Sprache von Tanacross

Tanacross (auch Übergangstanana) ist eine gefährdete Sprache von Athabaskan, die von weniger als 60 Personen im Ostinterieur Alaska gesprochen ist.

Übersicht

Das Wort Tanacross (

"Im Betrachten des Flusses Tanana als Ganzes, jedoch, [Tanana] sollten Überfahrt und Obere Tanana Eingeborene zusammengelegt werden, weil zwischen der Überfahrt und dem Fluss Healy eine ganze Reihe von rapids vorkommen, die heute Navigation außerordentlich gefährlich machen und es in früheren Tagen praktisch verhindert hat." (23)

McKennan nimmt irrtümlicherweise an, dass der Fluss Tanana ein Haupttransport-Gang war, als tatsächlich die verschiedenen Bänder von Tanacross eine wahre Flusskultur nie gehabt haben, sich nur auf dem Fluss Tanana im zwanzigsten Jahrhundert niedergelassen. Die rapids, die auf durch McKennan verwiesen sind, dienen als eine Barriere für die Lachs-Wanderung und entfernen einen Hauptansporn für die Flussansiedlung (de Laguna & McClellan 1960). Im Gegensatz ist das Landreisen in diesem Gebiet relativ leichte und umfassende Netze von Spuren verbinden die Dörfer des Gebiets von Tanacross. Viele dieser Spuren werden noch verwendet, um Zugang zu jagen. Und mindestens bis der Aufbau der Alaska Autobahn 1942, des Fußes und des Schlitten-Reisens zwischen Healy Lake, Mansfield und Kechumstuk äußerst üblich war (Ellen Demit, p.c.).

Osgood (1936) gebraucht den Begriff Tanana für das komplette Gebiet der Drainage des Flusses Tanana unter dem Fluss Tok zum Zusammenfluss der Flüsse von Tanana und Yukon. Shinen (1958), wer eine Wortliste von Mary Charlie und Oskar Isaac im Dorf Tanacross registriert hat, kennzeichnet die Sprache als der "Dialekt von Nabesna", und der Begriff von Shinen wurde in Hoijer (1963) wiederholt. Nabesna war wirklich der bevorzugte Begriff von Osgood für Oberen Tanana, so scheint Shinen, McKennan im Zusammenlegen von Tanacross und Upper Tanana gefolgt zu sein, aber den logonym von Osgood angenommen zu haben. Die Liste von Shinen ist frei Tanacross, nicht Oberer Tanana Ursprung. De Laguna & McClellan (1960) gebraucht den Begriff Sprache von Tanacross, aber nur in einem eingeschränkten Sinn, der sich auf die Sprache des richtigen Dorfes Tanacross bezieht. Krauss hat ursprünglich Tanacross mit Tiefer Tanana eingeschlossen, aber nach einem umfassenderen Sprachüberblick über das Gebiet in den 1960er Jahren hat er begonnen, den Begriff "Übergangstanana" zu gebrauchen, die Unterscheidung zwischen Tanacross und dem Rest von Tanana anerkennend (Krauss, p.c.). Da die Bedeutung dieser Unterscheidung gewachsen ist, um eine Sprache aber nicht Dialektgrenze, der Name zu rechtfertigen, wurde Tanacross auf Tanacross Sprachgebiet angewandt, zum Beispiel im 1973-Überblick von Krauss über die Sprachen von Athabaskan erscheinend. Die bevorzugte Selbstbenennung für die Sprache ist einfach "indisch", obwohl "Muttersprache" manchmal in mehr formellen Zusammenhängen verwendet wird. Der Begriff "Athabaskan" wird nicht geliebt. Das einheimische Wort neò/aòneg, gewöhnlich übersetzt als 'unsere Sprache', wird auch manchmal gehört, obwohl das eine Sprachneuschöpfung wahrscheinlich ist.

