Paul Bowles

Paul Frederic Bowles (am 30. Dezember 1910 - am 18. November 1999) war ein amerikanischer ausgebürgerter Komponist, Autor und Übersetzer.

Im Anschluss an ein kultiviertes Mittelstandserziehen in New York City, während dessen er ein Talent für die Musik und das Schreiben gezeigt hat, hat Bowles seine Ausbildung an der Universität von Virginia vor dem Bilden verschiedener Reisen nach Paris in den 1930er Jahren verfolgt. Er hat Musik mit Aaron Copland studiert, und in New York hat Musik für die verschiedene Theaterproduktion, sowie andere Zusammensetzungen geschrieben. Er hat kritischen und populären Erfolg mit der Veröffentlichung 1949 seines ersten Romans Der sich Unterstellende Himmel erreicht, der darin gesetzt ist, was als das französische Nördliche Afrika bekannt war, das er 1931 besucht hatte.

1947 hat sich Bowles im Schärferen, Marokko und seiner Frau niedergelassen, Jane Bowles ist 1948 gefolgt. Abgesehen von Wintern, die in Sri Lanka (dann ausgegeben sind, bekannt als die Ceylon) während des Anfangs der 1950er Jahre, Schärfer war sein Haus seit den nächsten zweiundfünfzig Jahren, dem Rest seines Lebens.

Paul Bowles ist 1999 im Alter von 88 Jahren gestorben. Seine Asche wird im Friedhof Lakemont im Hinterland New York begraben.

Leben

1910-1930: Familie und Ausbildung

Paul Bowles ist in Jamaika, Königinnen, New York City als das einzige Kind von Rena (née Rennewisser) und Claude Dietz Bowles, ein Zahnarzt geboren gewesen. Seine Kindheit war materiell bequem, aber sein Vater war eine Kälte und tyrannischer Elternteil, der jeder Form des Spieles oder der Unterhaltung entgegengesetzt ist, die sowohl von seinem Sohn als auch von Frau gefürchtet ist. Gemäß der Familienlegende hatte er versucht, seinen neugeborenen Sohn zu töten, indem er ihn ausgestellt auf einem Fenstersims während eines Schneesturms verlassen hat; die Geschichte kann nicht wahr sein, aber Bowles hat geglaubt, dass es war, und es seine Beziehung mit seinem Vater kurz zusammenfasst. Solche Wärme weil gab es in seinem Leben, als ein Kind aus seiner Mutter gekommen ist, die Nathaniel Hawthorne und Edgar Allan Poe zu ihm gelesen hat - war es den Letzteren, dass er später seinen eigenen Wunsch zugeschrieben hat, Geschichten wie "Die Feine Beute", "Eine Entfernte Episode", und "Seiten vom Kalten Punkt" zu schreiben

Bowles konnte lesen, als er drei Jahre alt war und innerhalb des Jahres Geschichten schrieb. Bald hat er surrealistische Dichtung und Musik geschrieben. 1922, mit elf, hat er sein erstes Buch der Dichtung gekauft, die Hundertsiebzig chinesischen Gedichte von Arthur Waley, und mit siebzehn wurde eines seiner Gedichte, "Spitze-Lied", für die Veröffentlichung im zwölften Volumen des Übergangs, eine literarische Zeitschrift akzeptiert, die in Paris gestützt ist, das als ein Forum für einige der größten Befürworter des Modernismus — Djuna Barnes, James Joyce, Paul Éluard, Gertrude Stein und andere gedient hat. Sein Interesse an der Musik hat auch von seiner Kindheit datiert, als sein Vater einen Plattenspieler gekauft hat und klassische Aufzeichnungen (sich Bowles für den Jazz interessiert hat, aber solche Aufzeichnungen wurden im Haus verboten). Seine Familie hat ein Klavier gekauft, und der junge Bowles hat Musiktheorie, das Singen und Klavier studiert. Als er 15 Jahre alt pro Leistung von Stravinsky war, hat Der Baltimore-Trupial am Saal von Carnegie einen tiefen Eindruck gemacht:" Das Hören Des Baltimore-Trupials hat mich gemacht hat beschlossen fortzusetzen, auf dem Klavier zu improvisieren, als mein Vater außer dem Haus war, und meine eigene Musik mit einem zunehmenden Grad des Wissens in Notenschrift zu schreiben, dass ich auf eine neue und aufregende Weise des Ausdrucks gestoßen war."

