Mamma Mia!

Mamma Mia! ist ein Bühne-Musical, das vom britischen Dramatiker Catherine Johnson geschrieben ist, der auf den Liedern von ABBA gestützt ist, der von Benny Andersson und Björn Ulvaeus, ehemaligen Mitgliedern des Bandes zusammengesetzt ist. Obwohl der Titel des Musicals von der 1975-Karte-Angströhre der Gruppe "Mamma Mia" genommen wird, ist der Anschlag erfunden, nicht biografisch. Björn Ulvaeus und Benny Andersson, der die ursprüngliche Musik für ABBA zusammengesetzt hat, wurden an der Entwicklung der Show vom Anfang beteiligt. Anni-Frid Lyngstad ist finanziell in der Produktion beteiligt worden, und sie ist auch auf vielen der Premieren um die Welt anwesend gewesen.

Das Musical schließt solche Erfolge wie "Fantastischer Erfahrener Mitarbeiter" ein, "Legen Ihre Ganze Liebe Auf Mir,", "Königin" Tanzend, "Mich Kennend, Sie Kennend" "Gehen Ein Risiko Auf Mir", "Vielen Dank für die Musik", "Geld, Geld, Geld Ein", "Nimmt Der Sieger All das", "Voulez Vous" und "SOS". Mehr als 42 Millionen Menschen haben die Show gesehen, die die Dollars von $ 2 Milliarden weltweit seit seinem 1999-Debüt brutto verdient hat. Eine Filmanpassung, die Meryl Streep, Colin Firth, Pierce Brosnan, Amanda Seyfried, Christine Baranski und Julie Walters in der Hauptrolle zeigt, wurde im Juli 2008 veröffentlicht.

Hintergrund

Mamma Mia! basiert auf den Liedern von ABBA. ABBA war eine schwedische Gruppe des Knalls/Tanzes, die von 1972-1982 energisch ist, und war eine der am meisten international populären Popgruppen aller Zeiten, die Karten immer wieder in Europa, Nordamerika und Australien übersteigend. Im Anschluss an die Premiere des Musicals in London 1999 hat ABBA Gold die Karten im Vereinigten Königreich wieder überstiegen. Dieses Musical war das Geistesprodukt des Erzeugers Judy Craymer. Sie hat Songschreiber Björn Ulvaeus und Benny Andersson 1983 getroffen, als sie mit Tim Rice am Schach arbeiteten. Es war das Lied "Der Sieger Nimmt All das", das zu ihr das Theaterpotenzial ihrer Schlager angedeutet hat. Die Songschreiber waren nicht begeistert, aber sie waren der Idee nicht völlig entgegengesetzt.

1997 hat Craymer Catherine Johnson beauftragt, das Buch für das Musical zu schreiben. 1998 ist Phyllida Lloyd der Direktor für die Show geworden. Es ist für drei Frauen ungewöhnlich, die Kollaboration hinter einem kommerziellen Erfolg im Musiktheater zu bilden.

Produktion

Ursprüngliche Londoner Produktion

Das Musical hat sich am Westende am Theater von Prinzen Edward am 6. April 1999 und geöffnet

übertragen dem Prinzen des Theaters von Wales am 9. Juni 2004, wo es bezüglich 2012 spielt. Geleitet von Phyllida Lloyd mit der Choreografie durch Anthony Van Laast hat der ursprüngliche Wurf Siobhan McCarthy, Lisa Stokke und Hilton McRae gezeigt. Die Show wird sich zum Novello Theater im September 2012 nach den Olympischen 2012-Spielen bewegen.

Diese neue Produktion wird den grössten Teil des ursprünglichen Londoner Wurfs in ihren ursprünglichen Rollen enthalten. Es soll noch bestätigt werden, aber ein "Sprühregen" des Wurfs des Films wird auch in diese neue Aufstellung eingeschlossen.

Toronto Produktion

Es hat sich in Toronto am Theater von Royal Alexandra am 23. Mai 2000, geleitet von Phyllida Lloyd mit der Choreografie durch Anthony Van Laast mit der Produktion geöffnet, die von Mark Thompson und Beleuchtung durch Howard Harrison entworfen ist. Es hat am 22. Mai 2005 geschlossen.