Tanacross ist ein Teil eines großen Komplexes der Sprache/Dialekts und Tanacross Sprachgebiet wird durch mehrere andere nah zusammenhängende Sprachen von Athabaskan begrenzt. Nach Nordwesten ist Han, die im Adler und über die kanadische Grenze in Dawson und Moosehide gesprochen ist. Nach Osten ist die Sprache, die durch den geografischen Begriff Oberer Tanana bekannt ist, der in den Dörfern von Tetlin, Northway, Scottie Bach, Biber-Bach, und (früher) Chisana gesprochen ist. Tanacross und Upper Tanana teilen einen hohen Grad der gegenseitigen Verständlichkeit, obwohl die Tonmuster (mit Ausnahme vom Dialekt von Tetlin, der anscheinend tonlos ist) umgekehrt werden. Nach Süden in der Nähe von den Oberläufen des Kupferflusses in Mentasta ist die Sprache von Ahtna. Der Mentasta Dialekt von Ahtna ist von den vier Hauptdialekten von Ahtna am meisten auseinander gehend und teilt viele lexikalische und fonologische Eigenschaften mit Tanacross aber nicht mit den anderen Dialekten von Ahtna. McKennan äußert sich:

"Die Tanana sich Treffende Leute sind immer im viel näheren Kontakt mit den Indern des Kupferflusses, dem Tal [der Fluss] Tok gewesen, der zum leichten Mentasta-Pass und darauf unten dem Fluss Slana zum Kupfer führt. Die Oberen Tanana Eingeborenen behaupten, dass der sich Treffende Dialekt diesem des Kupferflusses viel ähnlicher ist, als ihr eigenes ist." (23)

Dialektforschung

Bis sehr kürzlich Tiefer wurde Tanana an Salcha (Saagescheeg) gerade westlich vom Sprachgebiet von Tanacross in der Nähe vom Mund des Flusses Salcha gesprochen. Wie erwartet werden könnte, teilt Salcha viele Eigenschaften mit Healy Lake, dem westlichsten Dialekt von Tanacross, obwohl die zwei als getrennte Sprachen (insbesondere durch die Anwesenheit des hohen gekennzeichneten Tons in Healy Lake) sogleich bemerkenswert sind. Mit dem Übergang des Dialekts von Salcha das nächste Tiefer werden Tanana Dörfer mehr als hundert Meilen stromabwärts an Nenana und Minto gelegen, und die Sprachgrenze zwischen Tanacross und Lower Tanana ist jetzt noch verschiedener.

Das Tanacross Sprachgebiet ist durch Alaska Athabaskan Standards geografisch klein und enthält folglich wenig mundartliche Schwankung. Eine kleine Zahl von fonologischen Eigenschaften unterscheidet zwei Hauptdialekte. Der Dialekt von Mansfield-Kechumstuk (MK) von Tanacross wurde früher am See von Mansfield (dihTa$òd/) und Kechumstuk gesprochen, bis sich jene Bänder verbunden haben und sich später zum Dorf Tanacross bewegt haben. Das ist der Dialekt, der im Dorf Tanacross und dem Dialekt gesprochen ist, auf den diese Studie basiert. Wenn nicht angezeigt, sonst, wie man annehmen sollte, bedeutet die Verweisung auf die Sprache von Tanacross den MK Dialekt. Ein zweiter Dialekt von Tanacross wird an Healy Lake und Punktsee nach Westen, und früher an Joseph Village gesprochen, und ist durch die Retention von schwa Nachsilben linguistisch bemerkenswert.

Lebensfähigkeit

Als mit allen Sprachen von Athabaskan Alaskas wird Tanacross äußerst gefährdet. Obwohl die meisten Kinder das passive Verstehen von einfachen Befehlen und Ausdrücken haben, sind fließendste Sprecher von Tanacross mindestens fünfzig Jahre alt. Nur unter den ältesten Sprechern ist Tanacross die Sprache der täglichen Kommunikation. Gestützt auf dem Alter der jüngsten Speaker, Krauss (1997) Schätzungen 65 Sprecher aus einer Gesamtbevölkerung 220. Trotz der relativ kleinen Anzahl von Sprechern ist der Prozentsatz von Sprechern aus der Gesamtbevölkerung für Alaska Athabaskan Sprache ziemlich hoch. Außerhalb des richtigen Dorfes Tanacross ist der Prozentsatz viel niedriger. Obwohl 1990 Volkszählungszahlen die vereinigten Bevölkerungen des Punktsees und Healy Lake an 117, Kari (p.c) legen. Schätzungen weniger als vier Sprecher an Healy Lake und vielleicht zwei oder drei am Punktsee.