Bowles ist in die Universität von Virginia 1928 eingegangen, wo seine Interessen T. S. Eliot Das Überflüssige Land, Prokofiev, Duke Ellington, die Gregorianischen Gesänge und die Niedergeschlagenheit eingeschlossen haben. Er hat auch Musik von George Antheil und Henry Cowell gehört. Im April 1929 ist er ausgestiegen, ohne seine Eltern zu informieren, und ist mit einer einfachen Fahrkarte für Paris und keiner Absicht jemals des Zurückbringens - nicht gesegelt, er hat später, das Davonlaufen, aber "Laufen zu etwas gesagt, obwohl ich was zurzeit nicht gewusst habe." Dennoch vor dem Juli ist er nach New York zurückgekehrt und hat einen Job an der Duttons Buchhandlung in Manhattan genommen, wo er Arbeit an einem unfertigen Buch der Fiktion begonnen hat, Ohne Anzuhalten (um mit seiner späteren Autobiografie desselben Titels nicht verwirrt zu sein). Am Beharren seiner Eltern ist er zur Universität von Virginia zurückgekehrt, aber ist nach einem Halbjahr abgereist, um nach Paris mit Aaron Copland zurückzugehen, mit dem er Zusammensetzung in New York studiert hatte. Es war während des Herbstes 1930 in Paris, dass Bowles Arbeit an seiner eigenen ersten Musikzusammensetzung, der "Sonate für die Oboe und Klarinette" begonnen hat, die er im nächsten Jahr beendet hat, und welcher premiered in New York am Äolischen Saal auf der Wigmore St, am 16. Dezember 1931, das ganze Konzert (der auch Arbeit von Copland und Virgil Thomson eingeschlossen hat) von New Yorker Kritikern "ausgewaschen" wurde. (Schüsseln haben zuerst gewusst, Compositional-Arbeit vollendet war eine Übersetzung von einem Kurt Schwitters stimmliche Stücke zur Klavier-Musik in Berlin).

1931-1946: Frankreich und New York

In Frankreich ist Bowles ein Teil des literarischen und künstlerischen Kreises von Gertrude Stein geworden. Auf ihrem Rat hat er seinen ersten Besuch im Schärferen mit Aaron Copland im Sommer 1931 gemacht. Sie haben ein Haus auf dem Berg über der Schärferen Bucht genommen. Marokko sollte später das Haus von Bowles (und die Inspiration für viele seiner Novellen) werden. Von dort ist er zurück nach Berlin gereist, wo er Stephen Spender und Christopher Isherwood getroffen hat (Isherwood, der mit ihm so wird nimmt, dass er seinen Charakter Sally Bowles für ihn genannt hat), vor dem Zurückbringen nach dem Nördlichen Afrika im nächsten Jahr, um überall in anderen Teilen Marokkos, der Sahara, Algeriens und Tunesiens zu reisen.

1937 ist er nach New York zurückgekehrt, und im Laufe des nächsten Jahrzehnts hat einen festen Ruf als ein Komponist gegründet, mit Orson Welles, Tennessee Williams und andere auf der Musik für die Bühne-Produktion sowie Orchesterstücke zusammenarbeitend. 1938 hat er den Autor und Dramatiker Jane Auer geheiratet. Es war eine unkonventionelle Ehe: Ihre vertrauten Beziehungen waren mit Leuten ihres eigenen Geschlechtes, aber sie haben nahe Bande zu einander aufrechterhalten, und trotz, oft anthologised zu sein, weil ein homosexueller Schriftsteller Bowles immer solches Festlegen sowohl wie absurd als auch wie irrelevant betrachtet hat. Nach einem kurzen Aufenthalt in Frankreich waren sie unter den literarischen Zahlen New Yorks im Laufe der 1940er Jahre mit Paul prominent, der unter Virgil Thomson als ein Musik-Kritiker an New York Herald Tribune arbeitet. Seine leichte Oper Der Wind, Bleibt gestützt auf einem Gedicht von García Lorca, wurde 1943 mit der Choreografie von Merce Cunningham durchgeführt und von Leonard Bernstein geführt. Seine Übersetzung des Spieles von Sartre Huis Clos ("Kein Ausgang"), geleitet von John Huston, hat einen Preis eines Theaterkritikers 1943 gewonnen.

1945 hat er begonnen, Prosa wieder zu schreiben, mit einigen Novellen einschließlich Einer Entfernten Episode beginnend. Seine Frau Jane, er hat gesagt, war der Haupteinfluss nach seiner Einnahme Fiktion als ein Erwachsener, durch die Veröffentlichung ihres ersten Romans, Zwei Ernste Damen (1943).