Ursprüngliche Broadway Produktion

Vor der Verpflichtung von Broadway des Musicals hat es sein US-Debüt in San Francisco, Kalifornien am Orpheum Theater vom 17. November 2000 bis zum 17. Februar 2001 gemacht, sich folgend nach Los Angeles, Kalifornien am Shubert Theater vom 26. Februar 2001 bis zum 12. Mai 2001, und schließlich nach Chicago, Illinois am Cadillac Palasttheater vom 13. Mai 2001 bis zum 12. August 2001 bewegend. Das Musical, das auf Broadway am Wintergarten-Theater am 18. Oktober 2001 geöffnet ist, und läuft zurzeit bezüglich 2012. Der Direktor ist Phyllida Lloyd mit der Choreografie durch Anthony Van Laast.

Las Vegas Produktion

In den Vereinigten Staaten, Mamma Mia! gespielt in Las Vegas, sich im Hotel Mandalay Bay im Februar 2003 öffnend und am 4. Januar 2009 schließend. Im Juni 2005, Mamma Mia! gespielt seine 1000. Leistung in Las Vegas, das End/Broadway am längsten laufende Westmusical in Las Vegas werdend. Die Kleidung und Drehbücher von dieser Produktion werden jetzt in Brasilien verwendet.

Reiseproduktion

Mamma Mia hat eine nordamerikanische Tour, spanische Tour, holländische Tour, südafrikanische Tour, japanische Tour, koreanische Tour und eine Internationale Tour. Die US-Tour hat in der Vorsehung, Rhode Island 2002 angefangen, und hat mehr als 120 Städte bezüglich seines 6. Jahrestages 2008 seitdem gespielt. Die 10. australische Jahrestag-Tour hat gerade seinen Lauf in Brisbane beendet. Es gab auch eine australasische Tour von 2001-2005 und eine holländische Tour 2009 - 2010. Die Internationale Tour hat Dublin, Edinburgh, Johannesburg, Kapstadt, Durban, Estland, Lissabon, Brüssel, Paris, Köln, Oberhausen, München, Erfurt, Wien, Liepzig, Frankfurt, Zürich, Berlin, Wien, Belfast, Edinburgh, Pretoria, Manchester, Doha, Dubai, Kopenhagen, Riga, Helsinki, den Tel Aviv, Schanghai, Peking, Taipei, Budapest, Bratislava, Prag, Bristol, Vilnius, Horsens, Glasgow, Athen, Monte Carlo, Paris, Gothenburg, Stockholm, Turku, Helsinki, Istanbul, Malmo, Kuala Lumpur, Wien, Mailand, Genf, Trieste, Florenz, Aalborg, Forli, Lissabon, Bangkok, Christchurch, Auckland, Wellington, Taiwan, Newcastle, Baden Baden, Hanover, München, Nurnburg, Graz, Basel, Liverpool, Belgrad, Cork und Linkoping besucht.

Eine südafrikanische Tour beginnt am Artscape Theater in Kapstadt am 11. August 2010, und wird um 3 Monate am Teatro an Montecasino in Johannesburg gefolgt. Die Produktion besternt den ganzen lokalen Wurf.

Am 24. Januar 2012, Mamma Mia! geöffnet in Manila am Kulturellen Zentrum der Philippinen. Die Show wurde ursprünglich veranlasst, nur seit einer Woche zu bleiben, aber mit der positiven Antwort haben die Organisatoren entschieden, dass es bis zum 19. Februar 2012 spielen würde. Die Show zeigt Sara Poyzer als Donna Sheridan und Charlotte Wakefield als Sophie. Der Wurf hat auch Kate Graham (Tanya), Jenny Dale (Rosie) und David Roberts (Himmel) eingeschlossen.

