Umgangssprachlicher Ausdruck

Ein umgangssprachlicher Ausdruck ist ein Wort, Ausdruck oder Parasprache, die auf der gesprächigen oder informellen Sprache, aber nicht in der formellen Rede oder dem akademischen Schreiben verwendet wird. Wörterbücher zeigen häufig umgangssprachliche Wörter und Ausdrücke mit der Abkürzung colloq. als ein Bezeichner. Auf umgangssprachliche Ausdrücke wird manchmal insgesamt als "umgangssprachliche Sprache" verwiesen.

Beispiele

Informelle umgangssprachliche Ausdrücke schließen Wörter ein (wie y'all, wird und will), Ausdrücke (solcher als, und), und Sprichwörter (solcher als).

Allgemein sind umgangssprachliche Ausdrücke zu einem geografischen Gebiet spezifisch, obwohl sie durch das normale Gespräch und zunehmend durch die informelle Online-Wechselwirkung ausgebreitet werden. Ein Beispiel der Regionalgenauigkeit von umgangssprachlichen Ausdrücken ist der gebrauchte Begriff, wenn es sich auf alkoholfreie Getränke bezieht. In den Oberen Midwestern Vereinigten Staaten und Kanada werden alkoholfreie Getränke "Knall" insgesamt genannt, während in anderen Gebieten, namentlich die Nordöstlichen und äußersten Westlichen Vereinigten Staaten, sie "Soda" genannt werden. In einigen Gebieten Schottlands werden sie "Ingwer" genannt (Verwirrung, ob sich dieser Begriff auf alle alkoholfreien Getränke bezieht oder gerade Ingwerlimonade in Donoghue gegen Stevenson entstanden ist. Für mehr Beispiele von regionalen umgangssprachlichen Ausdrücken für alkoholfreie Getränke, sieh Namen für alkoholfreie Getränke.

Ein anderes gutes Beispiel der Regionalgenauigkeit von umgangssprachlichen Ausdrücken ist die zwei verschiedenen für rechteckige Ahorn-Krapfen gebrauchten Begriffe. Diese Süßigkeiten werden "Long Johns" in den meisten Vereinigten Staaten genannt. Jedoch, im Pazifischen Nordwesten (wie Oregon und Washington), werden sie "Ahorn-Bars" genannt.

Wörter, die eine formelle Bedeutung haben, können auch eine umgangssprachliche Bedeutung haben. "Kind" kann "junge Ziege" im formellen Gebrauch und "Kind" im umgangssprachlichen Gebrauch vorhaben.

Wie man

manchmal annimmt, haben Hilfssprachen an umgangssprachlichen Ausdrücken Mangel, aber das ändert sich aus einer Sprache in die andere. In Interlingua gelten dieselben Standards der Eignung für umgangssprachliche Ausdrücke betreffs anderer Begriffe. So kann jeder weit verwendete, internationale umgangssprachliche Ausdruck in Interlingua verwendet werden. Ausdrücke wie en las manos de... (in den Händen...), und Que pasa? (Was geht weiter?) sind üblich.

Ein interessantes Beispiel eines umgangssprachlichen Ausdrucks, und wie es zu anderen Gebieten abwandert, ist der Indianerausdruck tun Sie Bitte das notwendige, vorhabend "Tun Sie bitte, was einbezogen und/oder erwartet wird". Als sich der globale Arbeitsplatz, das ausbreitet, sobald Regionalausdruck jetzt außerhalb des Gebiets verwendet wird, in dem es entstanden ist..

Unterscheidung zwischen umgangssprachlichem Ausdruck und Slang

Einige Linguisten machen eine Unterscheidung zwischen umgangssprachlichen Ausdrücken und slangisms (Slangwörter). Gemäß dem Linguisten Ghil'ad Zuckermann, "verweist Slang auf den informellen (und häufig vergänglich) lexikalische Sachen, die von einer spezifischen sozialen Gruppe, zum Beispiel Teenager, Soldaten, Gefangene oder Surfer verwendet sind. Slang wird dasselbe als umgangssprachlich (Rede) nicht betrachtet, die informelle, entspannte Rede verwendet bei Gelegenheit von jedem Sprecher ist; das könnte Zusammenziehungen wie einschließen Sie, sind sowie umgangssprachliche Ausdrücke. Ein umgangssprachlicher Ausdruck ist ein lexikalischer in der informellen Rede verwendeter Artikel; während der weiteste Sinn des Begriffes umgangssprachlicher Ausdruck slangism einschließen könnte, tut sein engerer Sinn nicht. Slangisms werden häufig in der umgangssprachlichen Rede verwendet, aber nicht alle umgangssprachlichen Ausdrücke sind slangisms. Eine Methode, zwischen einem slangism und einem umgangssprachlichen Ausdruck zu unterscheiden, soll fragen, ob die meisten Muttersprachler das Wort wissen (und verwenden Sie es); wenn sie tun, ist es ein umgangssprachlicher Ausdruck. Jedoch besteht das Problem darin, dass das nicht ein getrenntes, gequanteltes System, aber ein Kontinuum ist. Obwohl die Mehrheit von slangisms ephemer und häufig durch neue, ein Gewinn-Nichtslang umgangssprachlicher Status (z.B Englisch dumm - vgl deutscher selig 'gesegnet', Mittelhochdeutsch sælde 'Seligkeit, Glück', und Zelda, ein mittelöstlicher weiblicher Vorname) und sogar formeller Status (z.B englische Menge) verdrängt ist."

Unterscheidung zwischen umgangssprachlichem Ausdruck und Jargon

Jargon ist Fachsprache, die besonders in der Beziehung zu einer spezifischen Tätigkeit, Beruf oder Gruppe definiert wird. Der Begriff bezieht sich auf die Sprache, die von Leuten verwendet ist, die in einem besonderen Gebiet arbeiten, oder die ein gemeinsames Interesse haben. Viel wie Slang kann es sich als eine Art Schnellschrift entwickeln, um Ideen auszudrücken, die oft zwischen Mitgliedern einer Gruppe besprochen werden, obwohl es auch absichtlich entwickelt werden kann, gewählte Begriffe gebrauchend. Ein Standardbegriff kann ein genauerer oder einzigartiger Gebrauch unter Praktikern eines Feldes gegeben werden. In vielen Fällen verursacht Jargon eine Barriere für die Kommunikation mit denjenigen, die mit der Sprache des Feldes nicht vertraut sind.

Unterscheidung zwischen umgangssprachlichem Ausdruck und Dialekt

Der Begriff Dialekt wird auf zwei verschiedene Weisen von Linguisten gebraucht. Ein Gebrauch bezieht sich auf eine Schwankung einer Sprache, die für eine besondere Gruppe charakteristisch ist, die die Sprache sprechen. Der Begriff wird meistenteils auf Regionalrede-Muster angewandt, aber ein Dialekt kann auch durch andere Faktoren wie soziale Klasse definiert werden. Ein Dialekt, der mit einer besonderen sozialen Klasse vereinigt wird, kann ein sociolect genannt werden; ein Regionaldialekt kann ein regiolect oder topolect genannt werden. Der andere Gebrauch bezieht sich auf eine Sprache sozial ordnen einer regionalen oder nationalen Standardsprache unter, die häufig historisch zum Standard verwandt ist, aber nicht eine Schwankung davon oder in jedem anderen Sinn ist darauf zurückzuführen gewesen.

Ein Dialekt ist durch sein Vokabular, Grammatik und Artikulation (Lautlehre, einschließlich der Prosodie) bemerkenswert.

Außenverbindungen


Eukalyptus marginata / Das Königreich Strathclyde
Impressum & Datenschutz