Nationalhymne Russlands

Die Nationalhymne der Russischen Föderation ist der Name der offiziellen Nationalhymne Russlands. Seine Musikzusammensetzung und Lyrik wurden aus der Nationalhymne der Sowjetunion angenommen, die von Alexander Alexandrov, und Lyrikern Sergey Mikhalkov und Gabriel El-Registan zusammengesetzt ist. Die sowjetische Hymne wurde von 1944 verwendet, "Den Internationale" mit einem russisch-zentrischeren Lied ersetzend. Die Hymne wurde 1956 amendiert, um Lyrik zu entfernen, die Verweisungen auf den ehemaligen sowjetischen Führer Joseph Stalin hatte. Die Hymne wurde wieder 1977 amendiert, um neue von Mikhalkov geschriebene Lyrik einzuführen.

Russland hat eine neue Hymne 1990 gesucht, um von neuem nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion anzufangen. "Patrioticheskaya Pesnya" ohne lyrischen, der von Michail Glinka zusammengesetzt ist, wurde 1990 vom Obersten Soviet Russlands offiziell angenommen und 1993 vom Präsidenten Russlands, Boris Yeltsin bestätigt. Die Regierung hat Streite gesponsert, um Lyrik für die unpopuläre Hymne wegen seiner Unfähigkeit zu schaffen, russische Athleten während internationaler Konkurrenzen zu begeistern. Keine der Einträge wurden angenommen, auf die Wiederherstellung der sowjetischen Hymne von Präsidenten Vladimir Putin hinauslaufend. Die Regierung hat einen Streit gesponsert, um Lyrik zu finden, schließlich sich auf einer Zusammensetzung durch Mikhalkov niederlassend. Gemäß der Regierung wurde die Lyrik ausgewählt, um die Geschichte und Traditionen Russlands herbeizurufen und zu loben. Die neue Hymne wurde gegen Ende 2000 angenommen, und ist die zweite Hymne geworden, die durch Russland seit der Auflösung der Sowjetunion verwendet ist.

Die öffentliche Wahrnehmung der Hymne wird unter Russen gemischt. Die Hymne erinnert einige der besten Tage Russlands und vorigen Opfer, während es andere an die Gewalt erinnert, die laut der Regierung von Stalin vorgekommen ist. Die russische Regierung behauptet, dass die Hymne ein Symbol der Einheit der Leute ist, und dass es die Vergangenheit respektiert. Eine 2009-Wahl hat gezeigt, dass sich 56 % von Befragten stolz gefühlt haben, als sie die Hymne gehört haben, und 81 % es gemocht haben. Trotz dieser positiven Wahrnehmung können sich viele Menschen nicht an die Lyrik erinnern.

Historische Hymnen

Bevor "Molitva russkikh" (Das Gebet der Russen) als die Nationalhymne des Kaiserlichen Russlands 1816 gewählt wurde, wurden verschiedene Kirchkirchenlieder und militärische Märsche verwendet, um das Land und die Zaren zu beachten. Verwendete Lieder schließen "Grom pobedy, razdavaysya ein!" (Lassen den Donner des Siegestons), und "Kol slaven" (Wie Ruhmvoll Unser Herr ist). "Molitva russkikh" wurde 1816 angenommen, und die verwendete Lyrik durch Vasily Zhukovsky vertont die Musik der britischen Hymne "Gott Retten den König". Russlands Hymne war auch unter Einfluss der Hymnen Frankreichs und der Niederlande, und durch das britische patriotische Lied "Regel, Britannien!".

1833 wurde Zhukovsky gebeten, Lyrik auf eine Musikzusammensetzung durch Prinzen Alexei Lvov genannt "das Gebet der russischen Leute" zu setzen. Bekannt allgemeiner als "Gott Retten Den Zaren!" wurde es von Nicholas I gut erhalten, der das Lied gewählt hat, um die folgende Hymne des Kaiserlichen Russlands zu sein. Das Lied hat einem Kirchenlied geähnelt, und sein Musikstil war dieser anderer von europäischen Monarchen verwendeter Hymnen ähnlich. "Gott Spart der Zar" wurde zum ersten Mal am 8. Dezember 1833 am Bolshoi Theater in Moskau durchgeführt. Es wurde später am Winterpalast am Ersten Weihnachtsfeiertag durch die Ordnung von Nicholas I gespielt. Das öffentliche Singen der Hymne hat in Opernhäusern 1834 begonnen, aber es war über das russische Reich bis 1837 nicht weit bekannt.