Internationale Produktion

Bezüglich 2011 ist das Musical auf sechzehn Sprachen durchgeführt worden: Englische, deutsche, norwegische, japanische, holländische, flämische, koreanische, spanische, schwedische und russische, französische, dänische, italienische, portugiesische Indonesische Sprache und Chinesisch. Zusätzlich zu den Touren hat die Show gehabt (und in einigen Fällen, noch hat) die dauerhafte Produktion in London, Toronto, New York, Hamburg, Rom, Tokio, Utrecht, Las Vegas, Seoul, Stuttgart, Madrid, Osaka, Daegu, Stockholm, Antwerpen, Moskau, Seongnam, Gothenburg, Fukuoka, Berlin, Barcelona, Nagoya, Mexiko, Mailand und Brasilien. Einsamer van Roosendaal hat Donna in drei verschiedenen Ländern und auf drei verschiedenen Sprachen gespielt: Englisch, Niederländisch (Doppelbesetzung) und Deutscher. Jackie Clune hat Donna im Internationalen Tour-Wurf gespielt.

Chinesische Produktion

Die chinesische Produktion von Mamma Mia! Debüts am 10. Juli 2011 in Schanghai Großartiges Theater und haben bereits 200 Shows für die erste Jahreszeit mit dem Schattenzen geführt, das die Rolle von Donna Sheridan führt.

Synopse

Gesetz I

Auf der griechischen Insel Kalokairi bereitet sich Sophie, eine 20-jährige junge Frau, vor, ihren Verlobten, Himmel zu heiraten. Sie will, dass ihr Vater sie unten der Gang spazieren geht, ("Prolog: Ich Habe Einen Traum"), aber weiß nicht, wer er ist. Sophie entdeckt das altes Tagebuch ihrer Mutter und findet Einträge, die vertraute Daten mit drei Männern (Sam Carmichael, Bill Andersson und Harry Bright) ("Honig, Honig") beschreiben. Sophie glaubt, dass einer dieser Männer ihr Vater und, drei Monate vor der Hochzeit ist, sendet jedem eine Einladung zu ihrem Hochzeitsschreiben im Namen ihrer Mutter, Donnas, ohne den ahnungslosen Letzteren mitzuteilen.

Der Tag vor der Hochzeit, Donna beginnt, Gäste an ihrem taverna zu empfangen. Die ersten, um anzukommen, sind ihre alten besten Freunde, Tanya, eine reiche Frau, die geheiratet worden ist und dreimal, und Rosie, eine unverheiratete, sorgenfreie Frau geschieden hat. Das Trio hat gepflegt, eine Mädchen-Gruppe genannt Donna und die Dynamos zu sein. Die drei Frauen holen auf und sprechen darüber, wie ihre Leben ("Geld, Geld, Geld") gewesen sind.

Später an diesem Tag kommen die drei möglichen Väter von Sophie an: Sam (ein amerikanischer Architekt), Harry (ein britischer Bankier), und Bill (ein schwedischer Schriftsteller und Abenteurer). Sophie überzeugt sie, Donna nicht zu sagen, dass sie sie ("Vielen Dank für die Musik") eingeladen hat. Donna ist überrascht, ihre Ex-Geliebten ("Mamma Mia") und Blätter in Tränen zu sehen. Donna, das Schreien, erklärt Tanya und Rosie die Situation, und sie muntern sie ("Chiquitita") auf. Tanya und Rosie versuchen, Donna zu überzeugen, dass sie noch das Mädchen sein kann, dass sie einmal ("die Tanzende Königin") war.

Sophie hatte gehofft, dass sie ihren Vater der Moment kennen würde, hat sie ihn gesehen, aber ist jetzt nur verwirrt. Sie versucht, ihrem Verlobten, Himmel zu erzählen, wie sie sich fühlt ohne zu bekennen, was sie getan hat. Himmel sagt ihr, dass er der einzige Mann sein wird, den sie jemals braucht ("Legen Ihre Ganze Liebe auf Mir").

