ist, gab es ein, Männer außerdem, die unfähig geschienen sind, einen ropeyarn ohne ein Lied …" Und der Musikwissenschaftler von Bullen Redakteur, Arnold, gefordert aufzunehmen, "[T] er die Mehrheit der Matrosenlieder sind im Ursprung …" das Beharren von Bullen auf dem Umfassen nur negerartig, wahrer Arbeitslieder in der Sammlung haben bedeutet, dass er wahrscheinlich Lieder — allgemein diejenigen weggelassen hat, um Aufgaben wie Ankerwinde-Arbeit hochzuheben —, der von den landgestützten Traditionen von verschiedenen Nationen leicht geliehen worden war. Die Wirkung des Umfassens haben nur der am exklusivsten arbeitsorientierten Lieder bedeutet, dass ein höherer Prozentsatz von afroamerikanischen Liedern vertreten wurde.

Irgendwo zwischen diesen Perspektiven war Cecil Sharp, dessen englisches Volks-Chanteys (1914) in demselben Jahr veröffentlicht wurde, und auf Seemannsliedern basiert hat, von denen er sich im Alter von englischen Matrosen in Großbritannien versammelt hat. Sharp antwortet auf die Ansprüche von Bullen von afroamerikanischen Ursprüngen, indem er nachgibt, dass viele Seemannslieder durch das Singen von Schwarzem shantymen — eine Position beeinflusst wurden, die annimmt, dass englisches Volkslied der Kern der Tradition standardmäßig war. Der Titel der Arbeit von Sharp widerspiegelt sein Projekt des Sammelns und der Gruppierung von Seemannsliedern als ein Teil dessen, was er sich vorgestellt hat, eine ziemlich dauernde englische Volkslied-Tradition zu sein. Sharp stellt in der Einführung fest, dass er absichtlich Seemannslieder ausgeschlossen hat, die offensichtlich (d. h. zu ihm) geboren populärer Lieder waren. Diese Idee ist problematisch, wenn man denkt, dass die populären Lieder, die Seemannslieder fütterten, größtenteils amerikanisch und im echten basiert waren oder sich afroamerikanische Musikcharakterzüge vorgestellt haben. Jedoch hat Sharp geglaubt, dass durch das Beseitigen solcher Seemannslieder auf populären Liedern gestützt hat, konnte er diejenigen konzentrieren, die "Volks"-Lieder waren. Seiner eigenen Aufnahme hat Sharp an jedem shantying oder Seeerfahrung Mangel gehabt, Seemannslieder wie jemand wie Bullen intuitiv zu beurteilen, jedoch bietet er seine Objektivität an, genau registrierend, was zu ihm als Tröstung gesungen wurde. Während die Weise von Sharp, Seemannslieder zu dokumentieren, das Feld seiner Forschung und seiner Neigungen darin mehr oder weniger objektiv war, was man sich sicher beeinflusst das Ergebnis dieser Studie versammelt. Und wohingegen die Arbeit von Bullen ziemlich unzugänglich war, war Sharp als der Führer einer Kohorte von Gelehrten einflussreich, die das junge Feld der Volkslied-Forschung aktiv schufen.

Vor den 1920er Jahren hatte die Proliferation von Seemannslied-Sammlungen begonnen, ein Wiederaufleben im Seemannslied zu erleichtern, als Unterhaltung für Laien (sieh unten) singend, die der Reihe nach einen Markt für mehr Seemannslied-Sammlungen geschaffen haben, die zu einem allgemeinen Publikum eingestellt wurden. Schriftsteller der 1920er Jahre, der 30er Jahre, und der 40er Jahre, durch ihre abgeleiteten, populären Arbeiten, haben tatsächlich einen neuen Körper "der Binsenweisheit" über Seemannslieder eingesetzt, die einige der Kenntnisse von Beobachtern des 19. Jahrhunderts überschrieben haben.

Feldaufnahme

Sogar während die Proliferation von weich-wissenschaftlichen Büchern reifying das Seemannslied-Repertoire war, waren einige amerikanische Gelehrte Audioaufnahme einige der letzten überlebenden Matrosen, die Seemannslieder als ein Teil ihrer täglichen Arbeit gesungen hatten. Robert Winslow Gordon, Kopf des Archivs des amerikanischen Volksliedes an der Bibliothek des Kongresses gründend, hat Matrosen registriert, die Seemannslieder im San Francisco Bucht-Gebiet am Anfang der 1920er Jahre singen. Er hat später Aufnahmen von afroamerikanischen Arbeitsliedern in Georgia und anderswohin gemacht und hat sich bemüht, Ähnlichkeiten zwischen diesen und dem Seemannslied-Genre zu demonstrieren. Noch fruchtbarer in sich versammelnden Seemannsliedern war James Madison Carpenter, der Hunderte von Aufnahmen von Seemannsliedern von Sängern in Großbritannien, Irland und den nordöstlichen Vereinigten Staaten gegen Ende der 1920er Jahre gemacht hat, ihm erlaubend, Beobachtung von einem umfassenden Satz von Felddaten zu machen. Keiner dieser Gelehrten hatte die Gelegenheit, jedoch Hauptarbeiten an Seemannsliedern zu veröffentlichen. Ähnlich leistet die Arbeit von Alan Lomax, die in den 1930er Jahren, besonders seine Feldaufnahmen von Arbeitsliedern in den karibischen und Südlichen Vereinigten Staaten anfängt, einen bedeutenden Beitrag zur Information über noch vorhandene Seemannslied-zusammenhängende Traditionen. Letzt hat William Main Doerlinger sorgfältig registriert und hat Seemannslieder von Sängern in New York und Nova Scotia in den 1930er Jahren und 1940er Jahren gesammelt, deren Ergebnis seine Lieder des Matrosen und Waldarbeiters war.

Stan Hugill und Seemannslieder von den sieben Meeren

Eines der berühmtesten Volumina auf Seemannsliedern erzeugt ist im 20. Jahrhundert die Seemannslieder von Stan Hugill von den Sieben Meeren (1961). Es ist von seiner Art, wegen der Methodik von Hugill und chronologischer Position am größten. In Bezug auf die Methodik hat Hugill zum Ziel gehabt, so einschließlich zu sein, wie möglich — um dafür verantwortlich zu sein und zu präsentieren, wenn manchmal nur in Bruchstücken, irgendwelchem und allen Sachen des Seemannslied-Repertoires, das er zurzeit im Stande gewesen ist zu finden. Jedes Lied, dass er gehört oder gelesen hatte beglaubigt zu werden, der so jemals " worden ist verwendet wie Seemannslied", wurde — unabhängig davon eingeschlossen, ob dieses Lied als ein Seemannslied nicht allgemein bekannt war, oder wenn sein Gebrauch als ein Seemannslied selten und beiläufig war. Das Ergebnis ist ein verschiedenes Bildnis des Genres, seine maximale Ungleichheit hervorhebend, ohne, jedoch einen eingestellten Sinn dessen gebend, welche Lieder während des Höhepunkts von Seemannsliedern oder in letzten Zeitaltern am üblichsten waren. Hugill hat sogleich mehr kürzlich populäre Lieder — diejenigen eingeschlossen, die zweifellos nicht gesungen wurden, bis das Seemannslied-Genre Niedergang erfuhr, aber die noch vorhanden waren, als Hugill (die 40er Jahre der 1920er Jahre) gesegelt ist. Er hat auch von den Hauptsammlungen von nichtenglischsprachigen Matrosenarbeitsliedern gepflückt. Die Praxis von Hugill des liberalen Auswählens von allen vorherigen Hauptarbeiten, in der Kombination mit dem ursprünglichen Material von seinen eigenen Felderfahrungen, macht es ein handliches Quellenwerk für Darsteller, aber eine schwierige Arbeit, um in Bezug auf die historische Genauigkeit zu bewerten.