1947-1956: Frühe Jahre im Schärferen

1947 hat Paul Bowles einen Vertrag für einen Roman von Doubleday erhalten und hat sich dauerhaft zum Schärferen bewegt, wo sich Jane ihm 1948 angeschlossen hat. Bowles hat kommentiert, dass Bowles allein in die algerische Sahara gereist ist, um am Roman zu arbeiten. Bowles hat kommentiert: "Ich habe im Bett in Hotels in der Wüste geschrieben." Der sich Unterstellende Himmel — der Titel ist aus einem Lied gekommen, "Unten Unter den sich Unterstellenden Palmen" den Bowles jeden Sommer als ein Kind gehört hatte — wurde zuerst von John Lehmann in England im September 1949 veröffentlicht, nachdem Doubleday das Manuskript zurückgewiesen hat. Bowles hat kommentiert, dass "Ich es zu Doubleday verbreitet habe und sie es abgelehnt haben. Sie haben gesagt, dass "Wir um einen Roman gebeten haben." Sie haben es als einen Roman nicht betrachtet. Ich musste meinen Fortschritt zurückgeben. Mein Agent hat mir später erzählt, dass sie den Redakteur auf dem Teppich genannt haben, für das Buch — nur abgelehnt zu haben, nachdem sie gesehen haben, dass es schnell verkaufte. Es ist nur mit Verkäufen verbunden gewesen. Sie haben sich nicht die Mühe gemacht, es zu lesen." Eine verspätete erste amerikanische Ausgabe durch Neue Richtungen ist im nächsten Monat erschienen. Der Anschlag folgt drei Amerikanern, Hafen, seiner Frau Kit und ihrem Freund, Tunner, weil sie durch die algerische Wüste reisen, im Tod von einem (Hafen) und der Abstieg in den Wahnsinn von anderem (Bastelsatz) kulminierend. Der Rezensent für das Time Magazin hat kommentiert, dass die auf die zwei Hauptcharaktere besuchten Enden "passend, aber keineswegs tragisch", aber dass "Hunderte von Bowles sauber mit seinen geringen Charakteren scheinen: Arabische Zuhälter und Prostituierte, französische Offiziere in Garnisonstädten [und] ein dumm ermüdendes Paar von Touristen — Mutter & Sohn." Tennessee Williams, in Der New York Times, war viel positiver, kommentierend, dass das Buch einem Sommergewitter ähnlich gewesen ist, "mit Innenblitzen des Feuers pulsierend". Das Buch hat sich schnell zur Verkaufsschlager-Liste der New York Times erhoben, drei printings in zwei Monaten durchgehend.

Dem sich Unterstellenden Himmel wurde 1950 durch eine erste Sammlung von Novellen gefolgt. Betitelt Ein Kleiner Stein (John Lehmann, London, August 1950), der zwei der berühmtesten Novellen von Bowles, "Seiten vom Kalten Punkt" und "Der Feinen Beute", auf dem Rat von Cyril Connolly und Somerset Maugham ausgeschlossen hat, der, wenn sie in den Sammlungsvertrieb und/oder die Zensur-Schwierigkeiten eingeschlossen wurden, folgen könnte. Die amerikanische Ausgabe durch das Zufällige Haus, Die Feine Beute und Andere Geschichten, ist später im November 1950 und enthalten die zwei Geschichten gefolgt, die von der Ausgabe des Vereinigten Königreichs ausgeschlossen worden waren. Als er auf den Anspruch geantwortet hat, dass fast alle Charaktere in "Der Feinen Beute" entweder durch die physische oder durch psychologische Gewalt aufgeopfert wurden, hat Bowles geantwortet:" Ja, ich denke. Die Gewalt hat einem therapeutischen Zweck gedient. Es ist beunruhigend, um zu denken, dass jederzeit Leben in die gefühllose Gewalt aufflammen kann. Aber es kann und tun, und Leute müssen dazu bereit sein. Was Sie für andere machen, ist zuallererst, was Sie für sich machen. Wenn ich überzeugt werde, dass unser Leben nach der Gewalt behauptet wird, dass die komplette Struktur dessen, was wir Zivilisation nennen, des Gerüsts, das wir im Laufe der Millennien aufgebaut haben, jederzeit zusammenbrechen kann, dann was auch immer ich schreibe, ist dabei, durch diese Annahme betroffen zu werden. Der Prozess des Lebens setzt Gewalt, in der Pflanzenwelt dasselbe als die Tierwelt voraus. Aber unter den Tieren kann nur Mann Gewalt begrifflich fassen. Nur Mann kann die Idee von der Zerstörung genießen."

Ein zweiter Roman Gelassen wurde Es (John Lehmann, London, Februar 1952) wie Der sich Unterstellende Himmel Herunterzukommen, im Nördlichen Afrika (dieses Mal ausführlich Schärfer) gesetzt und der Zerfall eines Amerikaners (Nelson Dyar) befasst, der auf die Begegnung mit einer ausländischen Kultur unvorbereitet war. Die erste amerikanische Ausgabe durch das Zufällige Haus ist später im Monat gefolgt.