"Gott Spart der Zar" wurde bis zur Revolution im Februar verwendet, als die russische Monarchie gestürzt wurde. Nach der Eliminierung des Zaren und seiner Familie im März 1917 wurde der Marseillaise des "Arbeiters", die Modifizierung von Pyotr Lavrov der französischen Hymne "La Marseillaise", als eine inoffizielle Hymne von der russischen Provisorischen Regierung verwendet. Die Modifizierungen, die von Lavrov zu "La Marseillaise" gemacht sind, haben eine Änderung im Meter von 2/2 bis 4/4 und Musik-Harmonisierung eingeschlossen, um es mehr Russen zu machen. Es wurde auf Regierungssitzungen, einladenden Zeremonien für Diplomaten und Zustandbegräbnissen verwendet.

Nachdem die provisorische Regierung von den Bolschewiken in der 1917-Oktoberrevolution, der Hymne des internationalen revolutionären Sozialismus, "L'Internationale" (gewöhnlich bekannt als "Der Internationale" in Englisch) gestürzt worden war, wurde als die neue Hymne angenommen. Die Lyrik wurde von Eugène Pottier geschaffen, und die Musik wurde von Pierre Degeyter 1871 zusammengesetzt, um die Entwicklung der Organisation von Second Socialist International zu beachten. Die Lyrik durch Pottier wurde später ins Russisch von Arkadiy Yakovlevich Kots 1902 übersetzt. Kots hat auch den Tempus des Liedes geändert, um es entscheidender in der Natur zu machen. Der erste Hauptgebrauch des Liedes war auf dem Begräbnis von Opfern der Revolution im Februar in Petrograd. Lenin hat auch gewollt, "dass Der Internationale" öfter gespielt wurde, weil es mehr Sozialist war, und mit der französischen Hymne nicht verwirrt sein konnte. Andere Kräfte in der neuen sowjetischen Regierung haben gefunden, dass "La Marseillaise" zu viel von einem Lied für das Bürgertum war. Der Internationale wurde als die Hymne des sowjetischen Russlands von 1918 verwendet, von der kürzlich geschaffenen Vereinigung von sowjetischen Sozialistischen Republiken 1922 angenommen, und wurde bis 1944 verwendet.

Nach 1944 sowjetische Hymne

Musik

Die Musik der Nationalhymne, die von Alexander Alexandrov geschaffen ist, war vorher in mehreren Kirchenliedern und Zusammensetzungen vereinigt worden. Die Musik wurde zuerst im Kirchenlied der bolschewistischen Partei, geschaffen 1939 verwendet. Als Comintern 1943 aufgelöst wurde, hat die Regierung behauptet, dass "Der Internationale", der mit Comintern historisch vereinigt wurde, als die Nationalhymne der Sowjetunion ersetzt werden sollte. Die Musik von Alexandrov wurde als die neue Hymne vom sowjetischen Führer Joseph Stalin nach einem Streit 1943 gewählt. Stalin hat das Lied dafür gelobt zu erfüllen, wie eine Nationalhymne sein sollte, obwohl er die Orchesterbearbeitung des Liedes kritisiert hat.

Als Antwort hat Alexandrov die Probleme auf Viktor Knushevitsky verantwortlich gemacht, der dafür verantwortlich war, die Einträge für die Endstreit-Runden zu orchestrieren. Als er die bolschewistische Parteihymne geschrieben hat, hat sich Alexandrov vereinigt Stücke vom Lied "Zhit' stalo luchshe" ("Leben Ist Besser" Geworden), eine musikalische Komödie, die er zusammengesetzt hat. Diese Komödie hat auf einem Slogan Stalin zuerst verwendet 1935 nach der Hungersnot von Ukraine und Moskauer Bereinigung basiert. Mehr als 200 Einträge wurden für den Hymne-Streit, einschließlich einiger von berühmten sowjetischen Komponisten Dmitri Shostakovich, Aram Khachaturian und Iona Tuskiya vorgelegt. Später ist der zurückgewiesene gemeinsame Zugang durch Khachaturian und Shostakovich Lied der Roten Armee geworden, und Khachaturian hat fortgesetzt, die Hymne des armenischen SSR zusammenzusetzen. Es gab auch einen Zugang von Boris Alexandrov, dem Sohn von Alexander. Sein zurückgewiesener Zugang, "Lang lebe Unser Staat" (Да здравствует наша держава), ist ein populäres patriotisches Lied geworden und wurde als die Hymne von Transnistria angenommen.