In Bezug auf die chronologische Position, während Hugill als "Der Letzte Shantyman liebevoll bekannt ist," war er auch einer der letzten ursprünglichen Seemannslied-Sammler. Einige ursprüngliche Sammlungen, sind namentlich die Arbeiten von Roger Abrahams und Horace Becks an zeitgenössischem shantying in der Karibik gefolgt, noch sind die meisten Veröffentlichungen im "" Sammlungsliedgenre allgemeine Anthologien, die in Hugill und den Arbeiten seiner Vorgänger gestützt sind. In reichem Maße, Seemannslieder von den Sieben Meeren wird als das "letzte Wort" auf Seemannsliedern und dem ersten Halt als eine Verweisung betrachtet. "Die herrische" Position des Buches wird durch das persönliche Image seines Autors ausgepolstert. Im Gegensatz zu vielen der akademischen Folkloristen, die Seemannslieder vor ihm gesammelt hatten, hat Hugill den Blick und Stammbaum eines aus alter Zeit Matrosen besessen, und er ist im Stande gewesen, wirklich die Lieder von seiner Sammlung auf See Musik-Feste durchzuführen. Seemannslieder von den Sieben Meeren und den Leistungen von Stan Hugill haben ein enormes Lager angehabt, wie Seemannslieder verstanden und von Anhängern seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts bis zu heute durchgeführt worden sind.

Wiederaufleben

Gerade als Seemannslied, das singt, um Arbeit an Bord von Schiffen zu begleiten, gestorben ist, wurde Interesse am "Wiederbeleben" davon — als ein Typ des Freizeit-Zeitvertreibs gehabt. Wie man betrachtet, ist der grösste Teil des Seemannsliedes, seit der Mitte des 20. Jahrhunderts singend, oder früher in solch einer "Wiederaufleben"-Ader.

Einige der Redakteure von frühen Seemannslied-Sammlungen haben Maßnahmen für die Pianoforte-Begleitung mit ihren Seemannsliedern zur Verfügung gestellt. Während das einfach eine übliche Weise gewesen sein kann, Lieder zu präsentieren oder zu versuchen, ihre Klangfarbe einzurahmen, kann es auch darauf hinweisen, dass sie gehofft haben, dass ihre Beispiele ebenso durchgeführt werden konnten. Eine der frühsten Seemannslied-Sammlungen, Davis und der Matrosenlieder von Tozer oder 'Matrosenlieder' (der am Anfang der 1890er Jahre zirkuliert hat), hat solche Begleitung, zusammen mit dem sicheren, "Wohnzimmer"-Stil-Lyrik eingeschlossen. Es ist unbekannt, ob irgendwelche wirklichen Leistungen darauf sonst einflussreiche Arbeit, jedoch, die Verhandlungen von einer Sitzung Manchesters basiert haben, registriert Literarischer Klub am 4. Februar 1895 ein Beispiel von Laien, die versuchen, Seemannslied-Leistung an diesem frühen Datum zu erfrischen. Im Allgemeinen würde die Seemannslied-Leistung durch Laien, während der ersten zwei Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts, durch den Mangel an passenden Mitteln gehindert worden sein, wenn nicht fehlt von Interesse.

Unabhängig dieser Literatur wurde ein Wiederaufleben von Sorten vom amerikanischen Schiffsausschuss 1918 inszeniert, als Stanton H. King aus Boston, ein Handelsmatrose der 1880er Jahre, zum "offiziellen Chantey Mann für die amerikanische Handelsmarine ernannt wurde." King hat Seemannslieder den jungen Handelsmarine-Rekruten unterrichtet, aber es scheint, dass sie mehr für die Unterhaltung verwendet wurden als Arbeitsfunktionen. Eine Beschreibung der täglichen Lehrliste hat das folgende Zeichen eingeschlossen:

An der Küste wurde ein Wiederaufleben im Seemannslied, das für die Freizeit singt, durch Liedsammlungen der 1920er Jahre, besonders Terry Das Seemannslied-Buch (in zwei Volumina, 1921 und 1926) erleichtert. Was unterscheidet, war das und im Anschluss an Sammlungen volle Musikkerbe zusammen mit einem entsprechenden Lager der Lyrik. Sammlungen vor Terry (abgesehen von Davis und den viel früher und erfunden erklingen lassenden Einstellungen von Tozer) hatten genug Verse nicht zur Verfügung gestellt, "um volle" Lieder zu schaffen, und es ist unwahrscheinlich, dass Darsteller wagen würden, neue Verse auf diese Art traditionellen shantymen zu improvisieren. Vor 1926 war es eine Gewohnheit am Sieben Seeklub in London geworden, um zu meinen, dass ein Seemannslied - vorwärts nach den Monatsmittagessen des Klubs singt. Vor 1928 waren kommerzielle Aufnahmen von Seemannsliedern, durchgeführt auf diese Art des klassischen Konzertsingens, auf HMV, Vocalion, Parlophone, Edison, Aco und Etiketten von Columbia veröffentlicht worden; viele waren Verwirklichungen von Hunderten von der Sammlung von Terry. Seemannslieder wie "Johnny Laufen auf Hilo Hinaus" wurden mehr oder weniger durch die populäre Verbreitung standardisiert.

Das folgende Wiederaufleben in Seemannsliedern ist als ein Teil des Volksmusik-Wiederauflebens von Anglophone der Mitte des 20. Jahrhunderts vorgekommen. Das amerikanische Volkswiederaufleben gruppiert sich Die Almanach-Sänger wurden von Alan Lomax rekrutiert, um mehrere Seemannslieder für das 1941-Album Tiefe Meer Chanteys und Walfangballaden zu registrieren. In Großbritannien wurde die Integration von Seemannsliedern ins Volkswiederaufleben-Repertoire von A.L. Lloyd größtenteils geführt, der in den 1950er Jahren anfängt. Ein Amateurfolklorist, Lloyd hat sich vor dem früheren klassischen Stil von Präsentationen für einen "authentischeren" Leistungsstil gedrückt. Er war über die Quellen seiner Seemannslied-Maßnahmen allgemein mysteriös; er hat offensichtlich in Sammlungen durch Redakteure wie Scharfer, Colcord und Doerflinger Verweise angebracht, jedoch ist es häufig unklar, wenn und ob seine Versionen in der Felderfahrung oder seiner privaten Erfindung basiert haben. Das Album von Lloyd's Der Singende Matrose (1955) mit Ewan MacColl war ein früher Meilenstein, der einen Eindruck auf Stan Hugill gemacht hat, als er seine 1961-Sammlung besonders als der Leistungsstil vorbereitete, den es aufgenommen hat, wurde passender betrachtet als diese von früheren kommerziellen Aufnahmen. Viele andere Darsteller sind gefolgt, einflussreiche Versionen und Interpretationen von Seemannsliedern schaffend, die heute andauern. Zum Beispiel wurde die persönliche Interpretation von Lloyd's des "Südlichen Australiens" von der irischen Volkswiederaufleben-Gruppe Clancy Brothers aufgenommen, von der sich diese Version unzähligen Volksdarstellern ausgebreitet hat, um gegründet als die "Standard"-Form dessen zu werden, was gewöhnlich als ein "traditionelles" Seemannslied präsentiert wird. Durch den Massenvertrieb von besonderen Seemannslied-Formen durch Aufnahmen und Klubs hat das Volkswiederaufleben die Wirkung gehabt, einen Eindruck von ziemlich konsequenten Formen von Texten und Melodien — eine scharfe Unähnlichkeit zum hoch variablen und häufig der improvisierten Natur des arbeitsbasierten Seemannslied-Singens zu schaffen. Eine andere Wirkung, auf Grund dessen, dass die meisten Volksdarsteller Seemannslieder zusammen mit anderen Genres gesungen haben, besteht darin, dass Seemannslied-Repertoire innerhalb der allgemeinen Falte des "Volksliedes," und ihres kennzeichnenden Gebrauches, der Weise der Leistung jemals mehr vereinigt wurde, und Identität hinzugewählt wurde.

