Baltische Sprachen

Die Baltischen Sprachen sind eine Unterabteilung des Balto-slawischen Zweigs der indogermanischen Sprachfamilie. Baltische Sprachen werden hauptsächlich in Gebieten gesprochen, die sich östlich und südöstlich von der Ostsee in Nordeuropa ausstrecken. Die Gruppe wird gewöhnlich in zwei Untergruppen geteilt: Die Westliche Ostsee, nur erloschene Sprachen, und die Östliche Ostsee enthaltend, sowohl erloschen als auch die zwei lebenden Sprachen in der Gruppe enthaltend: Litauisch (sowohl einschließlich Standardlitauisch als auch einschließlich Samogitian) und Lettisch (sowohl einschließlich literarischen Lettisch als auch Latgalian). Die Reihe von Östlichem Balts hat bis die Berge von Ural gereicht. Während verbunden, der Litauer, der Lette, und unterscheiden sich besonders die Alten preußischen Vokabulare wesentlich von einander und sind nicht allseits verständlich. Die jetzt erloschene Alte preußische Sprache ist als die archaischste von den Baltischen Sprachen betrachtet worden.

Zweige

Wie man

allgemein denkt, bilden die Baltischen Sprachen eine einzelne Familie mit zwei Zweigen, Östlich und Westlich.

Baltische Westsprachen +

Baltische Ostsprachen

  • Lettisch (~2-2.5 Millionen Sprecher, worüber ~1.39 Millionen Muttersprachler, 0.5-1 Millionen ethnische russische Sprecher, 0.15 Millionen andere)
  • Latgalian (hundertfünfzigtausend Sprecher; gewöhnlich betrachtet als ein Dialekt des Lettisch)
  • Neuer Curonian (fast erloschen; häufig betrachtet als eine getrennte Sprache, aber allseits verständlich zu Lettisch)
  • Litauisch (~3.9 Millionen Sprecher)
  • Samogitian (~0.5 Millionen Sprecher; gewöhnlich betrachtet als ein Dialekt des Litauisch)
  • Selonian +
  • Semigallian +
  • Alter Curonian (hat manchmal die Westliche Ostsee gedacht)
  • (Östlicher) Galindian (die Sprache des Östlichen Galindians, auch bekannt als) +

(+ — Erloschene Sprache)

Geografischer Vertrieb

Sprecher von modernen Baltischen Sprachen werden allgemein innerhalb der Grenzen Litauens und Lettlands, und in Emigrant-Gemeinschaften in den Vereinigten Staaten, Kanada, Australien und Staaten der ehemaligen Sowjetunion konzentriert. Historisch wurden die Sprachen über ein größeres Gebiet gesprochen: Westen zum Mund des Flusses Vistula im heutigen Polen, mindestens so fernöstlich wie der Fluss Dniepr im heutigen Weißrussland, vielleicht sogar nach Moskau, vielleicht so weiter Süden wie Kiew. Schlüsselbeweise der Baltischen Sprachanwesenheit in diesen Gebieten werden in hydronyms (Namen von Wassermassen) in den Gebieten gefunden, die charakteristisch Baltisch sind. Wie man allgemein akzeptiert, bestimmt der Gebrauch von hydronyms das Ausmaß des Einflusses dieser Kulturen, aber nicht das Datum solchen Einflusses. Die historische Vergrößerung des Gebrauchs von slawischen Sprachen im Süden und dem Osten und den Germanischen Sprachen im Westen hat den geografischen Vertrieb von Baltischen Sprachen zu einem Bruchteil des Gebiets reduziert, das sie früher bedeckt hatten.

Vorgeschichte und Geschichte

Obwohl die verschiedenen Baltischen Stämme von alten Historikern schon in 98 B.C erwähnt wurden., die erste Bescheinigung einer Baltischen Sprache war ungefähr 1350, mit der Entwicklung des Elbing preußischen Vokabulars, eines Deutschen zum preußischen Übersetzungswörterbuch. Es wird auch geglaubt, dass Baltische Sprachen unter den archaischsten von den restlichen indogermanischen Sprachen trotz ihrer späten Bescheinigung sind. Litauisch wurde zuerst in einer Gesangbuch-Übersetzung 1545 beglaubigt; das erste gedruckte Buch in Litauisch, ein Katechismus von Martynas wurde Mažvydas 1547 in Königsberg, Preußen (jetzt Kaliningrad, Russland) veröffentlicht. Lettisch ist in einem Gesangbuch 1530 und in einem gedruckten Katechismus 1585 erschienen. Ein Grund für die späte Bescheinigung besteht darin, dass die Baltischen Völker Christianization widerstanden sind, der länger ist als irgendwelche anderen Europäer, die die Einführung des Schreibens verzögert haben und ihre Sprachen von der Außenseite des Einflusses isoliert haben.