Während der 2000-Hymne-Debatte hat Boris Gryzlov, der Führer der Einheitssplittergruppe in Duma, bemerkt, dass die Musik für die sowjetische Hymne geschaffener Alexandrov der 1892-Ouvertüre von Vasily Kalinnikov "Bylina" ähnlich war. Die Unterstützer der sowjetischen Hymne haben das in den verschiedenen Debatten erwähnt, die in Duma über die Hymne-Änderung stattgefunden haben. Es gibt keine Beweise, dass Alexandrov absichtlich geborgt hat oder verwendete Teile von "Bylina" in seiner Zusammensetzung.

Lyrik

Nach dem Auswählen der Musik von Alexandrov für die Hymne hat Stalin neue Lyrik dafür gebraucht. Er hat gedacht, dass die Hymne kurz war und wegen des Großen Patriotischen Krieges, dass es eine Behauptung über die Rote Armee gebraucht hat, die fortsetzt, Faschisten Deutschland zu vereiteln. Die Dichter Sergey Mikhalkov und Gabriel El-Registan wurden nach Moskau von einem der Angestellten von Stalin genannt und wurden gesagt, die Lyrik zur Musik von Alexandrov zu befestigen. Sie wurden beauftragt, die Verse dasselbe zu halten, aber eine Weise zu finden, die Refrains dazu zu ändern, wo das Lied "ein Land von Sowjets" beschreibt. Wegen der Schwierigkeit, die Konzepte des Großen Patriotischen Krieges im Lied auszudrücken, war diese Idee von der Version fallen gelassen, die El-Registan und Mikhalkov über Nacht vollendet haben. Nach einigen geringen Änderungen, um das russische Heimatland zu betonen, hat Stalin die Hymne genehmigt und hat es zum Publikum am 7. November 1943 entschleiern lassen. Die Hymne hat auch eine Linie eingeschlossen, wo Stalin "uns angeregt hat, den Glauben mit den Leuten zu behalten". Die revidierte Hymne wurde in die ganze UDSSR am 1. Januar 1944 bekannt gegeben und ist offiziell am 15. März 1944 geworden.

Nach dem Tod von Stalin 1953 hat die sowjetische Regierung sein Vermächtnis untersucht, und hat die Verbrechen aufgedeckt, die er gegen die sowjetischen Leute begangen hat. Sie haben den Prozess von de-Stalinization begonnen, der das Herunterspielen der Rolle von Stalin und dem Bewegen seines Leichnams vom Mausoleum von Lenin bis den Kremlwandfriedhof eingeschlossen hat. Außerdem wurde die Hymne-Lyrik, die von Mikhalkov und El-Registan zusammengesetzt ist, von der sowjetischen Regierung 1956 offiziell ausrangiert. Die Hymne wurde noch von der sowjetischen Regierung, aber ohne jede offizielle Lyrik verwendet. Im privaten ist diese Hymne bekannt das "Lied Ohne Wörter" geworden. Mikhalkov hat einen neuen Satz der Lyrik 1970 geschrieben, aber sie wurden zum Präsidium des Obersten Soviets bis zum 27. Mai 1977 nicht vorgelegt. Die neue Lyrik, die jede Erwähnung von Stalin beseitigt hat, wurde am 1. September genehmigt, und wurde offiziell mit dem Druck der neuen sowjetischen Verfassung im Oktober 1977 gemacht. In den Krediten für die 1977-Lyrik wurde Mikhalkov erwähnt, aber Verweisungen auf El-Registan, der 1945 gestorben ist, waren aus unbekannten Gründen fallen gelassen.

Patrioticheskaya Pesnya

Mit dem drohenden Zusammenbruch der Sowjetunion Anfang 1990 war eine neue Nationalhymne erforderlich, um zu helfen, die reorganisierte Nation zu definieren und die sowjetische Vergangenheit zurückzuweisen. Dem Vorsitzenden des Obersten Soviets des russischen SFSR, Boris Yeltsins, wurde empfohlen, "Gott wiederzubeleben, Retten Den Zaren" mit Modifizierungen zur Lyrik. Jedoch hat er stattdessen ein von Michail Glinka zusammengesetztes Stück ausgewählt. Das Stück, bekannt als "Patrioticheskaya Pesnya", war eine wortlose nach dem Tod von Glinka entdeckte Klavier-Zusammensetzung. "Patrioticheskaya Pesnya" wurde vor dem Obersten Soviet des RSFSR am 23. November 1990 durchgeführt. Das Lied wurde vom Obersten Soviet verfügt, um die neue russische Hymne dass derselbe Tag zu sein.