Mit in der Welt von traditionellen Seemannsliedern fest gepflanztem einem Fuß sind der Veteranmatrose und Autor Stan Hugill auch ein Führer (und Anhänger) von Tendenzen im Volksmusik-Wiederaufleben geworden. Seine Anwesenheit als ein exklusiver Darsteller von Matrosenliedern hat viel getan, um Seemusik als ein Wiederaufleben-Genre abgesondert von oder innerhalb der Volksmusik zu gründen. Bis zum Ende der 1970er Jahre, der Tätigkeiten von Anhängern und Gelehrten-Darstellern an Plätzen wie das Mystische Seehafen-Museum (wer ein jährliches Seemusik-Fest 1979 begonnen hat) und San Francisco hat Seemuseum Seemusik — einschließlich von Seemannsliedern, Seeliedern und anderer Seemusik — als ein Genre mit seinem eigenen Stromkreis von Festen, Plattenfirmen, Leistungsprotokoll und so weiter gegründet.

Natur der Lieder

Funktion

In den Tagen, als menschliche Muskeln die einzige an Bord des Schiffs verfügbare Macht-Quelle waren, haben Seemannslieder praktischen Funktionen gedient. Der Rhythmus des Liedes hat gedient, um die Bewegungen der Matrosen zu synchronisieren oder die Arbeit zu durchschreiten, als sie sich an wiederholenden Aufgaben geplagt haben. Das Singen hat geholfen, Langeweile zu erleichtern und, vielleicht, die psychologische Last der harten Arbeit zu erhellen. Wie man auch sagen kann, haben Seemannslieder einem sozialen Zweck gedient, bauen Kameradschaft.

Form

Alle Seemannslieder hatten einen Chor von einer Sorte, um der Mannschaft zu erlauben, alle zusammen zu singen. Viele Seemannslieder hatten einen "Anruf und Antwort" Format, mit einer Stimme (der shantyman) das Singen der Sololinien und des Rests der Matrosen, die kurze Refrains als Antwort brüllen (vergleichen Sie militärische Rhythmus-Anrufe).

Der shantyman war ein regelmäßiger Matrose, der andere im Singen geführt hat. Er war gewöhnlich selbst ernannt. Ein Matrose würde sich als ein shantyman per se nicht allgemein verpflichten, aber hat die Rolle zusätzlich zu ihren anderen Aufgaben auf dem Schiff übernommen. Dennoch haben Matrosen gehalten, um guter shantymen zu sein, wurden geschätzt und respektiert.

Das folgende Beispiel, ein Vers des Seemannsliedes "Boney" (in der Verweisung auf Napoleon), zeigt die Anruf- und Ansprechform und das Wechselspiel zwischen den Stimmen des shantyman und der Mannschaft.

:Shantyman (Solo): Boney war ein Krieger,

:All (Refrain): Way-ay-ya,

:Shantyman (Solo): Ein reg'lar Stier und tarrier,

:All (Refrain): John François!

Wenn das Arbeiten davon als ein Seemannslied der kurzen Schinderei (sieh unten), die Linie weitergibt, würde ihr Ziehen mit der letzten Silbe jeder Antwort (in der Kursive) synchronisieren.

Lyrischer Inhalt

Die praktische Funktion von Seemannsliedern als Arbeitslieder wurde über ihre Lyrik oder die Musikalität einer Leistung vordringlich behandelt. Wegen dessen könnten Seemannslied-Texte von einer ästhetischen Einstellung — sogar zuweilen zufälligem Quatsch — so lange das singende passende die Form des Arbeitsliedes schwach gewesen sein. Ein Schriftsteller über Seemannslieder hat seine Leser gewarnt, dass ihre Lyrik, zu landsmen, wahrscheinlich als der veriest Knittelvers "erscheinen würde." Er hat fortgesetzt, zu erklären

Improvisation und Aktienverse waren die Werkzeuge des Handels von shantymen. Ähnlich der Niedergeschlagenheit haben Seemannslieder häufig eine Reihe von solchen Versen ohne viel ausführliches oder dauerndes Thema ausgestellt. Während einerseits das einfach die ästhetische von der Musik-Kultur widerspiegeln kann, von der die hervorgebrachte Form das auch eine praktischen Beschränkungen angepasste Eigenschaft war. Arbeitsaufgaben könnten jeder Länge und häufig unvorhersehbar sein. Liedern mit einem festen Satz von Versen oder Balladen, die eine Geschichte erzählen, wurde Aufgaben nicht so gut angepasst, die plötzlich jederzeit enden konnten oder das das Verlängern verlangen könnte.

Das Improvisieren der Lyrik in solch einem Zusammenhang konnte als eine afroamerikanische Musikeigenschaft als euroamerikanische Beobachter des Schwarzen auf seiner improvisierten Natur durchweg bemerkten Arbeitssingens gesehen werden. Aktienverse haben dem shantyman geholfen, Raum zu füllen, als seine kreativen Fakultäten kurz heraufgekommen sind. Diese könnten die Form von Mehrzweckklischees, wie, annehmen

:Up oben dieser Hof muss gehen.

: [Refrain]

:Up oben von unten unten.

: [Refrain]

Oder der shantyman kann Formeln verwenden, wie "Waren Sie jemals im [Formblatt]?", zum Beispiel,

:Were Sie jemals unten in der Beweglichen Bucht?

: [Refrain]

:A-Schrauben-Baumwolle vor dem Tag?

: [Refrain]

(Der Refrain in diesen Fällen kann irgendwelcher sein; d. h. die Aktienverse können an einige mehrerer Seemannslieder geeignet werden, die eine ähnliche Form des Melodie-Chors haben.)

Viele Aktienverse haben Ausdrücke verwendet, die sowohl zwischen Minnesänger als auch zwischen authentischen afroamerikanischen traditionellen Liedern "geschwommen" sind. Zum Beispiel wird der Ausdruck "Mädchen mit dem blauen Kleid auf" in einem Lied eines Schwarzen muledriver und in einem populären Minnesänger-Lied, sowie in einigen Seemannsliedern, zum Beispiel, dokumentiert

:O wecken sie auf, O schütteln sie,

:O-Schütteln dass Mädchen mit dem blauen Kleid auf,

:O Johnny kommen zu Hilo;

:Poor alter Mann.

Als offensichtlich vom letzten lyrischen, oben, wurde Seemannslied-Lyrik auf den seemännischen oder die Arbeitsthemen nicht beschränkt. Die Zeichnung der Lyrik (und manchmal komplette Lieder) aus den populären und traditionellen Repertoiren der Zeit hat bedeutet, dass eine breite Reihe von Themen vertreten wurde.