Trotz seiner kleinen Größe (Bevölkerung 140) und Nähe zur vorherrschend nichtgeborenen Gemeinschaft von Tok unterstützt das Dorf Tanacross seine eigene Schule, wo Lese- und Schreibkundigkeit von Tanacross manchmal unterrichtet wird. Außerdem enthalten die meisten Haushalte im Dorf mindestens einen fließenden Sprecher von Tanacross.

Kürzlich hat es eine Zunahme im Interesse an der Sprachwiederbelebung besonders unter der Mitte im Alter von Erwachsenen gegeben. Eine Tanacross Sprachwerkstatt wurde 1990 geführt, und mehrere Lehrsitzungen wurden am Yukon Muttersprache-Zentrum in Whitehorse im Laufe der 1990er Jahre gehalten. Diese Lehrsitzungen sind auf Muttersprache lehrendes Zertifikat für mindestens einen Sprecher hinausgelaufen. Sprachklassen von Tanacross werden an der Universität Alaskas Regionalzentrum in Tok geplant.

Lautlehre

Tanacross auf einer von vier in Alaska gesprochenen Tonsprachen von Athabaskan. Andere sind Gwichin, Han und Oberer Tanana. Tanacross ist das einzige Alaska Athabaskan Sprache, um hohen Ton als ein Reflex der Proto-Athabaskan Beengtheit auszustellen.

Vokale

Es gibt sechs fonetische Vokale:

Die Vokale, und können für die Länge bemerkenswert sein, hat in der praktischen Rechtschreibung durch die Verdoppelung des Vokals angezeigt. Der reduzierte Vokal wird über den Brief angezeigt

Vokale können für den hohen (á) gekennzeichnet werden, sich (ǎ) erhebend, (â) oder extrahoch (á ) Ton fallend. Niedriger Ton ist nicht markiert.

Konsonanten

Die Konsonanten von Tanacross praktische Rechtschreibung werden unten gezeigt. Diese praktische Rechtschreibung folgt Standardvereinbarung von Athabaskan, insbesondere Halt und affricates werden zusammen fonologisch gruppiert. Außerdem werden sprachlose unaspirierte stops/afficates Konsonanten mit, größtenteils, die IPA Symbole für stimmhafte Konsonanten angezeigt, während sprachlose aspirierte Konsonanten mit den IPA Symbolen für sprachlose Konsonanten angezeigt werden. Bemerken Sie, dass in der Koda einstellen, hat Unterscheidung unaspiriert/aspiriert kehrt zu einer sprachlosen/stimmhaften Unterscheidung zurück, weitere Motivation für die Wahl von Symbolen in der praktischen Rechtschreibung zur Verfügung stellend.

Halbstimmhafte Reibelaute

Eines der Unterscheidungsmerkmale von Tanacross ist die Anwesenheit so genannter halbstimmhafter Reibelaute, ein einzigartiger Typ des Segmentes, die scheinen, sprachlos und Übergang zu völlig stimmhaftem zu beginnen. Halbstimmhafte Reibelaute kommen in der mit dem Stamm anfänglichen Position anstatt völlig stimmhafter Reibelaute vor. Wenn auch sie im Wesentlichen allophonic Varianten der stimmhaften Reibelaute sind, werden halbgeäußerte Reibelaute in der praktischen Rechtschreibung über ein Unterstreichen unter dem entsprechenden sprachlosen Segment angezeigt.