In der Huhnnacht von Sophie ziehen Donna und die Dynamos ihre alten Kostüme an und führen ein Lied, "Fantastischer Erfahrener Mitarbeiter durch". Sam, Bill und Harry gehen zufällig auf der Partei herein, aber die Gäste überzeugen sie zu bleiben ("Gimme! Gimme! Gimme! (Ein Mann Nach der Mitternacht)"). Sophie zieht zuerst Sam aus dem Zimmer, um mit ihm zu sprechen. Nachdem er fragt, warum er hier ist, wird sie mit der Schuld überwunden und geht, um mit Harry stattdessen zu sprechen. Aber Harry fragt, ob der Vater von Sophie an der Partei ist, und sie ihm die ganze Wahrheit erzählt. Letzt zieht sie Wechsel beiseite, um mit ihm zu sprechen. Sie erfährt, dass Bill eine Tante Sophia hat, die ihr ganzes Geld zur Familie von Donna verlassen hat. Bill erfährt, dass Donna den taverna mit dem Geld gebaut hat, das sie von einem Freund geerbt hat, hat sie damit gelebt, als Sophie ein Baby war; dieser Freund war Bills Tante. Sie beide denken, dass das bedeutet, dass er ihr Vater ist.

Sophie bittet Bill, sie unten der Gang spazieren zu gehen, aber Bill will ihn zuerst mit Donna besprechen. Das ist ihr Geheimnis schließlich gewesen. Aber keiner weiß noch, dass sogar Donna nicht weiß, wer der Vater ist, weil sie mit den drei Männern in solcher schneller Folge geschlafen hat. Sophie besteht darauf, dass sie Donna nichts ("Der Name des Spiels") und schließlich erzählen müssen, stimmt Bill zu.

Später zertrümmert jeder die Huhnpartei (einschließlich der Jungen vom Herrenabend). Während des Tanzes zieht Sam Sophie beiseite und sagt ihr, dass er sich belaufen hat, warum sie ihn eingeladen hat. Er weiß, dass er ihr Vater ist und verspricht, sie unten der Gang am nächsten Tag spazieren zu gehen. Dann Verwüsten Sie nähert sich Sophie, sich dafür entschuldigend, auf dem Auffassungsvermögen so langsam zu sein, und er ist auch überzeugt, dass sie seine Tochter ist und verspricht, sie unten der Gang spazieren zu gehen. Sophie verlässt die Partei, hoffnungslos verwirrt; sie will keinen von ihnen ("Voulez-Vous") umkehren.

Gesetz II

(Entr'acte) Sophie hat einen Albtraum, ihre drei möglichen Väter das ganze Kämpfen für das Recht einbeziehend, sie unten der Gang spazieren zu gehen, und wacht verzweifelt ("Unter Beschuss") auf.

Sophie ist aufgebracht, und Donna nimmt an, dass Sophie die Hochzeit und Angebote annullieren will, alle Details zu behandeln. Sophie wird verletzt und gelobt, dass ihre Kinder nicht aufwachsen werden nicht wissend, wer ihr Vater ist. Da Sophie aus dem Zimmer stürmt, geht Sam ein und versucht, Donna zu sagen, dass Sophie alles nicht sein kann, was sie scheint, aber Donna wird ("Einer von Uns") nicht hören. Sie hasst Sam; am Ende ihrer Angelegenheit hat sie gesagt, dass sie ihn nie wieder hat sehen wollen. Aber es scheint, dass Sam der Mann Donna war, der über die meisten gesorgt ist, und sie beide bedauern, dass sie zum Anfang ("SOS"') nicht zurückgehen konnten.

Am Strand fragt Harry Tanya, was der Vater der Braut für die Hochzeit von Sophie tun sollte. Tanya erklärt, dass für ihren Teil ihr Vater ihr seinen Rat gegeben hat und dann gezahlt hat. Pfeffer, einer der Kerle, der am taverna von Donna arbeitet, macht Fortschritte Tanya, aber sie sagt ihm ab ("Tut Ihre Mutter Wissen").

Himmel findet heraus, was Sophie im Einladen von Sam, Harry und Bill zur Hochzeit getan hat. Er klagt sie an, eine große weiße Hochzeit nur zu wollen, so dass sie herausfinden kann, wer ihr Vater ist. Er wird sehr verletzt, dass sie diesen Plan ein Geheimnis von ihm gehalten hat. Er stürmt davon, gerade als Sam hereingeht. Sam versucht, Sophie etwas väterlichen Rat zu geben, indem er seine erfolglose Ehe beschreibt ("Mich Kennend, Sie" Kennend), aber Sophie wird nicht getröstet.

