Die Preise von 1998 Generalgouverneur

Die Sieger der Literarischen Preise des Generalgouverneurs von 1998 wurden von Jean-Louis Roux, Vorsitzendem, und Shirley L. Thomson, Direktor des Rats von Kanada für die Künste am 17. November in Ottawa bekannt gegeben. Jeder Sieger hat einen Scheck für 10,000 $ erhalten.

Englischsprachige Finalisten

Fiktion

  • Diane Schoemperlen, Formen der Hingabe
  • Lynn Coady, fremder Himmel
  • Barbara Gowdy, der weiße Knochen
  • Wayne Johnston, die Kolonie von unerwiderten Träumen
  • Kerri Sakamoto, das elektrische Feld

Dichtung

  • Kissen von Stephanie, weißer Stein: Die Gedichte von Alice
  • Louise Bernice Halfe, blaues Knochenmark
  • Michael Ondaatje, Handschrift
  • Lisa Robertson, Debbie: Ein Epos
  • Kathy Shaidle, Lobotomie Magnificat

Drama

  • Djanet, verdorrt Harlemer Duett
  • Bruce McManus, die Selkirk Avenue
  • Richard Sanger, nicht Spanien
  • Sandra Shamas, Sandra Shamas: Eine Trilogie von Leistungen
  • David Young, unaussprechliche Insel

Sachliteratur

  • David Adams Richards, Linien auf dem Wasser: Ein Leben eines Fischers auf Miramichi
  • Wayne Grady, die ruhige Grenze der Welt: Eine Reise in den Nordpol, um Erderwärmung zu untersuchen
  • Charlotte Gray, Frau King: Das Leben und Zeiten von Isabel Mackenzie King
  • Judy Schultz, die Kinder von Mamie: Drei Generationen von Prärie-Frauen
  • Rudy Wiebe und Yvonne Johnson, gestohlenes Leben: Die Reise einer Cree Frau

Die Literatur von Kindern (Text)

  • Janet Lunn, der hohle Baum
  • Gayle Friesen, das Mädchen von Janey
  • Julie Johnston, der einzige Abfall
  • Janet McNaughton, machen Sie oder brechen Sie Frühling
  • Sarah Withrow, Fledermaus-Sommer

Die Literatur von Kindern (Illustration)

  • Kady MacDonald Denton, ein Finanzministerium eines Kindes von Kinderliedern
  • Victor Bosson, der Kessel des Fuchses
  • Harvey Chan, Musik für den Zaren des Meeres
  • Zhong-Yang Huang, die große Rasse
  • Stéphane Jorisch, das Dorf von hundert Lächeln und anderen Geschichten

Übersetzung (von Französisch zu Englisch)

  • Sheila Fischman, Bambi und ich
  • Arnold Bennett, der Mann von Voltaire in Amerika
  • David Homel, die zweite Geige
  • Daniel Sloate, Aknos und Other Poems

Finalisten der französischen Sprache

Fiktion

  • Christiane Frenette, La Terre ferme
  • Marie-Célie Agnant, Le Silence comme le sang
  • Madeleine Gagnon, Le Deuil du soleil
  • Nancy Huston, L'Empreinte de l'ange
  • Pierre Samson, Un garçon de compagnie

Dichtung

  • Suzanne Jacob, La Part de feu, der durch Le Deuil de la rancune vorangegangen ist
  • Hugues Corriveau, Le Livre du frère
  • Hélène Dorion, Les Murs de la grotte
  • Christine Richard, L'Eau des oiseaux
  • Michel van Schendel, Bitumes

Drama

  • François Archambault, 15 secondes
  • Serge Boucher, Motel Hélène
  • Olivier Choinière, Le Bain des raines
  • Carole Fréchette, La Peau d'Élisa
  • Suzanne Lebeau, L'Ogrelet

Sachliteratur

  • Pierre Nepveu, Intérieurs du Nouveau Monde: Essais sur les littératures du Québec et des Amériques
  • Chantal Bouchard, La Langue et le Nombril: Obsession von Histoire d'une québécoise
  • Marcel Olscamp, Le Fils du notaire Jacques Ferron 1921-1949: Genèse intellectuelle d'un écrivain
  • Régine Robin, Le Golem de l'écriture: De l'autofiction au Cybersoi
  • Patricia Smart, Les Femmes du Refus globaler

Die Literatur von Kindern (Text)

  • Angèle Delaunois, Variations sur un même &laqno;t 'aime"
  • Guy Dessureault, Lettre de Chine
  • Daniel Mativat, Terreur sur la Windigo
  • Danielle Rochette, La Fuge d'Antoine
  • Hélène Vachon, Le Cinéma de Somerset

Die Literatur von Kindern (Illustration)

  • Pierre Pratt, Monsieur Ilétaitunefois
  • Stéphane Poulin, Petit zizi
  • Alain Reno, September von Un tartare pour le bonhomme Heures
  • Yayo, Le Chasseur d'arc-en-ciel

Englisch-französische Übersetzung

  • Charlotte Melançon, Les Sources du moi: La Formation de l'identité moderne
  • Paule Noyart, Leonard Cohen: Le Canadien irregeführter
  • Hélène Rioux, selbst

Constantine V / Eddie Santiago
Impressum & Datenschutz