Quellen

Seemannslieder widerspiegeln eine Vielfalt des Quellmaterials. Wie besprochen, oben gibt es eine bemerkenswerte Ähnlichkeit zwischen Seemannsliedern und afroamerikanischen Liedern sowohl der Arbeit als auch Freizeit. Die volkstümliche Musik der Zeit, wurde besonders das Minnesänger-Musik-Genre, Lieder sogleich angepasst, deren Reimpaare häufig einer passenden metrischen Länge waren. Es ist üblich, Ausdrücke von Minnesänger-Liedern des Endes der 1830er Jahre zu finden, und die 1840er Jahre in vielen Seemannsliedern, wie "Vor langer Zeit," "Pfadfindertreffen," "Johnny Laufen auf Hilo," oder "Johnny Bowker Hinaus." Varietee-Lieder hatten auch einen Einfluss, zum Beispiel "Paddy auf der Eisenbahn." Populäre Märsche wurden besonders für die Ankerwinde-Arbeit, einschließlich des "Körpers von John Brown" geliehen und, "Durch Georgia marschierend." Einige Seemannslieder haben Ballade-Formen, wie "Der Dreadnaught," "Die Banken des Neufundlands," und "Des Goldenen Vanitee," aber diese waren relativ ungewöhnlich und haben die Hinzufügung einer Chor-Abteilung verlangt. Jedoch, shantymen öfter angepasste Lyrik und Themen von Balladen und "gesplissen" sie zu vorhandenen Seemannslied-Melodien und Chören. Andere Seemannslieder wurden von landgestützten traditionellen Liedern, zum Beispiel "Billy Boy" und "Der Derby-Widder angepasst."

Typen

Ganz allgemein gesprochen können die Kategorien für Seemannslieder in Bezug darauf verstanden werden, ob die Aufgabe (N), für die sie verwendet wurden, mit dem Schleppen oder Heben verbunden wurde. "Ziehende" (ziehende) Handlungen waren in der Natur periodisch auftretend. Sie haben eine koordinierte Show der eingestellten Anstrengung, nicht gestützt, aber eher in spezifischen Momenten verlangt. Seemannslieder, um Aufgaben zu ziehen, haben so das Timing jener Anstrengungen, das "Ziehen" koordiniert. "Hebend" (des Stoßens) waren Handlungen einer dauernden Natur. In diesen ist Koordination von geringer Wichtigkeit verglichen mit dem Schreiten gewesen. Anstatt die Arbeit rhythmisch zeitlich festzulegen, waren Seemannslieder für das Heben mehr beabsichtigt, um einen passenden, lenksamen Schritt zu setzen und Arbeiter überall in der Dauer dessen zu besetzen oder zu begeistern, was häufig lange Aufgaben sein konnte.

Typen haben sich auf ziehende Handlungen bezogen

Seemannslied der langen Schinderei (hat auch ein "Fall-Seemannslied" genannt):

Gesungen mit dem Job des Schleppens auf Fallen, um, im Laufe einer verlängerten Periode, Marssegels oder topgallant Höfe hochzuziehen. Gewöhnlich gibt es zwei Ziehen pro Chor als auf die "Weise, he, Schlag der Mann unten!" Beispiele: "Johnny," "Whiskey Johnny," "Vor langer Zeit," und "Schlag der Mann Unten hängend."

Seemannslied der kurzen Schinderei (hat auch ein" [vorderes/wichtiges] Platte-Seemannslied" genannt):

Gesungen für kurze ziehende Jobs, die einige Ausbrüche von großer Kraft wie sich ändernde Richtung von Segeln über Linien verlangen, hat geschweifte Klammern genannt, oder gespannt die Ecken von Segeln mit Platten oder Stiften ziehend. Diese werden durch ein starkes Ziehen pro Chor, normalerweise auf dem letzten Wort, als auf die "Weise charakterisiert, ziehen weg, ziehen weg "Joe"'!" Beispiele: "Boney", "Haul auf der Bulin," und "Haul Away Joe."

  • Probe: "Ziehen Weg Joe, der" (Audio-), von A. Wilkins, die Östlichen Vereinigten Staaten, ca gesungen ist. 1930-32. Von der amerikanischen Bibliothek des Kongresses, R. W. Gordon Collections.

Das Schwitzen des Singsangs (hat auch ein "Beeinflussen vom" Singsang genannt): Gesungen für sehr kurze ziehende Aufgaben, bezüglich einigen scharfen Ziehens oder "Schlucke" auf einem Fall, um maximale Straffheit eines Segels zu gewinnen. Dieser kurze Singsang wird häufig klassifiziert, wie "-outs" singen", aber ihre Form unterscheidet sich wenig von Platte-Seemannsliedern. Beispiele schließen größtenteils Singsang ein, der unter keinem wohl bekannten Namen, zusammen mit dem besser bekannten "Johnny Bowker" und den anderen Seemannsliedern der kurzen Schinderei gegangen ist.

Übergeben Sie Handseemannslied: Verwendet für leichtere ziehende Aufgaben, wie das Setzen staysails und die Klüver, oder wenn man einfach im lockeren von einem Tau zieht. Die Handlung ist die des Zerrens abwechselnd mit jeder Hand, auf jedem geprügelt.

Seemannslied von Bunt: Verwendet für "bousing" (d. h. ziehend) ein bunt — das dicht gebündelte Bündel eines Segels, das würde aufgenommen und am Hof befestigt werden müssen, wenn man aufrill. "Die Stiefel von Paddy Doyle" werden als einer der wenigen, exklusiver bunt Seemannslieder allgemein beglaubigt. Jedoch "sind Heiliger Helena Soldier" und "Johnny Bowker" auch bemerkt worden.

Stampfen Sie und gehen Sie Seemannslied (auch hat einen "Ausreißer" genannt, oder "gehen Sie" Seemannslied "weg"): Obwohl technisch eine ziehende Handlung, die durch diesen Typ des Seemannsliedes begleitete Arbeit in der Natur dauernd waren. So hatten die Lieder längere Chöre, die sich hebenden Seemannsliedern ähnlich sind. Die Arbeit hat viele Hände zur Folge gehabt, die einer Linie mit ihren Rücken zum "Fall" ergreifen (wo die Linie das Deck von oben erreicht), und weg damit entlang dem Deck marschierend.

Da dieses Manöver nur auf Schiffen mit großen Mannschaften wie Behälter des Krieges verwendet werden konnte — in dem wenige Seemannslieder gesungen wurden — waren Seemannslieder, um es zu begleiten, wenige in der Zahl und wurden im Zusammenhang nicht häufig bemerkt. Das meistens zitierte Beispiel ist "Betrunkener Matrose," der, wie man denkt, eines der wenigen in der Royal Navy erlaubten Seemannslieder ist.

Typen haben sich auf sich hebende Handlungen bezogen

Ankerwinde-Seemannslied:

Den Anker auf einem beteiligten Schiff erhebend, sein Tau um eine Ankerwinde, eine Art riesige Winde windend, die von Matrosen gedreht ist, die Holzbars hochheben, während sie darum spazieren geht. Anderen schweren Aufgaben könnte auch durch das Verwenden einer Ankerwinde geholfen werden. Eine dauernde Handlung seiend, könnten Seemannslieder, die gesungen sind, um diese Aufgaben zu begleiten, längere Soloverse und, oft, ein "großartiger Chor haben," zusätzlich zum Anruf-Und-Antwort formen sich. Beispiele: "Santianna", "Paddy Lay Back," "Rio Grande," "Klar die Spur, Gelassen der Bulgine-Lauf," "Shenandoah," und "der Körper von John Brown."