Zwischen 1990 und 1993 wurde viele Stimmen in der Staatsduma verlangt, "um Patrioticheskaya Pesnya" die offizielle Hymne Russlands zu machen. Jedoch hat es steifer Opposition von Mitgliedern der kommunistischen Partei der Russischen Föderation ins Gesicht gesehen, die die sowjetische wieder hergestellte Hymne gewollt haben. Grundgesetzlich sind die Zustandsymbole Russlands eine Hymne, Fahne und Wappen. Gemäß dem Artikel 70 der Verfassung haben diese Zustandsymbole weitere Definition durch die zukünftige Gesetzgebung verlangt. Da es eine grundgesetzliche Sache war, musste es durch eine Zweidrittelmehrheit in Duma passiert werden. Yeltsin, dann Präsident der Russischen Föderation, hat schließlich eine Verordnung am 11. Dezember 1993 ausgegeben, "Patrioticheskaya Pesnya" die offizielle Hymne für Russland machend.

Aufruf nach Lyrik

Als "Patrioticheskaya Pesnya" als die Nationalhymne verwendet wurde, hatte er nie offizielle Lyrik. Die Hymne hat einen positiven Akkord geschlagen, weil sie Elemente von der sowjetischen Vergangenheit nicht enthalten hat, und weil das Publikum gedacht hat, dass Glinka ein Patriot und ein wahrer Russe war. Jedoch, der Mangel an der Lyrik verlorener "Patrioticheskaya Pesnya". Verschiedene Versuche wurden gemacht, Lyrik für die Hymne einschließlich eines Streits zusammenzusetzen, der jedem russischen Bürger erlaubt hat teilzunehmen. Ein von der Regierung aufgestelltes Komitee hat auf mehr als 6000 Einträge geschaut, und 20 wurden von einem Orchester für eine Schlußanstimmung registriert.

Der schließliche Sieger war Viktor Radugin ", Russland ruhmvoll sein" (Славься, Россия! ("Slavsya, Rossiya!)). Jedoch wurde keine der Lyrik von Yeltsin oder der russischen Regierung offiziell angenommen. Einer der Gründe, die teilweise den Mangel an der Lyrik erklärt haben, war der ursprüngliche Gebrauch der Zusammensetzung von Glinka: das Lob des Zaren und der russischen Orthodoxen Kirche. Andere über das Lied erhobene Beschwerden waren, dass es hart war, sich, nicht begeisternd, und musikalisch kompliziert zu erinnern. Es war eine der wenigen Nationalhymnen, die an offizieller Lyrik während dieser Periode Mangel gehabt haben. Die einzigen weiteren wortlosen Nationalhymnen in der Periode von 1990 bis 2000 waren "Mein Belarusy" Weißrusslands (bis 2002), "Marcha Echt" Spaniens und "Intermezzos" Bosniens und der Herzegowina (bis 2009).

Moderne Adoption

Die Hymne-Debatte hat sich im Oktober 2000 verstärkt, als dem Nachfolger von Yeltsin, Vladimir Putin, von russischen Athleten genähert wurde, die besorgt wurden, dass sie keine Wörter hatten, um für die Hymne während der Medaille-Zeremonien im 2000-Sommer Olympische Spiele zu singen. Putin hat Bekanntheit zum Problem gebracht und hat es vor dem Staatsrat gestellt. CNN hat auch berichtet, dass sich Mitglieder des Spartak Moskauer Fußballklubs beklagt haben, dass die wortlose Hymne "ihre Moral und Leistung betroffen hat". Zwei Jahre früher, während des 1998-Weltpokals, haben Mitglieder der russischen Mannschaft kommentiert, dass die wortlose Hymne gescheitert hat, "große patriotische Anstrengung" zu begeistern.

