Livius Andronicus

Lucius Livius Andronicus (c. 280/260 v. Chr. - c. 200 v. Chr.), um mit dem späteren Historiker Livius nicht verwirrt zu sein, war ein Greco-römischer Dramatiker und epischer Dichter der Alten lateinischen Periode. Er hat als ein Pädagoge im Dienst einer edlen Familie an Rom begonnen, indem er griechische Arbeiten in Latein einschließlich der Odyssee von Homer übersetzt hat. Sie sind zuerst als Bildungsgeräte in der Schule gemeint geworden, die er gegründet hat. Als es zum Drama gekommen ist, hat er begonnen, Spiele, sowohl Tragödien als auch Komödien zu inszenieren, die die ersten römischen dramatischen Arbeiten waren. Die Komödie, die auf der griechischen Neuen Komödie gestützt ist, ist gekommen, um comoedia palliata, "die griechische Komödie," von den Römern genannt zu werden. Suetonius hat später den Begriff "Halbgriechisch" von Livius und Ennius ins Leben gerufen (sich auf ihr Genre, nicht ihre ethnischen Hintergründe beziehend). Das Genre wurde von den folgenden Dramatikern imitiert, um in den Schritten von Andronicus zu folgen, und auf dieser Rechnung wird er als der Vater des römischen Dramas und der lateinischen Literatur im Allgemeinen betrachtet; d. h. er war der erste Literat, um in Latein zu schreiben. Varro, Cicero, und Horace, alle Literaten während der nachfolgenden Klassischen lateinischen Periode, haben gedacht, dass Livius Andronicus der Schöpfer der lateinischen Literatur gewesen war. Er ist der frühste römische Dichter, dessen Name bekannt ist.

Lebensbeschreibung

Name

In alten Quellen wird Livius Andronicus entweder dieser Name gegeben oder wird einfach Livius genannt. Andronicus ist die Latinisierung eines griechischen Namens, der von mehreren griechischen historischen Zahlen der Periode gehalten wurde. Es wird allgemein betrachtet, dass Andronicus aus seinem griechischen Namen gekommen ist, und dass Livius, ein zu Latium ursprünglich lokaler Name, der gentilicium, der Familienname, seines Schutzherrn (patronus) war. Seine Karriere an Rom wurde von der Knechtschaft gestartet, und er ist ein Freigelassener (libertus) durch die Gnade seines Masters, eine der Informationen von Livia geworden. Dem praenomen Lucius wird von Aulus Gellius und Cassiodorus gegeben.

Daten

Die Daten von Livius basieren hauptsächlich auf Cicero und Livius. Cicero sagt, "Dieser Livius hat seine erste Leistung an Rom im Amt eines Konsuls der M ausgestellt. Tuditanus und C. Clodius der Sohn von Caecus, das Jahr vor Ennius sind geboren gewesen...."; d. h. in 240 v. Chr. setzt Cicero fort, den Gesichtspunkt von Accius zu verbinden, dass Livius von Tarentum in 209 v. Chr. festgenommen wurde, und ein Spiel in 197 v. Chr. erzeugt hat, stimmt Cicero mit dieser Ansicht nicht überein mit der Begründung, dass es Livius jünger machen würde als Plautus und Naevius, obwohl er hat erst gewesen sein sollen, um ein Spiel zu erzeugen. Livius sagt, "Die Hohepriester haben auch angeordnet, dass drei Bänder von Jungfrauen, jeder, aus neun bestehend, die Stadt durchgehen sollten, ein Kirchenlied singend. Dieses Kirchenlied [der parthenion) wurde vom Dichter, Livius zusammengesetzt...." Diese Handlung wurde genommen, um die Götter nach einer Reihe von schlechten Vorzeichen im Amt eines Konsuls von "C. Claudius Nero zum ersten Mal, M. Livius für das zweite zu sühnen;" d. h. in 207 v. Chr. Nur die Daten 240 und 207 scheinen v. Chr. freigestellt von der Meinungsverschiedenheit.

Ereignisse

Jerome hat ein zusätzliches Detail, das dazu neigt, die Festnahme an Tarentum und Versklavung zu unterstützen. Sein Zugang für das Jahr von Abraham 1829, das zweite Jahr der 148. Olympiade (186/185 v. Chr.), seines Chronicon, liest

Jerome ist der einzige Autor, um ihn Titus zu nennen. Der Durchgang ist bezüglich der Ereignisse zweideutig, die wirklich in der Olympiade 148 geschehen; ihm könnte Freiheit gegeben worden sein oder einfach ehren, vor langer Zeit befreit. Livius Salinator könnte Gaius Livius Salinator, sein Vater Marcus Livius Salinator oder sein Großvater Marcus sein. Wenn Jerome meint, dass die Befreiung in 186 stattgefunden hat, dann scheint er, der Ansicht von Accius zu folgen, die in den fehlenden Teilen von de Poetis von Suetonius präsentiert und von Jerome gelesen worden sein könnte. Der Durchgang ist über irgendetwas nicht abschließend. Jedoch weist der Mischname von Livius, und dass er mit Salinator vereinigt wird, darauf hin, dass er beim ersten Fall von Tarentum in 272 v. Chr. festgenommen wurde, dem ersten Marcus Livius Salinator verkauft hat, das zweite unterrichtet hat und befreit wurde, um eine unabhängige Karriere zu haben, als die Aufgabe abgeschlossen war.