Beziehungen in andere Sprachen

Tanacross ist ein Mitglied der Sprachfamilie von Athabaskan, eine feste genetische Gruppierung, deren Mitglieder drei diskontinuierliche Gebiete Nordamerikas besetzen: die Nördliche Gruppe im nordwestlichen Kanada und Alaska, der Pazifischen Küste im nördlichen Kalifornien, Oregon, und dem südlichen Washington und der Gruppe von Apachean in der Wüste südwestlich von den kontinentalen Vereinigten Staaten. Die sieben Sprachen von Apachean schließen Navaho-Indianer, die größte nordamerikanische Sprache in Bezug auf die Zahl von Sprechern ein. Apachean ist ein sehr dicht zusammenhängender und bestimmter Zweig. Die Pazifische Küste-Gruppe wird viel weniger nah verbunden als Apachean und ist vielleicht mehr von einer geografischen Untergruppe, die vielleicht sechs Sprachen enthält. Dieser einzigen Tolowa und Hupa werden noch heute, und diese nur durch eine Hand voll Sprecher gesprochen. Der ungefähr 24 Nördlichen Athabaskan Sprachen, elf werden in Alaska gesprochen, von denen drei auf der Grenze mit Kanada rittlings sitzen.

In Anbetracht der verfügbaren Daten ist es schwierig, Sprachuntergruppen innerhalb von Nördlichem Athabaskan wahrzunehmen. Das ist sicher für die Sprachen der Drainagen des Flusses Tanana wahr, die ein Kontinuum bilden, das sich von Tiefer Tanana im Westen (flussabwärts) zu Oberem Tanana im Osten (stromaufwärts) ausstreckt. Tanacross selbst wurde als eine verschiedene Sprache bis zum Ende der 1960er Jahre (Krauss 1973a) nicht definiert. Die Dialektforschung dieses Gebiets ist nicht völlig ausgefasert worden, aber es ist klar, dass Tanacross natürlich viele Eigenschaften mit benachbarten Sprachen und Dialekten, besonders dem Dialekt von Mentasta von Ahtna, (jetzt erloschen) Dialekt von Salcha von Tiefer Tanana, der Dialekt von Tetlin von Oberem Tanana und die Sprache von Han teilt.

Jedoch ist Tanacross am meisten drastisch davon bemerkenswert benachbart zu sein Sprachen durch die Entwicklung von Proto-Athabaskan (PA) haben Vokale in den hohen Ton eingezwängt. Senken Sie im Gegensatz Tanana, Hän und Upper Tanana haben niedrigen Ton entwickelt, während Ahtna entweder nicht entwickelt hat oder Ton verloren hat. Das Tanacross-Ton-System bleibt aktiv in der Lautlehre und Morphologie der Sprache. Tanacross teilt nahe linguistische, geografische und soziale Bande mit Oberem Tanana nach Osten. Tatsächlich argumentieren die nahen sozialen Bande, die Tanacross mit anderen Gruppen im oberen Drainage-Gebiet von Tanana gebunden haben, für die Definition einer Tanana Hochlandssprache und Kulturgebiets. Dieses Gebiet würde alle Gruppen einschließen, die regelmäßig an potlatch Zeremonien mit Tanacross, einschließlich des Oberen Tanana von Tetlin, Northway und Beaver Creek teilgenommen haben; die Han der Umgebung von Adler, Alaska und Dawson City, Yukon; und Mentasta Ahtna des Gebiets von Mentasta. Mentasta ist der am meisten auseinander gehende Dialekt von Ahtna und teilt viele sprachliche Besonderheiten mit Tanacross und Upper Tanana. Wegen umfassenden multilingualism innerhalb des Tanana Hochlandsgebiets muss jede Studie von Tanacross für das größere Sozialsprachfachwerk verantwortlich sein, innerhalb dessen Tanacross eingebettet wird.

Vorherige Forschung

Zusätzlich zu den ausschließlich linguistischen Mitteln, unten besprochen zu werden, stellt Isaac (1988) und Simeone (1995) wichtigen kulturellen Hintergrund auf der Gemeinschaft von Tanacross zur Verfügung. Der erstere ist eine mündliche Geschichte, die vom Chef Andrew Isaac, dem letzten traditionellen Chef von Tanacross erzählt ist. Obwohl viel vom Text ins Englisch übersetzt worden ist, erhält die Übersetzung viel vom Rede-Stil der ursprünglichen Sprache von Tanacross aufrecht. Der Text enthält viele Verweisungen auf die Flora von Tanacross und Fauna, sowie kulturellen Sachen. Das Buch von Simeone ist eine ethnographic durch einen bischöflichen geschriebene Skizze legen Arbeiter, der viele der 1970er Jahre ausgegeben hat, im Dorf Tanacross lebend. Völkerbeschreibungen des östlichen Alaskas Athabaskan Gebiet, obwohl nicht spezifisch zu Tanacross, können in McKennan (1959) und Andrews (1975) gefunden werden. De Laguna & McClellan (1960) Feldzeichen enthält auch umfassende ethnographic Information.