Winde-Seemannslied: Moderne Seemannslieder wurden verwendet, um Arbeit an der offenen Winde zu begleiten, die entworfen wurde, um Anker zu erheben, und durch die Wippe wie Handlung von pumpenden Handbremsen bedient wurde. Auf und ab in der Bewegung der Bremsenhebel hat der Handlung eine binäre Form geliehen, die durch viele derselben als Fall-Seemannslieder verwendeten Lieder gut passend war. Und noch hat die dauernde Natur der Aufgabe auch bedeutet, dass großartige Chöre möglich waren. So, während Fall-Seemannslieder und Ankerwinde-Seemannslieder dazu geneigt haben, von einander exklusiv zu sein, haben Winde-Seemannslieder manchmal Repertoire mit jedem jener anderen Typen geteilt. Beispiele: "Sally Brown," "Heben Weg, Mein Johnnies," und "Herr Stormalong."

  • Probe: "Beifallsruf Oben, Meine Lebhaften Jungen" (Video), das von Chris Koldewey und Carl Thornton auf dem Schoner L.A. Dunton auf dem Mystischen Seemusik-Fest, 2010 geführt ist. Bemerken Sie: Das ist eine kleine Winde, und die Operation davon ist ein bisschen von denjenigen auf größeren Behältern verschieden.

Pumpe-Seemannslied:

Wegen der Leckage von Wasser ins Halten von Holzschiffen mussten sie regelmäßig gelenzt werden. Die Frequenz und Monotonie dieser Aufgabe haben das Singen von vielen Seemannsliedern begeistert. Ein Design der Pumpe hat sehr ähnlich zur Bremse-Winde gearbeitet, während ein anderer, die Pumpe von Downton, durch großen Rädern beigefügte Griffe gedreht wurde. Beispiele: "Schlagen Sie Die Glocke," "Feuer Unten Unten," "das Südliche Australien," und "Ein mehr Tag." Ein Beispiel des speziellen Zeichens ist "Erlaubnis Sie, Johnny, Erlaubnis Sie" (auch bekannt als "Zeit für Uns, um Sie" Zu verlassen), der allgemein während der letzten Runde gesungen wurde, das trockene Schiff zu pumpen, sobald es im Hafen vor der Mannschaft angebunden wurde, die das Schiff am Ende der Reise verlässt.

Andere Typen

Verschiedene Tief-Wasserseemannslieder:

Seemannslieder könnten in Spiel für verschiedene zusätzliche Bordaufgaben eintreten. Zum Beispiel haben Lieder gepflegt, die Arbeit von holystoning zu begleiten, das Deck ist beglaubigt worden. "Armer Alter Mann" (auch bekannt als "Armes Altes Pferd" oder "Das Tote Pferd") wurden auf eine Ritualmode gesungen, sobald die Matrosen von ihrer Fortschritt-Bezahlung (das so genannte "tote Pferd") ein Monat in die Reise gearbeitet hatten. Die Zeremonie ist mit dem Schleppen eines voll gestopften Faksimiles eines Pferdes bis zum yardarm, vor dem Lassen davon verbunden gewesen ins Meer hereinschauen, die ganze Zeit dieses übliche Seemannslied singend.

Längs der Küste und 'Küstenseemannslieder:

Seemannslieder sind auch im Gebrauch für Aufgaben außer denjenigen des Tief-Wassermatrosen gut dokumentiert worden. Das Arbeiten der Ladung wurde von Schiffsbeladern unter Begleitung Seemannslieder, zum Beispiel in der Tradition der Seeinselsänger von Georgia der Insel von St. Simons, Georgia durchgeführt. Sie haben solche Seemannslieder verwendet wie "Schlagen einen Mann" (eine Schwankung des "Schlags der Mann Unten") nieder, um schweres Bauholz zu laden. Die Kategorie von menhaden Matrosenliedern bezieht sich, um Lieder zu arbeiten, die an menhaden Fischerbooten verwendet sind, die gesungen sind, während sie die Netze des Geldbeutel-Schlagnetzes hochziehen. Die Musikformen, und folglich das Repertoire, menhaden Matrosenlieder unterscheiden sich bedeutsam von den Tief-Wasserseemannsliedern am meisten merklich in der Tatsache, dass die Arbeiter zwischen aber nicht gleichzeitig mit bestimmten Wörtern der Lieder "ziehen". Allgemeine Beispiele sind "Die Mädchen von Johnson", und "Wird nicht Sie Mir Helfen, Jungen Zu erheben." Küstennaher whalermen in Teilen der Karibik hat Seemannslieder gesungen, während er ihren whaleboats gerudert hat, und als er ihren Fang auf das Land gezogen hat.

Die obengenannten Kategorien, in Bezug auf das Repertoire, das sie enthalten, sind nicht absolut. Matrosen haben häufig ein Lied von einer Kategorie und mit notwendigen Modifizierungen zum Rhythmus genommen, Tempo oder Form, hat es für eine verschiedene Aufgabe verwendet. Das kann im häufigen Mangel an der Einigkeit, unter verschiedenen Schriftstellern und Informanten, betreffs gesehen werden, für welchen Job ein gegebenes Seemannslied verwendet wurde.

"Seemannslieder" gegen "Seelieder"

Seemannslieder sind Arbeitslieder und wurden nur für die Arbeit ursprünglich gesungen. Jedoch haben Matrosen auch für das Vergnügen im Vorderdeck (Vorderdeck) gesungen, wo sie geschlafen haben oder im feinen Wetter, das in der Nähe vom vorderen bitts (große Posten auf dem foredeck) gesammelt ist. Während Lieder mit Seethemen gesungen wurden, könnte die ganze Weise von populären Liedern und Balladen auf jedem Thema von der Bewachung gesungen werden. Die mit Matrosen vereinigten Freizeit-Lieder werden einfach als "Seelieder," etikettiert, aber sie haben keine konsequenten formellen Eigenschaften. Sie sind auch unter Anhängern besonders populär bekannt, wenn man sie von Seemannsliedern, als Vorderdeck-Lieder oder forebitters unterscheidet. Obwohl jene Begriffe nicht in großen Beweisen im 19. Jahrhundert, einigen literarischen Verweisungen auf "den vorder-bitteren" und weniger waren, "Vorderdeck-Lied," zeugen für ihren Gebrauch sogar vor dem Äußeren "des Seemannsliedes". Verschieden von Seemannsliedern, während deren Singens jemandes Hände besetzt wurden, könnten Seelieder unter Begleitung handlicher Instrumente wie Geige oder Konzertina gesungen werden.

Beispiele von Seeliedern schließen "spanische Damen," zuerst populär in der Royal Navy, und "Dem Stattlichen Südländer," eine Ballade über ein amerikanisches Kriegsschiff ein. Beispiele von Seeliedern, die im segelnden Zeitalter schlecht dokumentiert wurden, aber die große Beliebtheit unter Sängern im Wiederaufleben-Zeitalter gewonnen haben, sind "Das Verlassen Liverpools" und "Rollen Unten zu Altem Maui."

Auf Sprachen außer Englisch

Während die Mannschaften von Handelsschiffen, in denen Seemannslieder gesungen wurden, aus einem großen Angebot an nationalen und ethnischen Hintergründen gekommen sein könnten und verschiedene Muttersprachen gesprochen haben könnten, war das Seemannslied-Genre im Großen und Ganzen ein Englischsprachiges Phänomen. Jedoch wurden nichtenglischsprachige Matrosenarbeitslieder auch entwickelt. Sie sind allgemein dieser Typen:

  • Vorher existierende nichtenglischsprachige Lieder von den populären Traditionen oder Volkslied-Traditionen einer Sprachgruppe, die an das Seemannslied-Paradigma angepasst wurden;
  • Das Vorherexistieren, ursprünglicher Bord worksongs von englisch nichtsprechenden Völkern, retrofitted zur Definition "des Seemannsliedes";
  • Neuerschaffene nichtenglischsprachige Lieder, entworfen, um das feststehende Seemannslied-Paradigma zu passen;
  • Übersetzungen von englischen Seemannsliedern in andere Sprachen, häufig ihre englischen Chöre bewahrend.