Verwüsten Sie Angebote Donna, für die Hochzeit zu zahlen, und sie schwelgen über ihren Wurf ("Unser Letzter Sommer") in Erinnerungen. Sophie kommt an, und Donna hilft ihr angekleidet zu werden. Sie kann nicht glauben, dass ihre Tochter dabei ist, eine Braut zu sein ("Durch Meine Finger" Gleitend). Donna gibt zu, dass ihre eigene Mutter sie verleugnet hat, als sie erfahren hat, dass sie schwanger war. Sie versöhnen sich, und Sophie fragt ihre Mutter, wenn sie sie unten der Gang spazieren gehen wird. Sam kommt an und versucht, mit Donna wieder zu sprechen, aber sie will ihn nicht sehen, und bittet ihn abzureisen. Er lehnt ab, und eine bittere Konfrontation folgt. Donna sagt Sam, dass er ihr Herz vermutlich gebrochen hat, als sie herausgefunden hat, dass er beschäftigt gewesen ist ("Der Sieger, Nimmt All das"). Es stellt sich heraus, dass die zwei noch einander lieb, obgleich gegen das bessere Urteil von Donna lieben.

Rosie macht Endvorbereitungen im taverna, wenn Bill ankommt. Er ist aufgebracht, weil er ein Zeichen erhalten hat, dass Donna Sophie unten der Gang spazieren gehen wird. Bill versichert sein Engagement zum einzelnen Leben nochmals, aber Rosie ist angezogen von ihm geworden, und nötigt ihn nachzuprüfen ("Gehen ein Risiko auf Mir" ein). Sie haben vor, Geschlecht im taverna zu haben, aber die Gäste kommen an, Rosie ganz betäubt verlassend.

Die Hochzeit beginnt mit Donna, die Sophie unten der Gang spazieren geht. Bevor der Priester eine Chance hat, die Zeremonien zu beginnen, gibt Donna zu jedem zu, dass der Vater von Sophie anwesend ist. Sophie sagt ihrer Mutter, dass sie über ihren Vater weiß. Donna begreift, dass Sophie sie zur Hochzeit aus diesem wirklichen Grund eingeladen hat. Das Problem der Abkunft von Sophie wird unerledigt verlassen, weil keiner von ihnen jede Idee hat, ob sie wirklich ihr Vater sind. Jeder beteiligt gibt zu, dass es nicht von Bedeutung ist, welcher von ihnen ihr biologischer Elternteil ist, weil Sophie alle drei liebt und sie alle glücklich sind, "ein Drittel eines Vaters" und eines Teils ihres Lebens schließlich zu sein. Verwüsten Sie schließlich, wer auf seine "andere Hälfte" überall in der Show angespielt hat, wird offenbart, um in einer begangenen homosexuellen Beziehung mit einem Mann genannt Laurence (Nigel oder George in etwas Produktion, Peter in der russischen Version, José Francisco in der mexikanischen Version und Adamastor Costa e Silva in der brasilianischen Produktion) zu sein.

Plötzlich nennt Sophie einen Halt zu den Verhandlungen. Sie ist nicht bereit sich zu verheiraten, und Himmel stimmt mit Sophie darüber überein, sich zu nicht verheiraten. Sam greift seine Chance und hat Donna vor, um die Hochzeitsvorbereitungen davon abzuhalten dabei zu sein verschwendet zu werden. Er erklärt, dass er sie geliebt hat, selbst wenn er abgereist ist, um sich zu verheiraten. Es wird offenbart, dass er die Hochzeit mit seiner Verlobten abgerufen hat und zur Insel zurückgekommen ist, um nur gesagt zu werden, dass Donna mit einem anderen Mann (Bill) ausging. Er ist zurückgegangen, hat seine Verlobte geheiratet und hatte Kinder, aber er wurde geschieden. Überraschend akzeptiert Donna, ("ich Tue, ich Tue, ich Tue, ich Tue, ich Tue"). Schließlich sind Sam und Donna, und am Ende der Nacht verheiratet, Sophie und Himmel gehen auf einer Welttour fort ("ich Habe Einen Traum").