Arbeiten

Odusia

Livius hat eine Übersetzung der Odyssee, Odusia für seine Klassen im Saturnvers gemacht. Alles, was überlebt, ist Teile von 46 gestreuten Linien aus 17 Büchern des griechischen 24-Bücher-Epos. In einigen Linien übersetzt er wörtlich, obwohl in anderen freier. Seine Übersetzung der Odyssee hatte eine große historische Wichtigkeit. Vorher dann hatten Mesopotamians und Ägypter gerichtliche und religiöse Texte übersetzt, aber keiner hatte noch eine literarische Arbeit übersetzt, die auf einer Fremdsprache bis zu Livius geschrieben ist. Die Übersetzung von Livius hat diesen grundsätzlichen griechischen Text zugänglich für Römer gemacht, und hat literarische Kultur in Latein vorgebracht. Dieses Projekt war eines der ersten Beispiele der Übersetzung als künstlerischer Prozess. Die Arbeit sollte selbstständig genossen werden, und Livius hat sich gemüht, die künstlerische Qualität des Originals zu bewahren. Seitdem es keine Tradition des Epos in Italien vor ihm gab, muss Livius enormen Problemen gegenübergestanden haben. Zum Beispiel hat er Archaizing-Formen verwendet, um seine Sprache ernster und intensiv zu machen. Seine Neuerungen werden in der Geschichte der lateinischen Dichtung wichtig sein.

In den Bruchstücken haben wir, es ist klar, dass Livius einen Wunsch hatte, treu dem Original zu bleiben und klar zu sein, während er unübersetzbare Ausdrücke und Ideen hat verändern müssen. Zum Beispiel wurde der Ausdruck, der "den Göttern gleich ist", die für Römer unannehmbar gewesen wären, zu "summus adprimus", "am größten und der ersten Reihe" geändert. Außerdem hat frühe römische Dichtung vom Pathos, der ausdrucksvollen Kraft und der dramatischen Spannung Gebrauch gemacht, so interpretiert Livius Homer mit einer Meinung zu diesen Ideen ebenso. Im Allgemeinen hat Livius willkürliche Änderung mit dem Text nicht vorgenommen; eher hat er versucht, treu Homer und der lateinischen Sprache zu bleiben.

Spiele

Das erste Spiel von Livius, gemäß Cicero, wurde in 240 v. Chr. inszeniert Livius sagt uns, dass Livius erst war, um einen fabula mit einem Anschlag zu schaffen. Eine Geschichte sagt, dass nach dem Belasten seiner Stimme Livius, der auch ein Schauspieler war, erst war, um das Singen Sängern zu verlassen, und die Schauspieler auf den Dialog beschränkt hat.

Seine dramatischen Arbeiten wurden im Jambus senarius und trochäischen Vers septenarius geschrieben. Sie haben sowohl lyrische Durchgänge (cantica) als auch Dialog (diverbia) eingeschlossen. Seine dramatischen Arbeiten hatten großes Element des Solos für den Hauptschauspieler häufig selbst. Es ist nicht bekannt, ob er einen Chor hatte. Diese dramatischen Arbeiten von Livius Andronicus waren mit griechischen Voraussetzungen des Dramas im Einklang stehend und hatten wahrscheinlich griechische Modelle, und wir haben nicht mehr als 60 Bruchstücke, wie angesetzt, in anderen Autoren.

Die Titel seiner Tragödien, die wir wissen, sind Achilles, Aegisthus, Aiax Mastigophorus (Ajax mit der Peitsche), Andromeda, Antiopa, Danae, Equus Troianus, Hermiona und Tereus.

Zwei Titel seiner Komödien, sind Gladiolus und Ludius sicher, obwohl das dritte, Jungfrau, wahrscheinlich korrupt ist. Sie wurden alle auf dem Modell der griechischen Neuen Komödie zusammengesetzt, Geschichten vom Griechen anpassend. Die Römer haben diese Sorte der Anpassung der Komödie durch Livius und seine unmittelbaren Nachfolger fabulae palliatae oder comoedia palliata, genannt vom pallium oder kurzem Umhang genannt, der von den Schauspielern getragen ist. Des palliata von Andronicus haben wir 6 Bruchstücke von 1 Vers jeder und 1 Titel, Gladiolus, (Wenig Säbel).

Das Kirchenlied

Gemäß Livius hat Livius auch ein Kirchenlied für einen Chor von 27 Mädchen, einem parthenion oder dem Lied von Mädchen zu Ehren von Juno zusammengesetzt, um öffentlich als ein Teil von religiösen Zeremonien in 207 v. Chr. durchgeführt zu werden. Wegen des Erfolgs dieses Kirchenliedes hat Livius öffentliche besondere Auszeichnungen erhalten, als seine Berufsorganisation, der collegium scribarum histrionumque im Tempel von Minerva auf Aventine installiert wurde. Schauspieler und Schriftsteller würden sich hier und Angebot-Geschenke versammeln.

Siehe auch

Quellen

Links


Funchal / Krieg misst Gesetz
Impressum & Datenschutz