Mit der Errichtung eines deutschen Staates in Preußen, und der Ausrottung oder des Flugs von viel von der Baltischen preußischen Bevölkerung im 13. Jahrhundert haben die restlichen Preußen begonnen, und am Ende des 17. Jahrhunderts assimiliert zu werden, die preußische Sprache war erloschen.

Während der Jahre des polnisch-litauischen Commonwealth (1569-1795) wurden offizielle Dokumente in Polnisch, Ruthenian und Latein mit Litauisch geschrieben, das größtenteils eine mündliche Sprache mit kleinen Mengen von schriftlichen Dokumenten ist.

Nach den Teilungen Polens waren die meisten Baltischen Länder laut der Regel des russischen Reiches, wo die Muttersprachen manchmal verboten wurden, niedergeschrieben zu werden, oder öffentlich verwendet haben.

Beziehung mit anderen indogermanischen Sprachen

Die Baltischen Sprachen sind von besonderem Interesse Linguisten, weil sie viele archaische Eigenschaften behalten, die, wie man glaubt, in den frühen Stufen der Proto-Indo-European Sprache da gewesen sind.

Linguisten haben harte Zeiten gehabt, die genaue Beziehung der Baltischen Sprachen in andere Sprachen in der indogermanischen Familie herstellend. Mehrere der erloschenen Baltischen Sprachen haben eine beschränkte oder nicht existierende schriftliche Aufzeichnung, ihre Existenz, die nur von den Aufzeichnungen von alten Historikern und Persönlichem oder Ortsnamen bekannte. Alle Sprachen in der Baltischen Gruppe (einschließlich der lebenden) wurden zuerst relativ spät in ihrer wahrscheinlichen Existenz als verschiedene Sprachen niedergeschrieben. Diese zwei mit anderen verbundenen Faktoren haben die Geschichte der Baltischen Sprachen verdunkelt, zu mehreren Theorien bezüglich ihrer Position in der indogermanischen Familie führend. Sie zeigen die nächste Beziehung mit den slawischen Sprachen, und durch die meisten Gelehrten, sind zu einer allgemeinen Bühne von Proto-Balto-Slavic wieder aufgebaut worden, während deren, wie man denkt, sich Allgemeine Balto-slawische lexikalische, fonologische, morphologische und accentological Isoglossen entwickelt haben. Es gibt eine Minderheit von Gelehrten, die behaupten, dass Baltische Formen ein getrennter Zweig des Indogermanisches, oder dass es nicht ein genetischer Knoten entweder in der indogermanischen Familie oder im Balto-Slawische ist, aber dass die Östliche und Westliche Ostsee getrennte Zweige des Balto-Slawisches ist.

Siehe auch

Referenzen

  • Ernst Fraenkel (1950) Stirbt baltischen Sprachen, Carl Winter, Heidelberg, 1950
  • Joseph Pashka (1950) Proto Baltische und Baltische Sprachen
  • Lituanus Linguistik-Index (1955-2004) stellt mehrere Artikel über moderne und archaische Baltische Sprachen zur Verfügung
  • Mallory, J. P. (1991) Auf der Suche nach dem Indogermanisch: Sprache, Archäologie und Mythos. New York: Die Themse und internationale Standardbuchnummer von Hudson 0-500-27616-1
  • Algirdas Girininkas (1994) "Die Denkmäler der Steinzeit im historischen Baltischen Gebiet", in: Baltų archeologija, N.1, 1994 (englische Zusammenfassung, p. 22). ISSN 1392-0189
  • Algirdas Girininkas (1994) "Ursprung der Baltischen Kultur. Zusammenfassung", in: Baltų kultūros ištakos, Vilnius: "Savastis" internationale Standardbuchnummer 9986-420-00-8"; p. 259
  • Edmund Remys (2007) "Allgemeine Unterscheidungsmerkmale von verschiedenen indogermanischen Sprachen und ihrer Beziehung zu Litauisch", in: Indogermanische Forschungen; Vol. 112. Berlin, New York: Walter de Gruyter

Links


Das Urladeverfahren / Bioinformatics
Impressum & Datenschutz