Ein dritter Roman, das Haus der Spinne, (Zufälliges Haus, New York, November 1955) wurden im Fes (sofort vor Marokkos Unabhängigkeit und Souveränität 1956, weg vom französischen Protektorat) gesetzt und haben die Beziehungen unter drei Ausgebürgerten und einem jungen Marokkaner geplant: John Stenham, Alain Moss, Lee Veyron und Omar. Rezensenten haben bemerkt, dass es eine Abfahrt von der früheren Fiktion von Bowles gekennzeichnet hat, in der es ein zeitgenössisches politisches Thema, den Konflikt zwischen marokkanischem Nationalismus und französischer Kolonialpolitik eingeführt hat. Die Ausgabe des Vereinigten Königreichs (Macdonald) ist im Januar 1957 gefolgt.

Während sich Bowles jetzt auf seine Karriere als ein Schriftsteller konzentrierte, hat er beiläufige Musik für neun von der amerikanischen Schule von Schärferen präsentierte Spiele zusammengesetzt. Der Bowleses ist Vorrichtungen der amerikanischen und europäischen ausgebürgerten Szene im Schärferen geworden. Besucher haben Truman Capote, Tennessee Williams und Gore Vidal eingeschlossen. Die Geprügelten Schriftsteller Allen Ginsberg, William S. Burroughs und Gregory Corso sind Mitte der 1950er Jahre und Anfang der 1960er Jahre gefolgt. 1951 wurde Bowles in die Master-Musiker von Jajouka vorgestellt, zuerst die Musiker gehört, als er und Brion Gysin einem Fest oder moussem an Sidi Kacem beigewohnt haben. Die fortlaufende Vereinigung von Bowles mit den Master-Musikern von Jajouka und ihrem erblichen Führer Bachir Attar wird im Buch von Paul Bowles, einem Tagebuch genannt Tage beschrieben: Eine Schärfere Zeitschrift. 1952 hat Bowles die winzige Insel Taprobane von der Küste der Ceylon gekauft (jetzt Sri Lanka), wo er viel von seinem Roman das Haus der Spinne geschrieben hat, zum Schärferen in den wärmeren Monaten zurückkehrend.

1957-1973: Marokkanische Musik und Übersetzung

1957 hat Jane Bowles einen milden Schlag ertragen, der den Anfang eines langen und schmerzhaften Niedergangs in ihrer Gesundheit gekennzeichnet hat, die Paul Bowles bis zum Tod von Jane 1973 völlig in Anspruch nehmen sollte. Diese Periode hat auch die ersten Jahre der vollen marokkanischen Unabhängigkeit gesehen, und Bowles, mit einer Bewilligung vom Fundament von Rockefeller und Bürgschaft von der US-Bibliothek des Kongresses, hat die Monate des Augusts bis September 1959 ausgegeben, überall in Marokko mit Christopher Wanklyn und Mohammed Larbi reisend, der traditionelle marokkanische Musik registriert.

Von 1959-1961 hat Paul Bowles in Marokko ein großes Angebot an der Musik von den verschiedenen ethnischen Gruppen dieses Landes, einschließlich der jüdischen Gemeinschaften von Meknes und Essaouira registriert.

Die Mehrheit dieser Aufnahmen wird zurzeit dem Digitalmedium an George Blood Audio und Video in Philadelphia übertragen.

Ein anderes Hauptprojekt dieser Jahre übersetzte marokkanische Autoren und Erzähler einschließlich Mohamed Choukris, Ahmed Yacoubis, Larbi Layachi (unter dem Pseudonym Driss ben Hamed Charhadi), und Mohammed Mrabet.

Im Herbst 1968, an der Einladung seines Freunds Oliver Evans, hat Bowles ein Halbjahr an der englischen Abteilung der Talstaatsuniversität von San Fernando, (jetzt Staatliche Universität von Kalifornien, Northridge) ausgegeben, "Das fortgeschrittene Bericht-Schreiben und den Modernen europäischen Roman unterrichtend."

1970 haben Bowles und Daniel Halpern die Schärfere literarische Zeitschrift Antaeus angefangen, die viele neue Autoren, wie Lee Prosser, sowie mehr feststehende Autoren wie Lawrence Ferlinghetti und seine eigene Arbeit, wie "Nachmittag mit Antaeus", einige Bruchstücke eines unfertigen Romans von seiner Frau Jane Bowles zusammen mit Exzerpten "vom Sommerhaus" und Arbeiten von Daniel Halpern und anderen zeigen sollte. Antaeus wurde bis 1994 veröffentlicht.

1974-1999: Spätere Jahre

Nach dem Tod von Jane Bowles am 4. Mai 1973 in Málaga, Spanien, hat Bowles fortgesetzt, im Schärferen zu leben, schreibend und Besucher seiner bescheidenen Wohnung empfangend. 1985 hat er seine übersetzte Version einer Novelle "Die Kreisförmigen Ruinen" von Jorge Luis Borges veröffentlicht, der in einem Buch von sechzehn Geschichte-Übersetzungen (alle von Bowles) genannt veröffentlicht wurde, "hat Sie durch Mich So Erweckt ich habe Sie Getötet". Diese Geschichte von Borges war bereits übersetzt und von den drei Hauptübersetzern von Borges veröffentlicht worden: Anthony Kerrigan, Anthony Bonner und James E. Irby und es sind interessant, den Unterschied von Stilen unter diesen vier verschiedenen Übersetzungen zu bemerken. Die Version von Bowles ist in der typischen Prosa-Stil-Form von Bowles und ist von den anderen drei sogleich unterscheidbar, die eine konservativere idiomatische Form der Übersetzung haben.