In einer Sitzung im November des Föderationsrats hat Putin festgestellt, dass das Herstellen der nationalen Symbole (Hymne, Fahne und Wappen) eine höchste Priorität für das Land sein sollte. Putin hat die ehemalige sowjetische Hymne gefordert, die als die neue russische Hymne auszuwählen ist, aber hat stark vorgeschlagen, dass neue Lyrik geschrieben wird. Er hat nicht gesagt, wie viel der alten sowjetischen Lyrik für die neue Hymne behalten werden sollte. Putin hat die Rechnung "Auf der Nationalhymne der Russischen Föderation" zu Duma für ihre Rücksicht am 4. Dezember vorgelegt. Der Duma hat 381-51-1 für das Übernehmen der Musik von Alexandrov als die Nationalhymne am 8. Dezember 2000 gestimmt. Im Anschluss an die Stimme wurde ein Komitee gebildet und mit dem Erforschen der Lyrik für die Nationalhymne beschäftigt. Nach dem Empfang von mehr als 6,000 Manuskripten von allen Sektoren der russischen Gesellschaft hat das Komitee Lyrik durch Mikhalkov für die Hymne ausgewählt.

Vor der offiziellen Adoption der Lyrik hat der Kreml eine Abteilung der Hymne veröffentlicht, die auf die Fahne und das Wappen angespielt hat:

Die obengenannten Linien wurden aus der Endversion der Lyrik weggelassen. Nachdem die Rechnung vom Föderationsrat am 20. Dezember genehmigt wurde, "Auf der Nationalhymne der Russischen Föderation" wurde ins Gesetz von Präsidenten Putin am 25. Dezember unterzeichnet, offiziell die Musik von Alexandrov die Nationalhymne Russlands machend. Das Gesetz wurde zwei Tage später in der offiziellen Regierungszeitschrift Rossiyskaya Gazeta veröffentlicht. Die neue Hymne wurde zuerst am 30. Dezember während einer Zeremonie am Großen Kremlpalast in Moskau durchgeführt, an dem die Lyrik von Mikhalkov ein Teil der Nationalhymne offiziell gemacht wurde.

Nicht jeder ist mit der Adoption der neuen Hymne übereingestimmt. Yeltsin hat behauptet, dass Putin die Hymne bloß nicht geändert haben sollte, um blind der Stimmung der Leute "zu folgen". Yeltsin hat auch gefunden, dass die Wiederherstellung der sowjetischen Hymne ein Teil einer Bewegung war, um postkommunistische Reformen zurückzuweisen, die seit der russischen Unabhängigkeit und der Auflösung der Sowjetunion stattgefunden hatten. Das war eine von wenigen öffentlichen Kritiken von Yeltsin von Putin.

Die liberale politische Parteiyabloko hat festgestellt, dass die Wiederadoption der sowjetischen Hymne "das Schisma in [der russischen] Gesellschaft vertieft hat". Die sowjetische Hymne wurde von der kommunistischen Partei und von Putin selbst unterstützt. Die anderen nationalen Symbole, die durch Russland 1990, die weiße blaue rote Fahne und das doppelt angeführte Adler-Wappen verwendet sind, wurden auch gesetzliche Billigung von Putin im Dezember gegeben, so die Debatte über die nationalen Symbole beendend. Nachdem alle Symbole angenommen wurden, hat Putin im Fernsehen gesagt, dass diese Bewegung erforderlich war, um Russlands Vergangenheit zu heilen und die kurze Periode der Sowjetunion mit Russlands langer Geschichte zu verschmelzen. Er hat auch festgestellt, dass, während Russlands Marsch zur Demokratie nicht angehalten würde, die Verwerfung des sowjetischen Zeitalters die Leben ihrer Mütter und der Bedeutung beraubter Väter verlassen hätte. Es hat für die russischen Leute Zeit in Anspruch genommen, um sich mit der Lyrik der Hymne vertraut zu machen; Athleten sind nur im Stande gewesen, zusammen mit der Hymne während der Medaille-Zeremonien auf den Olympischen 2002-Winterspielen zu summen.

Öffentliche Wahrnehmung

Die russische Nationalhymne wird auf die Melodie der sowjetischen Hymne (verwendet seit 1944) gesetzt. Infolgedessen hat es mehrere mit seinem Gebrauch verbundene Meinungsverschiedenheiten gegeben. Zum Beispiel haben einige — einschließlich des Cellisten Mstislav Rostropovich — versprochen, während der Hymne nicht zu stehen. Russische kulturelle Zahlen und Staatsangestellte wurden auch durch die Wiederherstellung von Putin der sowjetischen Hymne beunruhigt. Ein ehemaliger Berater sowohl von Yeltsin als auch von Michail Gorbachev, dem letzten Präsidenten der Sowjetunion, hat festgestellt, dass, als "das Kirchenlied von Stalin" als die Nationalhymne der Sowjetunion verwendet wurde, Millionen durchgeführt wurden und andere schreckliche Verbrechen stattgefunden haben.