Es gibt bemerkenswerte Körper des Seemannslied-Repertoires im schwedischen, norwegischen, Plattdeutsch, Standarddeutsch, Niederländisch, dem Flämisch, Französisch und Walisisch, und Seemannslieder sind ins Polnisch übersetzt worden. Die Begriffe für Seemannslieder auf diesen Sprachen entsprechen dem englischen Gebrauch nicht immer genau. In Französisch, oder "ist das Lied des Matrosen" eine breite Kategorie, die sowohl Arbeit als auch Freizeit-Lieder einschließt. Schwedischer Gebrauch sjömansvisa, "Matrosenlied," als eine breite Kategorie, aber neigt dazu, das geliehene "Seemannslied" zu verwenden, um ein Arbeitslied anzuzeigen. Ähnlich norwegischer Gebrauch sjømannsvise als die breite Kategorie und der geliehene Begriff (auch buchstabiertes "Seemannslied") oder der heimische opsang für Arbeitslieder. Die Entsprechungen in Deutsch sind Seemannslied und, wieder, Seemannslied. Ein Seemannslied in Polnisch ist.

Wesentliche Sammlungen von nichtenglischen Seemannsliedern schließen die folgenden ein, die im Formen der modernen Tagesmatrosenliedrepertoire von Wiederaufleben-Darstellern auf ihren jeweiligen Sprachen instrumental gewesen sind:

Französisch:

  • Hayet, Capt. Armand: Chansons de Bord. Paris: Ausgaben Eos (1927).

Deutsch:

  • Baltzer, R. und Klaus Prigge. "Knurrhahn": Sammlung deutscher und englisher Seemannslieder von Seemannslieder und wie sie auf deutschen Segelschiffen gesungen wurden. Vol. 1, 2. Kiel:A. C. Ehlers (1935-6).

Norwegisch:

  • Brochmann, H. Opsang fra Seilskibstiden. Christiania: Norske Förlags Kompani Ltd. (1916).

Schwedisch:

  • Sternvall, Sigurd. Sång unter Segel. Stockholm: Albert Bonniers Förlag (1935).

Leistung heute

Historisch wurden Seemannslieder gewöhnlich außerhalb Arbeitszusammenhänge nicht gesungen, und das Singen von Seeliedern war allgemein der Bereich von Matrosen. Jedoch seit ihrem Wiederaufleben als Freizeit-Lieder unter Laien sind sie in einer Vielfalt von Zusammenhängen durchgeführt worden. Ähnlich zur euroamerikanischen Volksmusik werden Seemannslieder und Seelieder sowohl informell von Dilettanten als auch als kommerzielle Unterhaltung von Fachleuten mit vielen Darstellern durchgeführt, die auf beiden Zusammenhängen rittlings sitzen. Einige Darsteller konzentrieren sich auf Seemannslieder, Seelieder, und haben Material als ein Teil des Genres der Seemusik verbunden, wohingegen in anderen Fall-Darstellern der volkstümlichen Musik (einschließlich des Volksgenres) und klassische Musik Lieder aus dem Seemannslied-Repertoire in ihr eigenes bringen.

Regionaltendenzen

Ergebene Leistungen von Seemannsliedern zeigen bestimmten Zoll und allgemeine Tendenzen in verschiedenen Gebieten. Jedoch ist das Genre ein internationales; Methoden ändern sich frei und werden auf die folgenden Generalisationen nicht beschränkt.

Nordamerika

In Nordamerika können sich Anhänger auf regelmäßig vorgesehenen, offenen singenden Sitzungen versammeln, zum Beispiel "chantey singt" gehalten monatlich an Bord des Schiffs Balclutha in San Francisco oder wöchentlich in Gloucester, Massachusetts. Auf diesen Sitzungen ist jeder Teilnehmer frei, aufzuspringen und ein Seemannslied zu führen, das den Rest von denjenigen — manchmal präsentieren, schließen sich mehr als hundert oder mehr Teilnehmer — auf den Chören an. Die Sammlungen zielen auf eine einschließliche Atmosphäre, die Leute aller Alter, Geschlechter, Ethnizitäten und des Singens von geistigen Anlagen begrüßt. Nordamerikanische Fachleuten führen häufig Solo oder in sehr kleinen Gruppen oft mit Instrumenten durch. Jährliche Seefeste in Küstenstädten stellen einen sich versammelnden Punkt sowohl für Dilettanten als auch für Fachleuten und die Seite für die Einführung von neuen Interpretationen zur Verfügung.

Das Vereinigte Königreich

In Vereinigtem Königreich., Seemannslieder finden einen Treffpunkt in Bars, die "Volksklubs veranstalten." Berufsdarsteller neigen dazu, in größeren Gruppen mit einem wesentlicheren Chor zu sein, ohne Begleitung Leistungen berücksichtigend. Sie werden oft mit einer spezifischen Hafen-Stadt identifiziert, der sie gehören. Viele jährliche Seefeste in Großbritannien und über den Kanal stellen Zusammenhänge für die Leistung zur Verfügung.

Das kontinentale Europa

Seemannslied-Chöre (deutscher shantychor, holländischer shantykoor), häufig große Chorgruppen, die nur Matrosenlieder durchführen, sind in den Niederlanden, Deutschland und Norwegen besonders populär. Polnische Darsteller von Seemannsliedern bevorzugen mittelgroße Gruppen, häufig in der Harmonie singend, sich auf Instrumenten begleitend, und sich ähnlich der Weise vorstellend, wie eine Rockband würde.

Seemannslieder haben in andere Genres geborgt

Sachen vom Seemannslied und Seeliedrepertoire sind in die Repertoire von Darstellern von Leuten (d. h. das Genre der volkstümlichen Musik), Rock und Klassische Westmusik gebracht worden. Quellen für diese Interpretationen schließen Bücher von Folkloristen und kommerzielle Aufnahmen durch Seemannslied-Wiederaufleben-Darsteller ein. Die Formen, die diese Darsteller erzeugen, neigen dazu, ganz "standardisiert" zu werden und sich auf ihr Quellmaterial zu beziehen, das der Weise ähnlich ist, wie ein Deckel-Lied tut. Dem kann mit der Methode von Darstellern gegenübergestellt werden, die sich auf Seemusik konzentrieren, die dazu neigen, an sich als funktionierend innerhalb dieses Genres oder einer "Tradition" zu denken, und die ihr Repertoire von vielfachen Quellen und durch verschiedene Erfahrungen entwickeln.

Leute

Die Volkswiederaufleben-Bewegung ist diejenige, in der Seemannslieder selbst häufig wiederbelebt wurden, besonders wenn sie als ein Zweig des Erbes traditionelle Lieder der Kultur von Anglophone angesehen worden sind. Mehrere der frühen Darsteller im Volksgenre haben durchgeführt und haben eine bedeutende Anzahl von Matrosenliedern registriert. Zum Beispiel hat Paul Clayton den Album-Walfang und die Segelnden Lieder von den Tagen von Moby Dick (Traditionsaufzeichnungen) 1956 registriert, und Burl Ives Unten zum Meer in Schiffen ist in demselben Jahr herausgekommen. Seitdem mindestens die 1950er Jahre sind bestimmte Seemannslieder Heftklammern des Volksgenres geworden. Das wird im populären Volksmusik-Fälschungsbuchanstieg gezeigt Singend, der solche Seemannslieder als "Schlag der Mann Unten einschließt,", "Was Werden soll, Tun Wir mit einem Betrunkenen Matrosen," und "Gebunden für das Südliche Australien."