In den Sommern 1980 und 1982 hat Paul Bowles Schreiben-Werkstätten in Marokko, (unter der Schirmherrschaft von der Schule von Bildenden Künsten in New York) in der amerikanischen Schule von Schärferen geführt, die beide so viel sehr erfolgreich waren, so dass mehrere seiner ehemaligen Studenten einschließlich Rodrigo Rey Rosas, der der 2004-Sieger des Miguel Ángel Asturias Nationaler Preis in der Literatur war, und wer auch der literarische Erbe des Stands von Paul Bowles und Mark Terrill ist, fortgesetzt haben, erfolgreiche Autoren zu werden.

1988, als Bowles gefragt wurde, wem sein soziales Leben ähnlich gewesen ist, hat er geantwortet, dass "Ich nicht weiß, wie ein soziales Leben ist... Mein soziales Leben wird auf diejenigen eingeschränkt, die mir dienen und mir Mahlzeiten geben, und diejenigen, die mich", und in demselben Interview, wenn gefragt, interviewen wollen, wie er sein Zu-Stande-Bringen, geantwortet zusammenfassen würde, dass "ich einige Bücher und etwas Musik geschrieben habe. Es ist, was ich erreicht habe."

Bowles hat ein Miniaturäußeres am Anfang und Ende von Filmversion von Bernardo Bertolucci Des sich Unterstellenden Himmels 1990 gemacht. Musik von Bowles wurde größtenteils bis zu den 1990er Jahren vergessen, als eine neue Generation von amerikanischen Musikern und Sängern interessiert für diese Arbeit wieder geworden ist. Diese charmanten, witzigen Stücke sind ein von Kunstliedanhängern zu genießender Schatz.

1995 hat Paul Bowles eine seltene und endgültige Rückkehr nach New York für ein spezielles Fest von Paul Bowles gemacht, das seine Musik an Lincoln Center unter dem conductorship von Jonathan Sheffer mit dem Eos Orchester und später einem Symposium und Interview gehalten in der Neuen Schule für die Soziale Forschung feiert.

Bowles wurde von Paul Theroux 1994 interviewt, im letzten Kapitel des Reisebuches von Theroux, Den Säulen von Herkules dokumentiert.

1998 sind der Witz und Intellekt von Bowles so scharf geblieben wie immer. Er hat fortgesetzt, wer auch immer nach oben gedreht zu seiner Tür in seine Wohnung in der Nähe vom alten amerikanischen Konsulat im Schärferen zu willkommen. Jedoch, auf dem Rat seiner Ärzte und Freunde, hat er begonnen, Interviews zu beschränken. Eine seiner Enderinnerungen über sein literarisches Leben ist während eines Interviews mit Stephen Morison dem Jüngeren vorgekommen. ein häufiger Besucher und Freund, der in der amerikanischen Schule von Schärferen zurzeit unterrichtete. Das Interview wurde am 8. Juli 1998 geführt und ist im Problem im Juli/August 1999 der Dichter-& Schriftsteller-Zeitschrift erschienen. Sein formelles Endinterview hat am 6. Juni 1999 stattgefunden; es wurde von Irene Herrmann, der Testamentsvollstreckerin des Musik-Stands von Paul Bowles geführt, hat sich auf seine Musikkarriere konzentriert, und wurde im September 2003 veröffentlicht.

Bowles ist am Herzversagen im italienischen Krankenhaus im Schärferen am 18. November 1999 im Alter von 88 Jahren gestorben. Er war für einige Zeit mit Atmungsproblemen krank gewesen. Seine Asche wurde in Lakemont, New York, neben den Gräbern seiner Eltern und Großeltern begraben.

Paul Bowles und schärfer

Paul Bowles hat seit 52 seiner 88 Jahre im Schärferen gelebt. Nicht überraschend ist er erkannt mit der Stadt geworden: Während seines Lebens würden Besucher ihn herausfinden, und auf seinen Todestodesanzeige-Schriftstellern hat unbedingt sein Leben mit seiner Residenz verbunden: Er ist ein symbolischer amerikanischer Ausgebürgerter geworden, und die Stadt ist das Symbol seines ausgebürgerten Status geworden.