Auf dem 2007-Begräbnis von Yeltsin wurde die russische Hymne gespielt, weil sein Sarg gelegt wurde, um sich am Friedhof Novodevichy in Moskau auszuruhen. Während es üblich war, die Hymne während Zustandbegräbnisse für sowjetische bürgerliche und militärische Beamte, geehrte Bürger der Nation und sowjetische Führer zu hören, wie für Alexei Kosygin, Leonid Brezhnev, Yuri Andropov und Konstantin Chernenko, der Fall gewesen

ist

das Schreiben im Täglichen Fernschreiber Boris Berezovsky hat gefunden, dass das Spielen der Hymne auf dem Begräbnis von Yeltsin "den Mann beleidigt hat, der Freiheit" den russischen Leuten gebracht hat. Die russische Regierung stellt fest, dass die "ernste Musik und poetische Arbeit" der Hymne, trotz seiner Geschichte, ein Symbol der Einheit für die russischen Leute sind. Die Wörter von Mikhalkov rufen "Gefühle des Patriotismus, der Rücksicht für die Geschichte des Landes und sein System der Regierung herbei."

In einer 2009-Wahl, die vom russischen Forschungszentrum der Öffentlichen Meinung geführt ist und gerade zwei Tage vor Russlands Fahne-Tag (am 22. August) veröffentlicht ist, haben 56 % von Befragten festgestellt, dass sie sich stolz gefühlt haben, als sie die Nationalhymne gehört haben. Jedoch konnten nur 39 % die Wörter der ersten Linie der Hymne zurückrufen. Das war eine Zunahme von 33 % 2007. Gemäß dem Überblick, zwischen 34 und 36 % konnte die erste Linie der Hymne nicht identifizieren. Insgesamt haben nur 25 % von Befragten gesagt, dass sie die Hymne gemocht haben.

Im vorherigen Jahr hat das russische Forschungszentrum der Öffentlichen Meinung herausgefunden, dass 56 % von Russen Stolz und Bewunderung an der Hymne gefühlt haben, wenn auch nur 40 % (von 19 % 2004) die ersten Wörter der Hymne gewusst haben. Es wurde auch im Überblick bemerkt, dass die jüngere Generation mit den Wörtern am vertrautesten war.

Im September 2009 ist eine Linie von der während der Regierung von Stalin verwendeten Lyrik an der Moskauer U-Bahn-Station Kurskaya-Koltsevaya wieder erschienen: "Stalin hat uns auf der Loyalität den Leuten erzogen. Er hat uns zur Arbeit und dem Heldentum begeistert." Während Gruppen gerichtlichem Vorgehen gedroht haben, die Wiederhinzufügung dieses Ausdrucks auf einer Steinschlagzeile an der Rotunde des Flurs umzukehren, war es ein Teil des ursprünglichen Designs der Station von Kurskaya und war während de-Stalinization entfernt worden. Der grösste Teil des Kommentars, der dieses Ereignis umgibt, hat sich auf den Versuch des Kremls konzentriert, das Image" von Stalin durch das Verwenden der Symbolik "zu rehabilitieren, die dazu mitfühlend ist oder von ihm geschaffen ist.

Die kommunistische Partei hat stark die Wiederherstellung der Melodie von Alexandrov unterstützt, aber einige Mitglieder haben andere Änderungen zur Hymne vorgeschlagen. Im März 2010, Boris Kashin, ein CPRF Mitglied von Duma, der für die Eliminierung jeder Verweisung auf den Gott in der Hymne verteidigt ist. Der Vorschlag von Kashin wurde auch von Alexander Nikonov, einem Journalisten mit dem SPID-INFO und einem bestätigten Atheisten unterstützt. Nikonov hat behauptet, dass Religion eine Privatsache sein sollte und durch den Staat nicht verwendet werden sollte. Kashin hat gefunden, dass die Kosten, für eine neue Hymne-Aufnahme zu machen, ungefähr 120,000 Rubel sein werden. Die russische Regierung hat schnell die Bitte zurückgewiesen, weil es an statistischen Daten und anderen Ergebnissen Mangel gehabt hat. Nikonov hat das Grundgesetzliche Gericht Russlands 2005 gefragt, wenn die Lyrik mit dem russischen Gesetz vereinbar war.