Felsen

Anleihen in den Rock haben sich häufig aus den flüssigen Grenzen zwischen Darstellern von Leuten und Rock und Zuschauern ergeben. Zum Beispiel Bezahlt Bruce Springsteen "Mir Mein Geld Unten" ist auf die Interpretation durch die Volksgruppe Die Weber zurückzuführen, die es der Reihe nach unter den gesammelten von Einwohnern der Seeinseln von Georgia einmal traditionell durchgeführten Seemannsliedern gefunden haben. Einige Darsteller von Rock sind auch angeregt worden, Seemannslieder als ein Teil dessen anzunehmen, was sie wahrnehmen, um eine Verbindung zu ihrem regionalen oder nationalen Erbe zu sein. Zum Beispiel hat Der Pogues "Armen Paddy [Registriert Arbeiten an der Eisenbahn]" in der Einordnung von Leuten gruppieren Die Einwohner von Dublin scheinbar wegen der irischen Verbindung. Andere sind durch "See"-Themen, einschließlich "Piraten" und der wahrgenommenen Freiheit, Wildkeit oder Liederlichkeit der Matrosenkultur fasziniert worden.

Klassisch

Klassische Komponisten haben Seemannslieder und Seelieder (oder ihre Melodien) in ihren Arbeiten verwendet. Der englische Komponist Percy Grainger ist ein bemerkenswerter Fall. Die "Drei Seemannslieder von Malcolm Arnold" für das Holzblasinstrument-Quintett (1952) entwickeln Motive vom "Betrunkenen Matrosen," "War Boney ein Krieger," und "Läuft Johnny auf Hilo Hinaus."

Leistungsstile

Seemannslied-Leistungen widerspiegeln heute eine Reihe von Musikannäherungen und Geschmäcken. Der Zweck und die Rahmen des Seemannsliedes, das im gegenwärtigen Zeitalter singt, haben einen Einfluss gehabt, auf dem Seemannslieder gesungen werden und wie.

Darsteller, die einen "traditionellen" Stil bevorzugen, glauben nicht notwendigerweise, dass sie den genauen Stil des Seemannslied-Singens des 19. Jahrhunderts wiederholen. Jedoch, innerhalb der Einschränkungen von modernen Zusammenhängen, neigen sie dazu, an bestimmten stilistischen Charakterzügen zu kleben, die, wie man glaubt, das Genre historisch charakterisiert haben. Diese können eine laute oder volle Stimme, einen emphatischen, schneidendes — sogar hart — Ton einschließen (als ob man das Geräusch des Winds und der Wellen vorträgt), und Tempos und Rhythmen, die dem Arbeiten vernünftig förderlich sind. Sie leisten häufig ohne Begleitung oder nur mit der leichten Instrumentierung, die für Matrosen (z.B Konzertina) typisch ist. Im Allgemeinen können Leistungen mehr "rau um die Ränder" sein und der variablen Länge sein, um improvisierte Änderungen in Versen anzupassen.

Sehr viele der Darsteller von Seemannsliedern tun so darin, was als ein "" Musik-Volksstil bemerkenswert sein könnte. Sie neigen dazu, sich mehr für die Lieder selbst und weniger für den "Seemannslied-Stil" der Leistung für die Musik zu interessieren, die angenehmer, weniger rau, und mit mehr Schwankung und Interesse betrachtet werden kann als traditionelles Seemannslied-Angebot. Stilistische Eigenschaften schließen leichtere Vokale mit einem "Volks"-Timbre, lebhaftere Tempos und instrumentale Zwischenspiele zwischen Versen ein. Unveränderlich beschließen diese Darsteller, sich auf Instrumenten wie Gitarre und Banjo zu begleiten. Ihre Rhythmen können synkopiert und ziemlich verschieden werden als Arbeitsliedrhythmen, sich auf die Instrumente verlassend, um Zeit aber nicht die Stimme zu behalten.

Dennoch kommen andere Darsteller zu Seemannsliedern aus Hintergründen im Knall, dem Felsen oder der Theatermusik, und leisten darin, was einen "zeitgenössischen" Stil genannt werden kann. Einige der bevorzugten Eigenschaften sind glattes, mit dem Knall artiges stimmliches Timbre, sorgfältig hat Harmonie und einnehmende Rhythmen ausgearbeitet.

Weniger allgemein — obwohl es mit ihren frühsten kommerziellen Aufnahmen der Fall gewesen ist — werden Seemannslieder in einem "klassischen" Chor-Stil durchgeführt. Chöre wie der Choral von Robert Shaw, der Chor von Norman Luboff und Der Seeleute-Chor haben komplette Alben von Seemannsliedern und Seeliedern veröffentlicht.

In populären Medien

Anschein von Seemannsliedern, oder Lieder und Melodien, die als "Seemannslieder" in populären Medien etikettiert sind, können anachronistisch und fantasievoll sein. Gemäß der populären Wahrnehmung von Seemannsliedern als ein Genre viele hundert von Jahren sind Lieder mit der dokumentierten Existenz zu nur der Mitte des 19. Jahrhunderts, am frühsten, frei verwendet worden, um Szenen aus dem 18. Jahrhundert und früher zu porträtieren. Indem sie moderne Seemannslieder vorgestellt wird, im Gebrauch während solcher Zeitalter wie das Alter der Illegalen Vervielfältigung und der französischen Revolutionären Kriege gewesen zu sein, sind anachronistische Vereinigungen zwischen Seemannsliedern und "Piraten" oder der britischen Marine gebildet worden. Beweise für ganzen diesen Gebrauch und Vereinigungen können in den Beispielen gefunden werden, die in dieser Abteilung folgen.

Populäre Literatur

Viel von der verfügbaren historischen Information über Seemannslieder kommt aus der Reisebeschreibungsliteratur, dem grössten Teil davon der kaum bemerkenswerten Beliebtheit, aber etwas davon, ein breites Publikum, solcher als die Zwei Jahre von Dana Vor dem Mast (1840) erreichend. Jedoch haben einige Fiktionsschriftsteller durch die Mitte des 19. Jahrhunderts, wer segelnde Erfahrung hatte, auch Szenen eingeschlossen, die die Arbeitslieder von Matrosen einschließen. Unter diesen Autoren waren Horace Elisha Scudder, Elijah Kellogg und Herman Melville. In Redburn: Seine Erste Reise, zum Beispiel, hat Melville geschrieben:

Das Seemannslied-Genre war zu viel vom legen Publikum fremd, bis es in den 1880er Jahren jedoch veröffentlicht wurde, so beginnen die meisten populären Verweisungen in der Fiktion bis zu diesem Jahrzehnt nicht. Ein wohl bekanntes frühes Beispiel, obwohl nicht genau genommen eine Verweisung auf ein Seemannslied, ist das Lied "Fünfzehn Männer auf der Brust des toten Mannes," der von Robert Louis Stevenson für seine neuartige Schatz-Insel (1883) erfunden wurde. Notierungen des "Schlags der Mann Unten" waren besonders reichlich. Rudyard Kipling hat die Idee vom Seelied des Matrosen innerhalb des poetischen Genres mit seinen Arbeiten "Der Erste Chantey" und "Der Letzte Chantey" (1893) romantisiert.