Zur Zeit seines ersten Besuchs mit 1931 Schärferem Aaron Copland hatte einen anomalen Status, eine marokkanische Stadt, die, mit einer Bevölkerung sofort Berber, Araber, Spanier, und europäische, sprechende Spanier, Franzosen, Berber und Arabisch, unter der Kontrolle eines Konsortiums von Auslandsmächten, einen von ihnen die Vereinigten Staaten nicht marokkanisch war. Paul Bowles wurde verzückt. Auf seiner Rückkehr 1947 hatte sich die Stadt bereits geändert, aber nicht genug es seiner Aura der Eigenartigkeit und des Wunders zu berauben. 1955 gab es antieuropäischen Aufruhr, und 1956 wurde die Stadt in die volle marokkanische Kontrolle zurückgegeben.

Musik

Der Ruf von Paul Bowles als ein Komponist wurde durch sein Schreiben schließlich überschattet. Er hat mit Aaron Copland studiert. Er hat Kammermusik und beiläufige Musik für die Bühne geschrieben. Die Kerbe seiner 1955-Oper ist Yerma besonders denkwürdig und bekommt viel Radiospiel. Er hat marokkanische Volksmusik gesammelt. Seine Zusammensetzungen werden wiederveröffentlicht.

Die Aufnahme von Schüsseln der marokkanischen Musik

Bowles war ein Pionier im Feld von Nördlichem afrikanischem ethnomusicology mit seinen Feldaufnahmen von 1959 bis 1961 der traditionellen marokkanischen Musik für die US-Bibliothek des Kongresses. Die Sammlung schließt Tanzmusik, weltliche Musik, Musik für den Ramadan und die anderen Feste, und Musik für animistic Rituale ein. Die Motivation für die Aufnahmen war die Realisierung von Bowles, dass moderne Kultur einen Einfluss auf traditionelle Musik unvermeidlich haben würde. Es gab auch ein politisches Element zu seiner Arbeit mit Bowles, der kommentiert: "Instrumentalisten und Sänger sind anstatt Chronisten und Dichter, und sogar während des neusten Kapitels in der Evolution des Landes - des Krieges für die Unabhängigkeit und die Aufstellung des gegenwärtigen Regimes entstanden - jede Phase des Kampfs ist im Lied gefeiert worden." Die Gesamtsammlung dieser Schallplattenmusik ist als "Die Sammlung von Paul Bowles" bekannt und wird in der US-Bibliothek des Kongresses, Verweisung Nr. 72-750123 archiviert. Das Archivalische Manuskript-Material (Sammlung) enthält 97 x 2 Spur 7" Haspel-zu-Haspel-Bänder, etwa sechzig Stunden von traditionellen Leuten, Kunst- und volkstümlicher Musik, einem zwei Kasten von Manuskripten, 18 Fotographien und einer Karte zusammen mit den 2 LP-Aufnahmen genannt 'Musik Marokkos' (AFS L63-64) enthaltend.

Die Übersetzung von Schüsseln von marokkanischen Autoren und anderen

In den 1960er Jahren hat Bowles begonnen, Geschichten aus der mündlichen Tradition von geborenen marokkanischen Erzählern zu übersetzen. Seine beachtenswertesten Kollaborationen haben Mohammed Mrabet, Driss Ben Hamed Charhadi (Larbi Layachi), Mohamed Choukri, Abdeslam Boulaich und Ahmed Yacoubi eingeschlossen.

Er hat auch Rodrigo Rey Rosa, Jorge Luis Borges, Jean-Paul Sartre, Isabelle Eberhardt, Guy Frison-Roche, André Pieyre de Mandiargues, Ramon Gomez de la Serna, Giorgio de Chirico, Si Lakhdar, E. Laoust, Ramon Beteta, Gabino Chan, Bertrand Flornoy, Jean Ferry, Denise Moran, Paul Colinet, Paul Magritte, Popul Buj, Francis Ponge, Bluet d'Acheres und Ramon Sender übersetzt

Zu-Stande-Bringen und Vermächtnis

Paul Bowles war einer der Künstler, deren Arbeit Literatur des 20. Jahrhunderts und Musik gestaltet hat. In der Einführung in die "Gesammelten Geschichten von Bowles" (1979) hat Gore Vidal seine Novellen "unter dem von einem Amerikaner jemals geschriebenen besten" aufgereiht, schreibend: Der Fußboden zu dieser baufälligen Zivilisation, die wir gebaut haben, kann viel länger unser Gewicht nicht tragen. Es war das Genie von Bowles, um die Schrecken anzudeuten, die unter diesem Fußboden, so zerbrechlich in seinem Weg liegen, wie der Himmel, der uns von einer auffressenden Weite schützt".