Regulierungen

Regulierungen für die Leistung der Nationalhymne werden im Gesetz dargelegt, das von Präsidenten Putin am 25. Dezember 2000 unterzeichnet ist. Während eine Leistung der Hymne nur Musik, nur Wörter oder eine Kombination von beiden einschließen kann, muss die Hymne mit der offiziellen Musik und den durch das Gesetz vorgeschriebenen Wörtern durchgeführt werden. Sobald eine Leistung registriert worden ist, kann sie zu jedem Zweck, solcher als in einer Radio- oder Fernsehsendung verwendet werden. Die Hymne kann für ernste oder feierliche Gelegenheiten, wie die jährliche Siegestagesparade in Moskau oder die Begräbnisse von Staatsoberhäuptern und anderen bedeutenden Zahlen gespielt werden. Wenn gefragt, nach dem Spielen der Hymne während der Siegestagesparaden hat Verteidigungsminister Anatoliy Serdyukov festgestellt, dass wegen der Akustik des Red Square nur ein Orchester verwendet würde, weil Stimmen durch das Echo geschluckt würden.

Die Hymne ist an der Vereidigung des Präsidenten Russlands obligatorisch, um Sitzungen von Duma und dem Föderationsrat, und für offizielle Zustandzeremonien zu öffnen und zu schließen. Es wird im Fernsehen und Radio am Anfang und Ende des Sendungstages gespielt. Wenn Programmierung dauernd ist, wird die Hymne einmal in 0600 Stunden und wieder in der Mitternacht gespielt. Die Hymne wird auch auf dem Silvester nach einer Rede vom Präsidenten gespielt. Es wird an sportlichen Ereignissen in Russland und auswärts gemäß dem Protokoll der Organisation gespielt, die die Spiele veranstaltet. Wenn die Hymne gespielt wird, muss die ganze Kopfbedeckung entfernt werden und alle, was diejenigen Dienst habend der russischen Fahne gegenüberstehen müssen, wenn es da ist. Diejenigen, die in der Uniform sind, müssen einen militärischen Gruß geben, wenn die Hymne spielt.

Die Hymne wird in 4/4 (allgemeine Zeit) oder in 2/4 (Halbzeit) im Schlüssel des C Majors durchgeführt, und hat ein Tempo 76 schlägt pro Minute. Mit jeder Taktart muss die Hymne in einem festlichen und schnellen Tempo (Торжественно und Распевно in Russisch) gespielt werden. Die Regierung hat verschiedene Notationen für Orchester, Blaskapellen und Windbands veröffentlicht.

Gemäß russischen, staatlichen Symbolen und Zeichen werden durch das Copyright nicht geschützt. Als solcher können die Musik und Lyrik der Hymne verwendet und frei modifiziert werden. Obwohl das Gesetz auffordert, dass die Hymne respektvoll und für Darsteller durchgeführt wird, um zu vermeiden, Vergehen zu verursachen, definiert es keine beleidigenden Taten oder Strafen. Das Eintreten für die Hymne ist durch das Gesetz erforderlich, aber, wieder, gibt das Gesetz keine Strafe, um sich zu weigern, zu stehen.

Bei einer Gelegenheit im Sommer 2004 hat Präsident Putin die nationale Fußballmannschaft für ihr Verhalten während des Spielens der Hymne gezüchtigt. Während der Eröffnungsfeiern von 2004 europäische Fußballmeisterschaft wurde die Mannschaft auf dem Kamerakaugummi während der russischen Hymne gefangen. Durch Leonid Tyagachev, dann Leiter des russischen Olympischen Komitees, hat Putin der Mannschaft gesagt, Kaugummi aufzuhören und die Hymne zu singen. Gennady Shvets dann hat der Pressechef des russischen Olympischen Komitees, bestritten durch den Kreml in Verbindung gesetzt zu werden, aber gesagt, dass er des Missfallens mit dem Verhalten der Spieler bewusst war.

Offizielle Lyrik

ZeichenBibliografie

Gesetzgebung

Links


Häschen-Sprung / Zhang Chongren
Impressum & Datenschutz