Die frühste schriftliche Aufzeichnung durch weit der Sprache von Tanacross ist das "Kupfer der Fluss Kolchan" Vokabular, das in Wrangell (1839) registriert ist. Diese Liste wurde wahrscheinlich an Nuchek in Prinzen William Sound gesammelt, aber sein Charakter ist unmissverständlich Tanacross. Ein anderer kurz (drei Maschinenmanuskript-Seiten) Wortliste wurde von J.T. Geoghegan (Geoghegan & Geoghegan 1904) gesammelt. David Shinen hat eine etwas längere Wortliste von Tanacross von Mary Charlie und Oskar Isaac im Dorf Tanacross kompiliert, und ein Teil dieser Liste wurde später unter dem Kopfstück "Nabesna" in Hoijer (1963) veröffentlicht. Die mehr substantivische Dokumentation von Tanacross hat mit der Forschungsfeldforschung durch Krauss begonnen, der es zuerst "Übergangstanana" genannt hat. Am Anfang der 1970er Jahre hat Nancy McRoy einige Textmaterialien mit Speaker Mary Charlie und einem kurzen wordlist kompiliert, der ungefähr 400 Sachen, größtenteils Substantive, sowie einige grundlegende Materialien der Lese- und Schreibkundigkeit enthält. Gegen Ende der 1970er Jahre und Anfang der 1980er Jahre hat Jeff Leer weitere Zeichen auf grammatischen Paradigmen und fonologischen Eigenschaften einschließlich der dreiseitigen Reibeäußern-Unähnlichkeit kompiliert. Marilyn Paul (1978) Geschenke einige von einer Klasse kompilierte Zeichen hat durch Leer an ANLC unterrichtet. Ron Scollon hat abgeschrieben und hat eine Sammlung von Texten von Speaker Gaither Paul übersetzt, der eine revidierte Rechtschreibung verwendet, die Ton anzeigt. Kari hat eine einleitende Stamm-Liste kompiliert, die auf der Information gestützt ist, die von mehreren Sprechern in den 1980er Jahren gesammelt ist, aber Ton wird nicht gekennzeichnet. Alice Brean hat lexikalische und paradigmatische Information kompiliert. Minoura hat eine kurze Wortliste und Information über den Ton kompiliert. Trotz der verschiedenen Quellen der lexikalischen Dokumentation, Krauss (p.c). Schätzungen als nur zwanzig Prozent des noch vorhandenen Körpers der lexikalischen Information sind von Linguisten dokumentiert worden.

Während des Anfangs der 1990er Jahre hat John Ritter von Yukon Native Language Center (YNLC) eine umfassende Studie der Lautlehre von Tanacross am Anfang der 1990er Jahre begonnen und hat eine praktische Rechtschreibung entwickelt. Speaker von Tanacross Irene Solomon Arnold und Jerry Isaac haben an Werkstätten der Lese- und Schreibkundigkeit in Tok, Whitehorse und Dawson City teilgenommen, auf die Produktion von Materialien der Lese- und Schreibkundigkeit mit Begleitkassette-Bändern hinauslaufend. Solomon & Ritter (1997) stellt entscheidende Daten für die Beschreibung von Ton-Phänomenen zur Verfügung. Zusätzliche gesunde Aufnahmen und Feldzeichen sind an YNLC verfügbar. Seit 2000 hat Irene Solomon als ein Sprachfachmann am Alaska Muttersprache-Zentrum gearbeitet und hat an mehreren Projekten mit dem Linguisten Gary Holton, einschließlich eines idiomatischen Wörterbuches, eines Wörterbuches von Anfängern und einer Multimediabeschreibung der Tonanlage zusammengearbeitet.


Die zwölfte Nacht (Band) / Liste von Leuten auf Marken Libanons
Impressum & Datenschutz