Seine Musik ist so im Gegensatz mit dem Licht "voll, wie die Fiktion von der Dunkelheit... fast [ist], als ob der Komponist eine völlig verschiedene Person vom Schriftsteller war." Während des Anfangs der 1930er Jahre hat er Zusammensetzung (periodisch auftretend) mit Aaron Copland studiert; seine Musik von dieser Periode "ist an Satie und Poulenc erinnernd." Nach New York Mitte der 30er Jahre zurückkehrend, ist er einer der herausragenden Komponisten der amerikanischen Theatermusik geworden, Arbeiten für William Saroyan, Tennessee Williams und andere erzeugend, "Show [ing] außergewöhnliche Sachkenntnis und Einbildungskraft im Gefangennehmen der Stimmung, des Gefühls und des Ambientes jedes Spieles, dem er zugeteilt wurde." In seinen eigenen Wörtern hat beiläufige Musik Bowles erlaubt, "climaxless Musik, hypnotische Musik in einer der genauen Bedeutungen des Wortes zu präsentieren, in denen es seine Wirkung ohne den Zuschauer macht, der davon zur Kenntnis wird bringt." Zur gleichen Zeit hat er fortgesetzt, Konzertmusik, sein Stil zu schreiben, der einige der melodischen, rhythmischen und anderen stilistischen Elemente des Afrikaners, des Mexikaners und der mittelamerikanischen Musik assimiliert.

1991 wurde Paul Bowles dem Rea-Preis für die Novelle, ein Preis zuerkannt, der jährlich "einem Schriftsteller gemacht wird, der einen bedeutenden Beitrag zur Novelle als eine Kunstform geleistet hat". Die Jury hat das folgende Zitat gegeben: "Paul Bowles ist ein Erzähler der am meisten äußersten Reinheit und Integrität. Er schreibt über eine Welt, bevor Gott Mann geworden ist; eine Welt, in der Männer und Frauen in extremis als Bestandteile in einem größeren, mehr elementarem Drama gesehen werden. Seine Prosa ist kristallen und seine einzigartige Stimme. Unter lebenden amerikanischen Mastern der Novelle ist Paul Bowles sui generis."

Seine Arbeiten wurden zur Bibliothek Amerikas hinzugefügt (hat darauf gezielt, wissenschaftliche Ausgaben von amerikanischen literarischen Klassikern vorzubereiten und sie dauerhaft im Druck zu behalten), 2002.

Bemerkenswerte Arbeiten

Zusätzlich zu seinem Raum und Bühne-Zusammensetzungen hat Bowles vierzehn Novelle-Sammlungen, drei Volumina der Dichtung, zahlreichen Übersetzungen, zahlreichen Reiseartikel und einer Autobiografie veröffentlicht.

Musik

Fiktion

Übersetzungen

Reisen, Autobiografie und Briefe

  • 1957 - Yallah, Text von Paul Bowles, Fotos von Peter W. Haeberlin (Reisen)
  • 1963 - Ihre Leiter sind Green, und Ihre Hände sind (Reisen) Blau
  • 1972 - Ohne (Autobiografie) anzuhalten
  • 1990 - Zwei Jahre Neben Dem Kanal (Autobiografie)
  • 1991 - Tage: Schärfere Zeitschrift (Autobiografie)
  • 1993 - 17, Quai Voltaire (Autobiografie Paris, 1931,1932)
  • 1994 - Fotographien - "Wie konnte ich ein Bild in die Wüste Senden?" (Paul Bowles & Simon Bischoff)
  • 1995 - In der Berührung - Die Briefe von Paul Bowles (editiert von Jeffrey Miller)

Ausgaben

Filmanschein und Interviews

  • Paul Bowles in Marokko (1970), erzeugt und geleitet von Gary Conklin 57 Minuten
  • Paul Bowles": Südbankshow Londoner Studio (1988), erzeugt durch die ITV, die von Melvyn Bragg, 54 Minuten geleitet ist
  • 1990 hat Bernardo Bertolucci Den sich Unterstellenden Himmel in einen Film angepasst, in dem Bowles eine Miniaturrolle hat und teilweise Narration zur Verfügung stellt. 132 Minuten
  • "Dinge Gegangen und Dinge Noch Hier" 1991, der durch den gewinnenden Preis-BBC-Filmemacher 'Clement Barclay geleitet ist. Dieser Film versucht, die Welt von Paul Bowles in einem Stunde-Dokumentarfilm zu decodieren. Chikagoer Filmfestspiele-Sieger.
  • "Paul Bowles Der Ganze Außenseiter" 1993, durch Catherine Hiller Marnow und Regina Weinreich 57 Minuten.
  • "Möndchen" 1995, vier Geschichten durch Paul Bowles, Frieder Schlaich und Irenve von Alberti. Die ersten Lauf-Eigenschaften, 91 Minuten
  • "Halbmond" 1995, deutsche Version "des Möndchens", Frieder Schlaichs und Irenve von Albertis. Die ersten Lauf-Eigenschaften, 90 Minuten
  • "Lassen Sie Es" 1998, Notwendige Produktion, Zeitgeist Films, Bar Herunterkommen. 72 Minuten, nicht abgeschätzt. - dieser Film ist das endgültige Bildnis des Autors spät im Leben wahrscheinlich. Geleitet von Jennifer Baichwal, schließt Gesamtlänge der Endsitzung zwischen Bowles, William Burroughs und Allen Ginsberg ein, der 1995 in New York stattgefunden hat. 72 Minuten
  • "Nachtwalzer" 2002, Film von Owsley Brown der Musik von Paul Bowles, mit Phillip Ramey und einem Interview mit Jonathan Sheffer, Leiter des Eos Orchesters. 77 Minuten