Finale und Bonus

Nach den Bögen der üblichen Darsteller zum Publikum führt der Wurf die folgenden Lieder zusammen durch: "Königin", "Mamma Mia" und "Waterloo" tanzend, Donna, Tanya, Rosie, Sam, Bill, und Harry in ABBA-inspirierten Kostümen zeigend; sie laden häufig das Publikum ein, vorwärts zu singen.

Musikzahlen

Gesetz I

  • Ouvertüre - Orchester
  • "Prolog: Ich habe einen Traum" - Sophie
  • "Honig, Honig" - Sophie, Ali und Lisa
  • "Geld, Geld, Geld" - Donna, Tanya, Rosie, Himmel, Sophie und Gesellschaft
  • "Vielen Dank für die Musik" - Sophie, Sam, Harry und Bill
  • "Mamma Mia" - Donna und Gesellschaft
  • "Chiquitita" - Tanya, Rosie und Donna
  • "Königin" - Tanya, Rosie und Donna tanzend
  • "Legen Sie Ihre ganze Liebe auf mir" - Himmel, Sophie und Gesellschaft
  • "Fantastischer erfahrener Mitarbeiter" - Donna & die Dynamos
  • "Gimme! Gimme! Gimme! (Ein Mann nach der Mitternacht)" - Sophie, Ali, Lisa und Gesellschaft
  • "Der Name des Spiels" - Sophie und Bill
  • "Voulez-Vous" - Gesellschaft

Gesetz II

  • Entr'acte - Gesellschaft
  • "Unter Beschuss" - Sophie und Gesellschaft
  • "Einer von uns" - Donna
  • "S.O.S" - Donna und Sam
  • "Tut Ihre Mutter wissen" - Tanya, Pfeffer und Gesellschaft
  • "Mich kennend, Sie" - Sam kennend
  • "Unser letzter Sommer" - Harry und Donna
  • "Durch meine Finger" - Donna und Sophie gleitend
  • "Der Sieger nimmt all das" - Donna
  • "Gehen Sie ein Risiko auf mir" - Rosie und Bill ein
  • "Ich tue, ich tue, ich tue, ich tue, ich tue" - Sam, Donna und Gesellschaft
  • "Ich habe einen Traum" - Sophie

Wiederholung

  • "Mamma Mia" - Gesellschaft
  • "Königin tanzend", - hat sich Donna, Tanya, erhoben und Gesellschaft
  • "Waterloo" - Donna, Tanya, hat sich erhoben und Gesellschaft

Zeichen auf der Musik

Während der Vorschau-Periode in London hatte das Musical das Lied "Sommernachtstadt" gerade nach dem Prolog. Die "Sommernachtstadt" Szene war eine Hochzeitsprobe und während des Liedes, Alis, Lisas, Tanyas, und Rosie ist in die Insel angekommen. Jetzt wird ein Teil des Liedes als das Unterstreichen verwendet, um in Verbindung zu stehen, das Ende "Des Siegers Nimmt All das" und "Geht ein Risiko auf Mir ein". Sie können auch einige Linien der "Sommernachtstadt" in 'Entr'acte' hören (die erkennbarste Linie ist: 'Zeit, um zu atmen, und Zeit um ', zu leben).

Donna summt einige Linien von "Fernando", wenn sie die Türen des taverna repariert, kurz bevor sie ihre drei ehemaligen Geliebten sieht. In der mexikanischen Produktion singt Donna einige Linien der spanischen Version des ursprünglichen ABBA des Liedes.

In der deutschen Produktion hat Himmel (Bernhard Forcher) einige Linien von "König Kong Song" gesungen, bevor das Starten "Ihre Ganze Liebe auf Mir legt". In der internationalen Tour-Version singt Himmel (David Roberts) einige Linien davon "Ihr ist Meine Art des Mädchens", ein Lied von Björn & Benny.

Der Hochzeitsmarsch, der als Sophie gespielt wird, geht den Gang hinunter ist eine langsamere Einordnung der "Tanzenden Königin".