Volkstümliche Musik

Während Seemannslieder als Arbeitslieder historisch verstanden wurden, ist das Wort "Seemannslied" häufig in der populären Kultur seit der Mitte des 20. Jahrhunderts als ein allumfassender Begriff verwendet worden, der auch Lieder einschließt, die angenommen sind, während der Freizeit auf See und sogar anderen Lieder über das Meer gesungen worden zu sein, oder der vage Gedanken am Meer begeistert. Viel vom historischen Seemannslied-Repertoire, definitionsgemäß dafür entworfen, Arbeit anzupassen, ist als hörende Unterhaltung weniger attraktiv. Die Musikformen waren hoch wiederholend, und die Lyrik war ganz häufig Knittelvers ohne jede zusammenhaltende oder vorgefasste Zusammensetzung. Aus diesen Gründen haben sich Seelieder, die nur als Seemannslieder nie oder außergewöhnlich angepasst wurden — aber die einnehmende Melodien und Texte haben — populär Zuschauern des 20. Jahrhunderts unter dem Titelkopf von "Seemannsliedern" erwiesen. Sowohl diese Nichtseemannslied-Matrosenlieder als auch das historische Repertoire von Seemannsliedern werden normalerweise mit der instrumentalen Begleitung — etwas durchgeführt, was selten oder von auf See im Fall von authentischen Seemannsliedern unerhört war.

Populäre Musikinterpretationen des traditionellen Repertoires

Musik-Darsteller ohne starke Verbindungen zur Seemusik haben traditionelles Seemannslied und Seeliedzusammensetzungen interpretiert, von denen weit gestreute Beispiele im Überfluss sind. Zum Beispiel wurde das obszöne Seelied, "In der Takelage fickend", durch die Punkrock-Band-Sexualpistolen registriert. Vielleicht unter dem Einfluss von irischen Volkswiederaufleben-Gruppen wie Clancy Brothers und Die Einwohner von Dublin, die einige Seemannslieder in ihre Repertoire eingeschlossen haben, ist eine Vereinigung auch zwischen Seemannsliedern und irischer Musik gebildet worden. Und so, sich diesen Darstellern später umsehend, haben von den Irländern orientierte Rockgruppen wie Der Pogues traditionelle Seemannslieder und Seelieder wie das "Südliche Australien" und "Die Walfisch-Fischereien von Grönland interpretiert." Ein bemerkenswertes Beispiel, wo viele Nichtseemusik-Darsteller die traditionellen Seerepertoire-Stämme vom berichteten Interesse des Schauspielers Johnny Depp an Seemannsliedern angepackt haben, die sich entwickelt haben, während sie Piraten der Karibik gefilmt haben. Infolgedessen 2006 hat Depp geholfen zu erleichtern. Ein Mischmasch von Seeliedern, die vom Konzertorchester, der Fantasie von Herrn Henry Wood auf britischen Seeliedern durchgeführt sind, ist ein populärer Bestandteil der Letzten Nacht der High-School-Bälle in Großbritannien.

Neue Zusammensetzungen im "Seemannslied"-Stil

Der Musik''Stil'' von Seemannsliedern hat auch neue Musikzusammensetzungen, im Intervall von denjenigen angeregt, die entworfen sind, das 19. Jahrhundert zu imitieren, das zu denjenigen bloß liedartig ist, die beabsichtigt sind, um seemännische Kultur durch sinnträchtige Ausdrücke und Scheinmusikeigenschaften herbeizurufen. Zum Beispiel, das Lied von Stan Rogers, "machen die Seeräuber von Barrett," in einem traditionellen Stil gesungen werden und Lyrik habend, die eine Anekdote der Seegeschichte verbindet, eine überzeugende Seeballade und sind ins Repertoire von Seemusik-Darstellern angenommen worden. Ein anderes kürzlich gelassenes Lied durch den Volkssänger Steve Goodman, "Piraten des Lincoln Park," verwendet der Ausdruck, "Weg schleppen Sie he weg ab," Seemannslied-Chöre zur gleichen Zeit anachronistisch das Herbeirufen der "illegalen Vervielfältigung" in seinem Thema imitierend. Die Erkennungsmelodie für die TV-Show SpongeBob hat SquarePants eine einem Seemannslied ähnliche Anruf- und Ansprechstruktur und beginnt mit einem melodischen Ausdruck, der den traditionellen "Schlag der Mann Unten vergleicht," vermutlich, weil der Charakter "in einer Ananas unter dem Meer lebt." Ein Beispiel einer feineren Verbindung zwischen einer neuen Zusammensetzung, die als "Seemannslied" und den hervorspringenden Eigenschaften des Genres etikettiert ist, Der Pogues hat ein Lied genannt "Seeseemannslied registriert." Die einzige Eigenschaft, die es scheint, mit dem Seemannslied-Genre zu teilen, ist ein 6/8 Meter (gezeigt durch einige weithin bekannte Seemannslieder wie "Schlag der Mann Unten").

Im Film und Fernsehen

Lieder aus dem Seemannslied-Repertoire sind in Filmen erschienen. Diese werden meistenteils in einem passenden Arbeitszusammenhang und manchmal nicht sogar einem Bordzusammenhang nicht porträtiert, und oft können sie als Anachronismen klassifiziert werden, die dienen, um Farbe und Interesse zum Drama zu bringen. Der folgende ist eine Beispielliste von bemerkenswerten Filmen, um traditionelles Seemannslied-Repertoire eingeschlossen zu haben.

  • Das Gespenst-Schiff (1935): "Whisky Johnny," "New Yorker Mädchen," "läuft Johnny auf Hilo," "Sally Brown" hinaus
  • Meuterei auf der Reichlichen Gabe (1935): "Betrunkener Matrose" (stimmen nur), "Johnny" Hängend
  • Das Geisterschiff (1943): "Blasen Sie den Mann unten"
  • Der Fluch der Katze-Leute (1944): "Reuben Ranzo"
  • Große Erwartungen (1946): "Sally Brown"
  • Schatz-Insel (1950): "Johnny Läuft auf Hilo" Hinaus (stimmen Sie nur)
  • Moby Dick (1956): "Heruntergekommen bauschen Sie sich Rosés" (als "Blut rote Rosés") ", Heben weg, mein Johnnies," "A-Umherziehen," "die Stiefel von Paddy Doyle," "Sally Brown," "Reuben Ranzo"
  • Billy Budd (1962): "Johnny" hängend
  • Wurzeln (1977): "Ziehen Sie die Bulin," "Ziehen Weg, Joe" — auf dem Gefängnis-Einhorn
  • Einsame Taube (1989): "Erheben Sie sich ich von unten unten" (auch bekannt als "Whisky-O")
  • Moby Dick (1998): "New Yorker Mädchen," "ziehen Kap-Kabeljau-Mädchen" ("Gebunden weg nach Australien"), "das Esel-Reiten," und "weg Joe"
  • Banden New Yorks (2002): "New Yorker Mädchen"
  • Moby Dick (2010): "Tiefländer weg," "blasen Sie Winde von Süden," "Blut rote Rosés," ""der Mann des Schwein-Auges," "verlassen ihren Johnny," "Ziehen weg Joe"

Siehe auch

  • Segelschiff
  • Arbeitslied
  • Liste von Seemusik-Darstellern
  • Liste von Seemusik-Festen

Referenzen

Links


Puyallup / Das Vereinigte Königreich im Eurovisionsliedstreit 1978
Impressum & Datenschutz