Referenzen

Verweisungen/weiterführende Literatur

Lebensbeschreibungen und Lebenserinnerungen

  • Paul Bowles: 2117 Tanger Socco, Robert Briatte (1989), internationale Standardbuchnummer 2-259-02007-0 Die erste Lebensbeschreibung von Paul Bowles (in Französisch)
  • Ein unsichtbarer Zuschauer: Eine Lebensbeschreibung von Paul Bowles, Holzsäger-Laucanno von Christopher (1989)
  • Sie sind nicht ich: Ein Bildnis von Paul Bowles, Millicent Dillon (1998)
  • Paul Bowles: Ein Leben, Virginia Spencer Carr (2004), internationale Standardbuchnummer 0-684-19657-3
  • Isherwood, Bowles, Vedanta, Wicca, und Ich, Lee Prosser (2001), internationale Standardbuchnummer 0-595-20284-5
  • Paul Bowles, Magie und Marokko, Allan Hibbard (2004), internationale Standardbuchnummer 978-0-932274-61-8
  • Haus im Februar, Sherill Tippins (2005), internationale Standardbuchnummer 0 618 41911 X
  • Paul Bowles durch seine Freunde, Gary Pulsifer (1992), internationale Standardbuchnummer 0 7206 0866 X
  • Der zweite Sohn, David Herbert (1972), internationale Standardbuchnummer 07206002726
  • Der sich Unterstellende Himmel, (Filmausgabe) Bertolucci und Bowles (1990), internationale Standardbuchnummer 0-356-19579-1
  • Hier, Mark Terrill (2002), internationale Standardbuchnummer 1-891408-29-1 Zu erfahren
  • Gestriges Parfüm, Cherie Nutting mit Paul Bowles (2000), internationale Standardbuchnummer 0-609-60573-9

Literarische Kritik von Paul Bowles

  • Paul Bowles: Romantischer Wilder, Gena Dagel Caponi (1994), internationale Standardbuchnummer 0-8093-1923-3
  • Paul Bowles: Die Innere Erdkunde, Wayne Pounds (1985), internationale Standardbuchnummer 0-8204-0192-7
  • Paul Bowles: Die Beleuchtung des Nördlichen Afrikas, Lawrence D. Stewart (1974), internationale Standardbuchnummer 0-8093-0651-4
  • Paul Bowles: Die Autor-Reihe von Twayne, Gena Dagel Caponi (1998), internationale Standardbuchnummer 0-8057-4560-2
  • Die Fiktion von Paul Bowles: Die Seele ist der Müdeste Teil des Körpers, Hans Bertens (1979), internationale Standardbuchnummer 90-6203-992-8

Veröffentlichte Interviews mit Paul Bowles

  • Gespräche mit Paul Bowles, Gena Dagel Caponi (1993), internationale Standardbuchnummer 0-87805-650-5
  • Flüchtige Ähnlichkeit, Florian Vetsch (1997), internationale Standardbuchnummer 3-9520497-7-8

Katalog und Archiv-Ausgaben auf Paul Bowles

  • Paul Bowles: Eine Beschreibende Bibliografie, Jeffrey Miller (1986), internationale Standardbuchnummer 0-87685-610-5
  • Paul Bowles auf der Musik, die von Timothy Mangan und Irene Herrmann (2003), internationale Standardbuchnummer 0-520-23655-6 editiert ist

Andere Verweisungen

  • Der Traum am Ende der Welt: Paul Bowles und die Literarischen Abtrünnigen im Schärferen, Michelle Green (1991) internationale Standardbuchnummer 0-06-016571-5
  • Paul Bowles: Le Reclus de Tanger", Mohamed Choukri (1997)
  • Sterne im Firmament: Schärfere Charaktere 1660-1960", David Woolman (1998) internationale Standardbuchnummer 1-57889-068-3
  • Die Schärferen Tagebücher", John Hopkins (1998) internationale Standardbuchnummer 9322745010

Links

Offizielle Website

Das Schreiben und Musik

Interviews mit Paul Bowles

Mehr Interviews auf der Website des Beamten Paul Bowles

Bewertungen

Rezensionen und Todesanzeigen


Karlsruhe (Bezirk) / Tupolev Tu-114
Impressum & Datenschutz