Die Schöpfer haben auch vorgehabt, "Gerade wie Dieser", ein unveröffentlichtes ABBA 1982 registriertes Lied einzuschließen. Das Lied war anscheinend kurz vor den ersten öffentlichen Vorschauen im März 1999 fallen gelassen, obwohl es im während der Vorschau-Periode verfügbaren Programm verzeichnet wurde.

Die letzten drei Lieder, durchgeführt als eine Wiederholung/Finale durch den ganzen Wurf sind: "Mamma Mia", "Königin" und "Waterloo" Tanzend. Die Version von in der Wiederholung/Finale verwendetem "Mamma Mia" wird von der Gesellschaft gesungen. Dann, während der Einleitung der "Tanzenden Königin", schließen sich Donna, Tanya und Rosie der Gesellschaft (als das Band der Mädchen-Macht "Donna und die Dynamos" an, die 70er Jahre des ABBA bunte und protzige Kostüme tragend). Sam, Bill und Harry schließen sich ihnen während des zweiten Chors der "Tanzenden Königin" an (manchmal, männliche Versionen der Kostüme des ABBA der Mädchen tragend.)

In der brasilianischen Produktion wurden alle drei Lieder von der Wiederholung/Finale in Englisch behalten. Obwohl "Waterloo" ins Brasilianische Portugiesisch angepasst wurde, wurde diese Version nie verwendet, und die Lyrik ist unbekannt.

Hauptrollen und Wurf

Filmanpassung

Mamma Mia! wurde als ein Film angepasst, der von Judy Craymer und Gary Goetzman erzeugt ist, der von Catherine Johnson geschrieben ist, die von Phyllida Lloyd und mit Tom Hanks, Rita Wilson, Björn Ulvaeus und Benny Andersson als Produzenten geleitet ist. Sterne von Meryl Streep als Donna Sheridan und Amanda Seyfried als Sophie und Pierce Brosnan als Sam Carmichael. Der Film zeigt auch Christine Baranski, Dominic Cooper, Colin Firth, Stellan Skarsgård und Julie Walters. Es premiered am 18. Juli 2008 in den Vereinigten Staaten. Die meisten Lieder sind intakt mit den Ausnahmen "Unter Beschuss", "Einer von Uns", geblieben, "Mich Kennend, Sie", und "Vielen Dank für die Musik" Kennend. "Das Wissen von Mir, das Wissen von Ihnen" wurden als die Hochzeitsmusik verwendet, und "Vielen Dank für die Musik" wird während der zweiten Hälfte der Endkredite gesungen. Die erste Hälfte wird mit einer "Tanzenden Königin" Wiederprämie und "Waterloo" besetzt." Wenn Alles Gesagt und Getan Wird" ein im Musical nicht verwendetes Lied, wurde für den Film hinzugefügt, der von Sam, Donna und der Gesellschaft gesungen ist. "Unser Letzter Sommer" wurde früher im Film, mit Sophie, Bill, Sam und Harry verwendet, der es singt. "Der Name des Spiels", während gefilmt, wurde nachher aus dem Film für die Endkürzung editiert. Das Lied wird vollständig auf dem Film-Soundtrack eingeschlossen - eine abgekürzte Version des Liedes und der Szene erscheint auf dem DVD/Blu-ray als eine Ergänzung.

Preise und Nominierungen

Ursprüngliche Londoner Produktion

Ursprüngliche Broadway Produktion

Antwort

Kasse und Geschäft

An jedem gegebenen Tag gibt es mindestens sieben Leistungen von Mamma Mia! um den Erdball durchgeführt. Am 15. Mai 2005, Mamma Mia! übertroffen die ursprünglichen Läufe von Broadway Des Tons der Musik, Des Königs und meiner und der Verdammten Yankees mit 1,500 Leistungen. Am 14. September 2011 hat es Miss Saigon übertroffen, um das 10. am längsten laufende Musical von Broadway aller Zeiten mit 4,098 Leistungen zu werden.

Wenn Mamma Mia! geöffnet in Russland hat es eine sehr positive Antwort erhalten. Bezüglich des Januars 2008 "Mamma Mia!" ist die längste tägliche laufende Show in der Geschichte des russischen Theaters geworden.

Links


BBN Technologies / Mission Detroit
Impressum & Datenschutz